Gesellschaft zur Stärkung der Verben

Öffentliche Bretter => Sprache => Thema gestartet von: Berthold in 2015-04-22, 09:55:17

Titel: Kleine sprachlich-sportliche Frage
Beitrag von: Berthold in 2015-04-22, 09:55:17
Kleine sprachliche Frage:

Die Bayern, die großen Unsympatler (Ösisch: Oaschgeign) des thaytschen Fußballes, haben wieder einmal, faderweise, 6:1 gewonnen.
Unser Billigstblatt'l "Heute" schraft folgendermaßen über:

Porto nach 3:1-Hinspielerfolg in München ohne Chance

Ist das nicht zweifelhaft formuloren? Ich hätte zunächst entnommen, daß es einen "3:1-Hinspielerfolg in München" gegemp habe.
Ist die Überschrift auch SO eindeutig - oder sesülle es, besser, heißen? - :
Umständlicher:
P., nach 3:1-Heimspielerfolg (Ist ein Hinspiel ein Heimspiel?), in München ohne Chance
P. - nach 3:1-Heimspielerfolg - in München ohne Chance
Oder, ebenso einfach:
P. nach 3:1-Heimspielerfolg ohne Chance in München
P. nach 3:1 im Hinspiel ohne Chance in München
Titel: Re: Kleine sprachlich-sportliche Frage
Beitrag von: Kilian in 2015-04-22, 13:53:57
Eine klassiche syntaktische Ambiguität: Worauf bezieht sich die Präpositionalphrase in München? Auf den Hinspielerfolg oder auf das Prädikat/die Verbalphrase/den ganzen Satz? Dazu kommt, dass das Wort Hinspielerfolg natürlich ziemlich dissoniert. Ein Hinspiel war es aus der Perspektive von Bayern, ein Erfolg dagegen aus der von Porto. Klar sind deine verborßenen Überschriften klarer.
Titel: Re: Kleine sprachlich-sportliche Frage
Beitrag von: Wortklauber in 2015-04-22, 14:26:33
Zitat von: Kilian in 2015-04-22, 13:53:57
Eine klassiche syntaktische Ambiguität: Worauf bezieht sich die Präpositionalphrase in München? Auf den Hinspielerfolg oder auf das Prädikat/die Verbalphrase/den ganzen Satz? Dazu kommt, dass das Wort Hinspielerfolg natürlich ziemlich dissoniert. Ein Hinspiel war es aus der Perspektive von Bayern, ein Erfolg dagegen aus der von Porto. Klar sind deine verborßenen Überschriften klarer.

Das mit der Dissonanz verstehe ich nicht. Ein Hinspiel war es aus der Sicht beider Mannschaften. (Definition "Hinspiel" nach Duden: "erstes von zwei festgesetzten, vereinbarten Spielen zwischen zwei Mannschaften". Im Neutschen kekünne das "Hinspiel" naturl auch als ein Spiel gelten, nach dem alle Hoffnungen hin sind. Ähnlich hat meiner Erinnerung nach einst VerbOrg die "Hinstellen" an einer Zimmerwand defin georen.)
Titel: Re: Kleine sprachlich-sportliche Frage
Beitrag von: Berthold in 2015-04-22, 15:46:24
Aha, also war das Hinspiel nicht unbedingt das Heimspiel für Porto. Das andere wird ja wohl das Rückspiel gowenz sein.
Titel: Re: Kleine sprachlich-sportliche Frage
Beitrag von: Kilian in 2015-04-22, 15:51:41
Zitat von: Wortklauber in 2015-04-22, 14:26:33Das mit der Dissonanz verstehe ich nicht. Ein Hinspiel war es aus der Sicht beider Mannschaften. (Definition "Hinspiel" nach Duden: "erstes von zwei festgesetzten, vereinbarten Spielen zwischen zwei Mannschaften".

Stimmt, natürlich, da war ich im falschen Film. Ich dachte an Auswärtsspiel.
Titel: Re: Kleine sprachlich-sportliche Frage
Beitrag von: Berthold in 2015-04-22, 18:42:54
Kleiner Zusatz zu "Bayern München":
Im "Café Hummel" sind sehr viele ganz anderer Meinung als "Die Toten Hosen" (https://www.youtube.com/watch?v=8LlK0H1rwQY) - und totale Bayern-München-Fans. Oft genug gibt's dort von der Ösi-Liga nur einen Nasenrammel zu sehen.