Letzte Änderungen im Wiki

Begonnen von VerBot, 2015-03-08, 17:16:37

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

VerBot

Kilian hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

Formatur

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 12:11 Uhr
Zeile 1: Zeile 1:
Bis heute hat sich die aus dem Mittelhochdeutschen stammende Dativendung -e für einige stark gebeugte männliche und sächliche Substantive erhalten. Das Dativ-E wird vor allem in feststehenden Redewendungen gebraucht, die anheimelnd-altertümlich klingen. Für Freunde der gehobenen Sprache sind sie geradezu ein Muss.
+
Bis heute hat sich die aus dem Mittelhochdeutschen stammende Dativendung ''-e'' für einige stark gebeugte männliche und sächliche Substantive erhalten. Das Dativ-E wird vor allem in feststehenden Redewendungen gebraucht, die anheimelnd-altertümlich klingen. Für Freunde der gehobenen Sprache sind sie geradezu ein Muss.
  
== mit Präposition „zu“ + Verb ==
+
== mit Präposition ''zu'' + Verb ==
  
- zu Gelde / Golde kommen<br>
+
* zu Gelde / Golde kommen<br>
- zu Grunde (zugrunde) gehen<br>
+
* zu Grunde (zugrunde) gehen<br>
- zu Kreuze kriechen<br>
+
* zu Kreuze kriechen<br>
- zu Werke gehen<br>
+
* zu Werke gehen<br>
- zu Holze fahren / ziehen (http://www.volksliederarchiv.de/ein-jaeger-zog-zu-holze/)<br>
+
* zu Holze fahren / ziehen (http://www.volksliederarchiv.de/ein-jaeger-zog-zu-holze/)<br>
- zu Grabe gehen / geleiten<br>
+
* zu Grabe gehen / geleiten<br>
- zu Tische sitzen<br>
+
* zu Tische sitzen<br>
- zu Gemüte führen<br>
+
* zu Gemüte führen<br>
- zu Gesichte stehen<br>
+
* zu Gesichte stehen<br>
- zu Leibe (zuleibe) rücken<br>
+
* zu Leibe (zuleibe) rücken<br>
- zu Rande (zurande) kommen<br>
+
* zu Rande (zurande) kommen<br>
- zu Felde ziehen<br>
+
* zu Felde ziehen<br>
- zu Rate ziehen<br>
+
* zu Rate ziehen<br>
- zu Berge stehen<br>
+
* zu Berge stehen<br>
- zu Potte kommen<br>
+
* zu Potte kommen<br>
- zu Stande (zustande) bringen<br>
+
* zu Stande (zustande) bringen<br>
- zu Wege (zuwege) bringen<br>
+
* zu Wege (zuwege) bringen<br>
- zu Tode erschrecken / hetzen<br>
+
* zu Tode erschrecken / hetzen<br>
- zu Tage (zutage) treten<br>
+
* zu Tage (zutage) treten<br>
  
 
[[Kategorie:Grammatik]]
 
[[Kategorie:Grammatik]]

VerBot

Kilian hat folgende Änderung an der Seite Bibliodrom vorgenommen:

+ Der Sonne eine Gasse

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 13:14 Uhr
Zeile 178: Zeile 178:
 
|-
 
|-
 
| Henscheid, Eckhard || ''Beim Fressen beim Fernsehen fällt der Vater dem Kartoffel aus dem Maul'' || Humor || amarillo
 
| Henscheid, Eckhard || ''Beim Fressen beim Fernsehen fällt der Vater dem Kartoffel aus dem Maul'' || Humor || amarillo
 +
|-
 +
| Janecek, Berthold || ''Der Sonne eine Gasse. Erzählungen eines Insektenforschers'' || || Kilian
 
|-
 
|-
 
| Kant, Immanuel; Henscheid, Eckhard || ''Der Neger (Negerl)'' || Humor || amarillo
 
| Kant, Immanuel; Henscheid, Eckhard || ''Der Neger (Negerl)'' || Humor || amarillo

VerBot

Kilian hat folgende Änderung an der Seite Bibliodrom vorgenommen:

Sprachgewaltige

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 13:14 Uhr
Zeile 179: Zeile 179:
 
| Henscheid, Eckhard || ''Beim Fressen beim Fernsehen fällt der Vater dem Kartoffel aus dem Maul'' || Humor || amarillo
 
| Henscheid, Eckhard || ''Beim Fressen beim Fernsehen fällt der Vater dem Kartoffel aus dem Maul'' || Humor || amarillo
 
|-
 
|-
| Janecek, Berthold || ''Der Sonne eine Gasse. Erzählungen eines Insektenforschers'' || || Kilian
+
| Janecek, Berthold || ''Der Sonne eine Gasse. Erzählungen eines Insektenforschers'' || Erzählungen || Kilian
 
|-
 
|-
 
| Kant, Immanuel; Henscheid, Eckhard || ''Der Neger (Negerl)'' || Humor || amarillo
 
| Kant, Immanuel; Henscheid, Eckhard || ''Der Neger (Negerl)'' || Humor || amarillo

VerBot

Katakura hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

Listenstruktur nach bewohrenem Muster geschaffen und mit Beispielsätzen begonnen; vielleicht kann der eine oder andere noch andere schöne Beispiele beibringen

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 14:41 Uhr
Zeile 1: Zeile 1:
Bis heute hat sich die aus dem Mittelhochdeutschen stammende Dativendung ''-e'' für einige stark gebeugte männliche und sächliche Substantive erhalten. Das Dativ-E wird vor allem in feststehenden Redewendungen gebraucht, die anheimelnd-altertümlich klingen. Für Freunde der gehobenen Sprache sind sie geradezu ein Muss.
+
Bis heute hat sich die aus dem Mittelhochdeutschen stammende Dativendung ''-e'' für einige stark gebeugte männliche und sächliche Substantive erhalten. Das Dativ-E wird vor allem in feststehenden Redewendungen gebraucht, die anheimelnd-altertümlich klingen. Für Freunde der gehobenen Sprache sind sie geradezu ein Muss. Die Beispielsätze verdeutlichen den mustergültigen Gebrauch des Dativ-e und machen die Liste auch literarisch zu einem Genuss.
  
 
== mit Präposition ''zu'' + Verb ==
 
== mit Präposition ''zu'' + Verb ==
  
* zu Gelde / Golde kommen<br>
+
{| {{prettytable}}
* zu Grunde (zugrunde) gehen<br>
+
! width="15%" | zu Berge stehen
* zu Kreuze kriechen<br>
+
| width="85%" | Und da der Geist an mir vorüberging, standen mir die Haare zu Berge an meinem Leibe. <br/>''Lutherbibel, Hiob 4,15''
* zu Werke gehen<br>
+
|-
* zu Holze fahren / ziehen (http://www.volksliederarchiv.de/ein-jaeger-zog-zu-holze/)<br>
+
! zu Felde ziehen
* zu Grabe gehen / geleiten<br>
+
|
* zu Tische sitzen<br>
+
|-
* zu Gemüte führen<br>
+
! zu Gelde / Golde kommen
* zu Gesichte stehen<br>
+
|
* zu Leibe (zuleibe) rücken<br>
+
|-
* zu Rande (zurande) kommen<br>
+
! zu Gemüte führen
* zu Felde ziehen<br>
+
|
* zu Rate ziehen<br>
+
|-
* zu Berge stehen<br>
+
! zu Gesichte stehen
* zu Potte kommen<br>
+
|
* zu Stande (zustande) bringen<br>
+
|-
* zu Wege (zuwege) bringen<br>
+
! zu Grabe gehen / geleiten / tragen
* zu Tode erschrecken / hetzen<br>
+
| Als er hörte, dass fünfzig Grubenarbeiter einen zwölfjährigen Knaben zu Grabe geleiten wollten, obwohl dieser, soviel er wusste, nur ein umherstreifender Betteljunge gewesen war, fand er, dass dies der reine Wahnsinn sei. <br/>''Selma Lagerlöf, Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen''
* zu Tage (zutage) treten<br>
+
|-
 +
! zu Grunde (zugrunde) gehen / richten
 +
|
 +
|-
 +
! zu Holze fahren / ziehen
 +
| Ein Jäger zog zu Holze / dort äst ein guter Hirsch. / Hallo, beglückter Jäger, / heut' hast du gute Pirsch ... <br/>''[http://www.volksliederarchiv.de/ein-jaeger-zog-zu-holze/ Deutsches Volkslied]''
 +
|-
 +
! zu Kreuze kriechen
 +
| »Zu Kreuze kriechen«, wiederholte mein sonst so milder Freund Louis immer wieder, »ich will nicht hetzen, aber ich möchte mir das nicht gefallen lassen.« <br/>''Arthur Schnitzler, Jugend in Wien: Eine Autobiographie
 +
|-
 +
! zu Leibe (zuleibe) rücken
 +
|
 +
|-
 +
! zu Rande (zurande) kommen
 +
|
 +
|-
 +
! zu Rate gehen / ziehen
 +
| »Ich will mit mir zu Rate gehen, mein Kind,« sagte er ernst, »ich will meine Gedanken sammeln, um zur Klarheit zu kommen.« <br/>''Oskar Meding, Zwei Kaiserkronen''
 +
|-
 +
! zu Potte kommen
 +
|
 +
|-
 +
! zu Stande (zustande) bringen
 +
|
 +
|-
 +
! zu Tage (zutage) treten
 +
| Versammlungen, in denen sozialdemokratische, sozialistische oder kommunistische, auf den Umsturz der bestehenden Staats- oder Gesellschaftsordnung gerichtete Bestrebungen zu Tage treten, sind aufzulösen.<br/>''Gesetz gegen die gemeingefährlichen Bestrebungen der Sozialdemokratie, § 9 Abs. 1''
 +
|-
 +
! zu Tische sitzen
 +
|
 +
|-
 +
! zu Tode erschrecken / hetzen / schinden
 +
|
 +
|-
 +
! zu Wege (zuwege) bringen
 +
|
 +
|-
 +
! zu Werke gehen
 +
| Und wie ich nun werde zu Werke gehen müssen, diese süße friedliche Eintracht der Seele mit ihrem Leibe zu stören? <br/>''Friedrich Schiller, Die Räuber, 2. Akt, 1. Szene''
 +
|}
  
 
[[Kategorie:Grammatik]]
 
[[Kategorie:Grammatik]]

VerBot

Katakura hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 14:52 Uhr
Zeile 1: Zeile 1:
Bis heute hat sich die aus dem Mittelhochdeutschen stammende Dativendung ''-e'' für einige stark gebeugte männliche und sächliche Substantive erhalten. Das Dativ-E wird vor allem in feststehenden Redewendungen gebraucht, die anheimelnd-altertümlich klingen. Für Freunde der gehobenen Sprache sind sie geradezu ein Muss. Die Beispielsätze verdeutlichen den mustergültigen Gebrauch des Dativ-e und machen die Liste auch literarisch zu einem Genuss.
+
Bis heute hat sich die aus dem Mittelhochdeutschen stammende Dativendung ''-e'' für einige stark gebeugte männliche und sächliche Substantive erhalten. Das Dativ-E wird vor allem in feststehenden Redewendungen gebraucht, die anheimelnd-altertümlich klingen. Für Freunde der gehobenen Sprache sind sie geradezu ein Muss. Die Beispielsätze verdeutlichen den mustergültigen Gebrauch des Dativ-E und machen die Liste auch literarisch zu einem Genuss.
  
 
== mit Präposition ''zu'' + Verb ==
 
== mit Präposition ''zu'' + Verb ==

VerBot

Katakura hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 14:54 Uhr
Zeile 22: Zeile 22:
 
| Als er hörte, dass fünfzig Grubenarbeiter einen zwölfjährigen Knaben zu Grabe geleiten wollten, obwohl dieser, soviel er wusste, nur ein umherstreifender Betteljunge gewesen war, fand er, dass dies der reine Wahnsinn sei. <br/>''Selma Lagerlöf, Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen''
 
| Als er hörte, dass fünfzig Grubenarbeiter einen zwölfjährigen Knaben zu Grabe geleiten wollten, obwohl dieser, soviel er wusste, nur ein umherstreifender Betteljunge gewesen war, fand er, dass dies der reine Wahnsinn sei. <br/>''Selma Lagerlöf, Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen''
 
|-
 
|-
! zu Grunde (zugrunde) gehen / richten
+
! zu Grunde (zugrunde) gehen / legen / richten
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-

VerBot

Katakura hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 14:56 Uhr
Zeile 40: Zeile 40:
 
| »Ich will mit mir zu Rate gehen, mein Kind,« sagte er ernst, »ich will meine Gedanken sammeln, um zur Klarheit zu kommen.« <br/>''Oskar Meding, Zwei Kaiserkronen''
 
| »Ich will mit mir zu Rate gehen, mein Kind,« sagte er ernst, »ich will meine Gedanken sammeln, um zur Klarheit zu kommen.« <br/>''Oskar Meding, Zwei Kaiserkronen''
 
|-
 
|-
! zu Potte kommen
+
! zu Potte / Stuhle kommen
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-

VerBot

Katakura hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

ein exzellentes beispiel für den ursprung dieser redensart! :)

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 15:03 Uhr
Zeile 41: Zeile 41:
 
|-
 
|-
 
! zu Potte / Stuhle kommen
 
! zu Potte / Stuhle kommen
|  
+
| [...] so sind auch meine Constipationen viel peinlicher geworden und ich muß oft 14 Tage lang mich unmenschlich abmartern, ehe ich zu Stuhle kommen kann.<br/>''Heinrich Heine, Brief an Maximilian Heine 1850''
 
|-
 
|-
 
! zu Stande (zustande) bringen
 
! zu Stande (zustande) bringen

VerBot

Katakura hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 15:05 Uhr
Zeile 37: Zeile 37:
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
! zu Rate gehen / ziehen
+
! zu Rate gehen / sitzen / ziehen
 
| »Ich will mit mir zu Rate gehen, mein Kind,« sagte er ernst, »ich will meine Gedanken sammeln, um zur Klarheit zu kommen.« <br/>''Oskar Meding, Zwei Kaiserkronen''
 
| »Ich will mit mir zu Rate gehen, mein Kind,« sagte er ernst, »ich will meine Gedanken sammeln, um zur Klarheit zu kommen.« <br/>''Oskar Meding, Zwei Kaiserkronen''
 
|-
 
|-

VerBot

Wortklaux3 hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 17:10 Uhr
Zeile 60: Zeile 60:
 
! zu Werke gehen
 
! zu Werke gehen
 
| Und wie ich nun werde zu Werke gehen müssen, diese süße friedliche Eintracht der Seele mit ihrem Leibe zu stören? <br/>''Friedrich Schiller, Die Räuber, 2. Akt, 1. Szene''
 
| Und wie ich nun werde zu Werke gehen müssen, diese süße friedliche Eintracht der Seele mit ihrem Leibe zu stören? <br/>''Friedrich Schiller, Die Räuber, 2. Akt, 1. Szene''
 +
|}
 +
 +
== mit Präposition ''von/vom'' ==
 +
 +
{| {{prettytable}}
 +
! width="15%" | vom Lande
 +
| width="85%" |
 +
|-
 +
! vom Schlage
 +
| "Geistesriesen" vom Schlage eines Erdogan <br/>http://www.taz.de/!5212949/
 +
|-
 
|}
 
|}
  
 
[[Kategorie:Grammatik]]
 
[[Kategorie:Grammatik]]

VerBot

Wortklaux3 hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 17:14 Uhr
Zeile 33: Zeile 33:
 
! zu Leibe (zuleibe) rücken
 
! zu Leibe (zuleibe) rücken
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
! zu Mute (zumute) sein
 +
| mir war ganz mulmig zu Mute
 
|-
 
|-
 
! zu Rande (zurande) kommen
 
! zu Rande (zurande) kommen

VerBot

Wortklaux3 hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 17:16 Uhr
Zeile 36: Zeile 36:
 
! zu Mute (zumute) sein
 
! zu Mute (zumute) sein
 
| mir war ganz mulmig zu Mute  
 
| mir war ganz mulmig zu Mute  
 +
|-
 +
! zu Nutze (zunutze) machen
 +
|
 
|-
 
|-
 
! zu Rande (zurande) kommen
 
! zu Rande (zurande) kommen

VerBot

Wortklaux3 hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 17:19 Uhr
Zeile 41: Zeile 41:
 
|-
 
|-
 
! zu Rande (zurande) kommen
 
! zu Rande (zurande) kommen
 +
|
 +
|-
 +
! zu Passe kommen (zupassekommen)
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-

VerBot

Wortklaux3 hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 17:20 Uhr
Zeile 44: Zeile 44:
 
|-
 
|-
 
! zu Passe kommen (zupassekommen)
 
! zu Passe kommen (zupassekommen)
 +
|
 +
|-
 +
! mit etwas zu Rande (zurande) kommen
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-

VerBot

Wortklaux3 hat folgende Änderung an der Seite Rettet dem Dativ-E! vorgenommen:

← Nächstältere Version Version vom 9. August 2016, 17:26 Uhr
Zeile 32: Zeile 32:
 
|-
 
|-
 
! zu Leibe (zuleibe) rücken
 
! zu Leibe (zuleibe) rücken
 +
|
 +
|-
 +
! jemandem etwas/nichts zu Leide (zuleide) tun
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-