Ich erklöre es so, dass diese Wörter zuerst negative Polarität entwickelten. Das heißt, sie können nur in verneinten oder Fragesätzen stehen. Versucht es im Deutschen mal mit "jemals": "Ich war jemals in Frankreich."??
Das wäre der erste Teil der Bedeutungswandlung. Danach bleibt's so seltsam, wie es nunmal ist: Die Negation knicht den Schritt (pas), zwingt ihn unter ihre Rute, drängt sich ihm auf, dringt in ihn ein und verschwindet endlich selbst.
Das wäre der erste Teil der Bedeutungswandlung. Danach bleibt's so seltsam, wie es nunmal ist: Die Negation knicht den Schritt (pas), zwingt ihn unter ihre Rute, drängt sich ihm auf, dringt in ihn ein und verschwindet endlich selbst.