Analog den misread words schlüge ich hiermit den Vertopper des Tages vor.
Meiner war gerade: Wörtebruch statt Wörterbuch.
Zitat von: Günter Gans in 2006-01-31, 12:41:56
Meiner war gerade: Wörtebruch statt Wörterbuch.
Selbst die Wörterbuch-Experten der Uni Trier können den Plural von Wörterbuch manchmal nicht richtig schreiben:
Wörterböcher heißt es auf http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/pfwb/wbwelcome
Wölch schnöde Verhönz önserer schönen Spröche. Ö tömpörö, ö mörös!
Oder: Smørrebrød, Smørrebrød, røn tøn tøn tøn.
Ein Fall für "Rettet dem Ö!"...
deppresiv statt depressiv
einer, der mir hin und wieder passiert (bisher hab' ich ihn hopfentlich immer rechtzeitig aufgesporen):
Versichertenernte statt Versichertenrente
einschanden statt anscheinend
Zsdrmnivj statt Taschenbuch
Wenn man woanders jomhivlz
Involvenz statt Insolvenz
Zitat von: Ku in 2006-02-17, 19:54:03
Zsdrmnivj statt Taschenbuch
Wenn man woanders jomhivlz
jomhivlz ist klar, wenn man nicht so genua
hinguckt.
Aber
Zsdrmnivj?
Tasenbuch hieße es dann wohl.
Was ist ein Tasenbuch?
Memüsse es nicht
Zsdxgrmnivj heißen?
Pfrt brtzir ovh ,ovh krzuz?
Zsdrmnivj ist tschechisch: Tašenbuch.
Da fehlt dann aber das nette Dingens, dessen Bezinch ich nicht weiß, über dem d.
Zitat von: Fleischers Karsten in 2006-03-12, 01:47:26
Aber Zsdrmnivj? Tasenbuch hieße es dann wohl.
Was ist ein Tasenbuch?
Memüsse es nicht Zsdxgrmnivj heißen?
Pfrt brtzir ovh ,ovh krzuz?
Nein, du vertust dich nicht. Hatte ich wohl Hirn
und Finger verknotet.
Zitat von: Ku in 2006-03-12, 09:22:24
Nein, du vertust dich nicht. Hatte ich wohl Hirn und Finger verknotet.
Hab mich doch vertan, muss natürlich
Zsdvjrmnivj heißen, nicht
Zsdxgrmnivj.
Vertopper
Uhr statt tscheaß
"Big Foot wurde 1890 beim Massaker am Wounded Knee von der US-Kavallerie mit rund 300 anderen Sioux ermodert."
Gilt sowas (http://cgi.ebay.de/Lego-DUPLO-POLIZEI-Radarfalle-Auto-Politoese-NEU_W0QQitemZ6046844902QQcategoryZ84942QQrdZ1QQcmdZViewItem) auch:
Politöse
Aus dem Antwortschreiben meines Hausverwalters ob meiner Wohnungskund:
Teilen Sie mir bitter echtzeitig mit, wann Sie die Wohnung geräumt und vertragsgerecht übergeben werden.
Die Öffentlich-Rechtlichen bauen weiter an ihrer Zukunft :
Die erfolgreiche WM-Titelverteidigung der deutschen Fussballerinnen...hat dem ZDF eine traumhafte Einschalquote beschert
Den or ich selbst gerade produz:
Verbreitungstriebwerk statt Verbrennungstriebwerk
Minitaur
statt
Miniatur
Dank ebay weiss ich jetzt endlich, was das Gegenteil von Vorname ist :
keine Garantie oder Rückname
ausaneinder statt auseinander
Irgendwie hat das was... ausaneinder... was das wohl bedeuten könne?
eigendenk statt eingedenk
Ich bin schöner geworden und Deutschland freut sich darüber.
Es sollte heissen:
Deutschland ist schöner geworden und ich freue mich darüber.
Vielleicht weiss einer, aus welcher Rede dies stammt.
Wenn nicht, werde ich es später verraten.
Ole von Beust zu schwatz-grünen Koalitionsverhandlungen
statt
na, Ihr könnt's Euch denken
Bald sind alle Vöglein wieder da:
Mobilfink statt Mobilfunk
Hallo zusammen,
ich hatte mich heute morgen strompöstlich (in einem Brief an eine unserer Gesallsch Wohlgesonnene) zweimal (freudsch?) vertoppen, mark es jedoch und korrigor:
zunächst: Der Unterspulst ein Einde! (ndl.)
dann: Der Unterspulst ein Eden!
Alnd: Der Unterspulst ein Ende!
Grüße,
Amy
N.B.: Mit "Unterspulst" war der Zustand des "Unterspieltseins" gemienen, der auftritt, wenn man über längere Zeitperioden nicht in der Lage ist, dem eigenen, bei mir wohlausgeprägten, Spieltrieb freien Lauf zu lassen.
Hier ist eine Bewerbung einfach ;)
Gewünschte Anlagen zur Bewerbung :
Kurbeschreibung ::)
Hereingurken
statt
Hereingucken
Ein schöner Vertopper in der Rubrik "-ieren ist menschlich" :
Die Getränkeindurstrie befürchtet einen Einbruch des Bierkonsumpts.
tabues Weib statt taubes Weib
Auch auf die Gefahr hin, mir den Unmut einiger Forumsmitglieder zuzuziehen, wenn ich hier den "Spiegel Online" zitiere, soll der folgende Vertopper nicht unerwähnt bleiben:
http://www.spiegel.de/politik/debatte/0,1518,568070,00.html (http://www.spiegel.de/politik/debatte/0,1518,568070,00.html)
Dramatiker Rolf Hochmuth sah von seiner Berliner Wohnung hinter dem Hotel Adlon die Absperrungen zum Obama-Besuch. Sympathisch und geschichtlich bewandert findet er den Präsidentschaftskandidaten.
Zumindest zum Schmunzeln ist es doch, oder?
Gratwanderung:
Ob nun der Elbrus oder der Montblanc der Höchste ist, hängt davon ab, ob man den Elbrus geogratfisch in Europa oder Asien ansiedelt.
(MIAL)
Selbstanzeige: Söben schrieb ich
Hochstuhlstudium
Irgendetwas kam mir an dem Wort falsch vor, aber ich brauchte einige Sekunden (allerdings kein ganzes Hochschulstudium), um herauszufinden, wo der Fehler lag.
Lodenlokal
statt
Ladenlokal
Esst Ihr auch gerne Chmapignons, die so beliebten Plize?
Nö, nur Schwapignons.
Jakobsnuscheln statt Jakobsmuscheln. Ich bin dann mal weg.
Söben tapp ich
Times New Woman
Die Fülle meines Halbwesens
statt
die Fülle meines Halbwissens
Schöner Vertopper bei pc-welt :
MSDict bietet beste Erfahrung mit mobilen Nachschalgewerken und ist verfügbar für alle mobilen Geräte und Operationssysteme.
Tatsalch, es bleibt ein schaler Nachgeschmack dabei...
Um den kümmert sich dann die Nachschalgewerkschaft.
"...der Gentleman mit Regenschirm, weißer Nelke im Kopfloch und Melone..."
Stromverb statt Stromverb... argh! SCHON WIEDER! Stromberg, meinte ich. Ich bin noch ambivalent hinsichtlich der neuen Staffel.
Heute in Spiegel-online in einem Artikel über Shampoo-Forschung:
"Franz Wortmann analysiert sogar den Glanz einzelner Haare, indem er sie mit Lasterstrahlen beleuchtet und den Anteil der Reflexion vermisst."
(Ist mittlerweile schon wieder korrigoren. Ja, frühe Katze fängt den Vogel ...)
index statt indes
Meiden statt Medien
Melden statt Meiden
Auf zeit.de gefunden: ,,Sparmaßnamen".
Für mich wären das z.B. Alf, Ann, Utz oder Ulf. Habt Ihr mehr?
plosh statt polish
Günter GraSS
statt
Günter Grass
(die vermalediehene Feststelltaste (http://www.typografie.info/2/content.php/137-Weg-mit-der-Caps-Lock-Taste))
Ause Zeitung:
"Landwirtschafsministerium"
Diesmal kein Verleser, sondern wohl eher ein Vertopper des Journalisten:
Über ein japanisches Bad:
Im Zweiten Weltkrieg Krieg wurden hier verwundete Soldaten einquartiert, die ihre Wunder mit der Heilkraft der heißen Quelle pflegten.
Der verwunde(r)te Leser frug sich, ob hier vielleicht auch Wunderheilungen praktik georen wurden.
Ein tierischer Fehler hätte söben meine Schreibe charaktierisiert, hätte mich nicht die Rechtschreibprüfung des Textverarbeitungsprogrammes darauf aufmerksam gemacht.