-ung
← Nächstältere Version | Version vom 2. Juni 2024, 11:20 Uhr | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
;urspren | ;urspren | ||
: | :»Das olympische Ideal urrspt in Europa.« | ||
[[Kategorie:Wortschatz]] | [[Kategorie:Wortschatz]] |
Ist bereits im Deutschen unregelmäßig und außerdem ein Präfixverb zu ''senden''
← Nächstältere Version | Version vom 28. Mai 2024, 16:33 Uhr | ||
Zeile 290: | Zeile 290: | ||
verselbständigen, verändigt selbst, verandog selbst, veründöge selbst, verändige selbst, selbstverondogen, P4Z | verselbständigen, verändigt selbst, verandog selbst, veründöge selbst, verändige selbst, selbstverondogen, P4Z | ||
verselbsten,, versolbst, versölbste,, versolbsten | verselbsten,, versolbst, versölbste,, versolbsten | ||
versieben,, versaute, versäute,, versieben, UV | versieben,, versaute, versäute,, versieben, UV | ||
analog ''hauen, hieb'', aber Präteritum viceversum zu denkbarem ''versauen, versieb'' | analog ''hauen, hieb'', aber Präteritum viceversum zu denkbarem ''versauen, versieb'' |
← Nächstältere Version | Version vom 25. Mai 2024, 19:22 Uhr | ||
Zeile 155: | Zeile 155: | ||
;harnischen | ;harnischen | ||
:»Er war mit der Beschwerde-E-Mail nicht zufrieden und harnischte sie noch etwas.« | :»Er war mit der Beschwerde-E-Mail nicht zufrieden und harnischte sie noch etwas.« | ||
;hin- und herreißen | |||
:schwanken zwischen Gefühlen | |||
;kandideln | ;kandideln | ||
:»Wenn die nächsten Erfolge ihn weiter so kandideln wie es die letzten schon taten, wird er wohl bald überkandidelt sein.« | :»Wenn die nächsten Erfolge ihn weiter so kandideln wie es die letzten schon taten, wird er wohl bald überkandidelt sein.« |
Formatur
← Nächstältere Version | Version vom 24. Mai 2024, 16:09 Uhr | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Partizipien der Gegenwart und der Vergangenheit, so viel scheint klar, | Partizipien der Gegenwart und der Vergangenheit, so viel scheint klar, | ||
sind halt Verbformen: Ein ''frierender'' Mensch ist halt einer, der | sind halt Verbformen: Ein ''frierender'' Mensch ist halt einer, der | ||
Zeile 212: | Zeile 210: | ||
:etw. verkomplizieren | :etw. verkomplizieren | ||
:»Der Schurke hatte sich wahrlich alle Mühe gegeben, den Fall für die Ermittler zu vertracken.« | :»Der Schurke hatte sich wahrlich alle Mühe gegeben, den Fall für die Ermittler zu vertracken.« | ||
;verwegen | |||
:»Nichts verwog seinen Blick, als er sie ansah.« (Gestorken übrigens: »Er sah sie unverwogen an.«) | |||
;sich verwegen | ;sich verwegen | ||
:sich frisch zu etwas entschließen | :sich frisch zu etwas entschließen | ||
;verwenden | ;verwenden | ||
:»Durch Heirat verwandt meine Schwester mich mit meinem jetzigen Schwager.« | :»Durch Heirat verwandt meine Schwester mich mit meinem jetzigen Schwager.« |
Versenden
← Nächstältere Version | Version vom 24. Mai 2024, 12:11 Uhr | ||
Zeile 290: | Zeile 290: | ||
verselbständigen, verändigt selbst, verandog selbst, veründöge selbst, verändige selbst, selbstverondogen, P4Z | verselbständigen, verändigt selbst, verandog selbst, veründöge selbst, verändige selbst, selbstverondogen, P4Z | ||
verselbsten,, versolbst, versölbste,, versolbsten | verselbsten,, versolbst, versölbste,, versolbsten | ||
versenden,, versand, versände,, versandt | |||
versieben,, versaute, versäute,, versieben, UV | versieben,, versaute, versäute,, versieben, UV | ||
analog ''hauen, hieb'', aber Präteritum viceversum zu denkbarem ''versauen, versieb'' | analog ''hauen, hieb'', aber Präteritum viceversum zu denkbarem ''versauen, versieb'' |
Benutzerkonto Starkmacher wurde erstellt
← Nächstältere Version | Version vom 19. Mai 2024, 11:27 Uhr | ||
Zeile 121: | Zeile 121: | ||
;durchtreiben | ;durchtreiben | ||
:schläuen, verschlagen, listigen, pfiffigen | :schläuen, verschlagen, listigen, pfiffigen | ||
:»Der Teufel durchtrieb ihn bis | :»Der Teufel durchtrieb ihn bis zur völligen Durchtriebenheit.« | ||
;eignen | ;eignen | ||
:geeignet machen | :geeignet machen |
+ verpissen
← Nächstältere Version | Version vom 19. Mai 2024, 00:05 Uhr | ||
Zeile 69: | Zeile 69: | ||
;verirren | ;verirren | ||
:»Ein Fehler des Technikers verirrte den Satelliten.« | :»Ein Fehler des Technikers verirrte den Satelliten.« | ||
;verpissen | |||
:»Die Tinktur wird auf die Haut aufgetragen und verpisst die Insekten.« | |||
;vorsehen | ;vorsehen | ||
:»Wenn ich in meiner Zerstreutheit einmal das Gas nicht ausmache, fliegen wir vielleicht beide in die Luft; sieh mich also vor!« | :»Wenn ich in meiner Zerstreutheit einmal das Gas nicht ausmache, fliegen wir vielleicht beide in die Luft; sieh mich also vor!« |
Die Seite wurde neu angelegen: ,,Sesülle es nicht eher »fünw« (oder gar »vünw«) und »elw« und »doow« heißen? Schlielß steht <v> im Deutschen ja meist für [f] und nicht für [v], während [v] unzweideutig nur durch <w> wiedergiwirbt. In den endungslosen Formen erlädüge das [f] dann die Auslautverhurt. --~~~~"
Neue Seite
Esskultur
← Nächstältere Version | Version vom 16. Mai 2024, 17:52 Uhr | ||
Zeile 269: | Zeile 269: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Verdeutschung || Fremdwort || Erläuterung/Quellen | ! Verdeutschung || Fremdwort || Erläuterung/Quellen | ||
|- | |||
| Baumwurst || Banane || aus dem Plautdietschen (vgl. https://en.wiktionary.org/wiki/Boomworscht) | |||
|- | |- | ||
| Kienapfel || Ananas || vgl. englisch ''pineapple'' | | Kienapfel || Ananas || vgl. englisch ''pineapple'' |