Über 1½ Jahre ist es nun her, dass Kapostropheum (http://www.apostroph.de)sdirektor Philipp Oelwein zum letzten Mal neue Exponate in seine wunderbar bissig kommentorene Sammlung geschafft hat. Viele Beiträge von mir durften das Licht der Öffentlichkeit nicht erblicken - obwohl mir die übliche Genitv-Apostrophen-Nörgelei schon lange nicht mehr gut genug gewesen ist und ich mich schon seit Langem auf besonders Grelles, Kniffliges und/oder Ungewöhnliches beschränke. Pah, meine Geduld ist am Ende, jetzt kommt alles hier hinein! :)
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/body.jpg)
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/bub.jpg)
Ein Agovis und - da ich nicht annehme, dass der Name des Brezelstandes auf einen Schurken, einen Schildknappen oder eine Spielkarte verweisen soll - auch ein Kapostroph.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/stylit.jpg)
So heißt ein Feuerzeug.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/ya.gif)
So heißt ein Kurzfilm.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/fuers.jpg)
Subtil unterläuft der Fehler die beabsichtigte Aussage.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/whos.gif)
Jaja, die englischen Homophone...
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/tother.gif)
Interesannte Schreibweise.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/nichts.gif)
Fürwahr.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/donnerstag.jpg)
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/hockeyplayarin.jpg)
!!!
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/miaut.gif)
Danach gooolg ich gezielt, weil mir einfiel, dass es das bestimmt irgendwo gäbe.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/1960.gif)
Eine mir unbekannte Zeitrechnung, ein sehr weit in der Zukunft liegendes Datum oder doch einfach nur wieder ein gedankenlos gesetzter Apostroph?
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/datenklaus.gif)
Unjuristisch, daher am besten gleich auch unorthografisch.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/war.gif)
War ein Blindanschlag, der sich nicht gelohnt hat.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/news.jpg)
In Frankreich.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/verklicker.gif)
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/gewinn.gif)
Hier noch zwei Beispiele für fehlende Apostrophe, sogenannte Agostrophe:
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/bringts.jpg)
Eine erstaunliche Fundgrube an fehlenden Apostrophen. Zudem hört man den Schreiber noch denken: "Muss es jetzt heißen 'holts sich nicht' oder 'holt sichs nicht'? Egal, knalle ich überall ein s dran." Schade fast, dass er nicht vollends Nägel mit Köpfen gemacht und "holts sichs nicht's" geschrieben hat.
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/wills.gif)
Der Nachsatz freut! :)
(http://www.soviseau.de/externa/kapostrophe/dat.jpg)
Ein Düsseldorfer Obstladen.
Zum Schieß'en!
Wahrscheinlich sollte es so was wie "Dart Früchtchen" heißen (natürlich ohne Bindestrich, wo kämen wir denn sonst hin) und der Ladenbesitzer hat sich dann doch nicht ganz so getrauen.
Als ich letzte Woche in Berlin weilte, fiel mir auch ein seltsam anmutendes Apostrophengebilde auf:
(http://img.photobucket.com/albums/v29/MrMagoo/647Zum___Lobbster.jpg)
Dieses Apostroph ist allerdings mit Wohlbedacht gesetzt, denn es soll den Leser auf den Ferienort "Lobbe" auf Rügen verweisen - daher auch das doppelte "b" ;)
Dennoch dachte ich mir, ich setze es mal dazu...:)
(Auf der Heimseite heßt's übrigens: "Alles in unseren Haus" *gg*)
Es grüßt und wünscht eine gute Nacht
-MrMagoo
Nur nebenbei: In Karksruhe haben v. a. Bäcker Probleme mit den letzten Buchstaben von Wörtern.
Hier gibt es die Badische Backstub und den Backlade.
Nicht einfach nur runtergefallen / unterbeliuchten*? Oder nur total ver-"kark"-st?
*) be-leuchten, -liucht, -liuchten
und: be-feuchten, fiucht, -fiuchten
aber: heulen, hol, geholen
Auch Arthur Schopenhauer hatte was gegen Apostrophe, wie in seinem Aufsatz "Über die Verhunzung der Deutschen Sprache" zu lesen ist:
Derselbe, sonst verdienstvolle, aber durch viele abgeschmackte Worte eigener Fabrik sich auszeichnende Orientalist hat eine solche Vokalscheu, daß er das e am Ende eines Wortes stets wegläßt und durch den Apostroph ersetzt, wenn das folgende Wort mit einem Vokal anfängt. Demnach müßte man z. B. schreiben: "Mein' arm' alt' Amm' aß ein' Auster."
Aber manche Sachen sind doch korrekt. Da hätten wir z.B. dann Feuerzeug " Styl´it". Da ist der Apostroph richtig gesetzt, da es im Englischen einen Buchstaben ersetzt( eigetl. style it wird zu styl´it)
Das gilt genauso fürs (für`s) Deutsche. Manche Formen wie "fürs" können aber auch zusammen- und ohne Apostroph geschrieben werden. ( DEnn eigentlich heißt es ja: für das; zusammen gezogen wird daraus für´s und letzten Endes fürs. Aufgrund der hüufigen Gerbeuchs hat sich die letzte Schreibweise durchgestezt)
Für's sieht zwar nicht ganz so falsch aus wie in's, aber sein wir mal ehrlich, so'n Apostroph, der sich überall reindrängelt ist nicht nur sinnlos sondern auch unschön.
Im Duden findet man für's übrigens genauso wenig wie in's, sondern ausschließlich die zusammengeschriebene Form. Die Mode, alles auseinanderzuapostrophieren, was schon so lange zusammengehört, muss man ja auch nicht mitmachen. Da könnte man ja gleich CD's hören, während man sich Mario's Matchboxauto's ansieht. Brrrrr.
Das angesprochene Feuerzeug "Styl' it" ist für mich nicht plausibel, da das End-e ja nicht nutzlos am Wort style dranklebt und dadurch weggelassen werden kann. Es wirkt ja auf die Aussprache des Wortes style unmittelbar ein, auch wenn es selbst nicht gesprochen wird.
Ohne dieses "e" spräche man das Wort ja eben nicht [stail] aus.
Ein Apostroph ist aber nur dort sinnvoll, wo man etwas weglässt, das formal zwar zum Wort gehört, aber nicht oder kaum ausgesprochen wird und auf die Aussprache vorhergehender Silben auch keinen Einfluss hat.
Zitat von: VerbOrg in 2006-05-15, 22:00:51
Das angesprochene Feuerzeug "Styl' it" ist für mich nicht plausibel, da das End-e ja nicht nutzlos am Wort style dranklebt und dadurch weggelassen werden kann. Es wirkt ja auf die Aussprache des Wortes style unmittelbar ein, auch wenn es selbst nicht gesprochen wird.
Ohne dieses "e" spräche man das Wort ja eben nicht [stail] aus.
Ein Apostroph ist aber nur dort sinnvoll, wo man etwas weglässt, das formal zwar zum Wort gehört, aber nicht oder kaum ausgesprochen wird und auf die Aussprache vorhergehender Silben auch keinen Einfluss hat.
das, dünkt mich, ist geschmack'ssache -
ghoti läßt grüßen.
bestimmte sorten von deutschsprachigen wissenschaftlern, die mit eigennamen aus exotischen ländern umzugehen pflegen, markieren bei solchen den genitiv stets mit 's und den plural mit -s: Die Anhänger Mahavira's nennt man Jaina-s.
das sieht so fuuuuuuuuuuuuuuurchtbar aus, was dabei rauskommt :'(
eine freundin von mir hat ein feuerzeug aus den USA mitgebracht, das sich auch als flaschenöffner benutzen läßt. darauf steht mit ganz richtig gesetzten apostrophen: "It's a fuckin' bottle opener too!"
Hallo zusammen,
Zitat von: caru in 2006-05-15, 22:14:10
eine freundin von mir hat ein feuerzeug aus den USA mitgebracht, das sich auch als flaschenöffner benutzen läßt. darauf steht mit ganz richtig gesetzten apostrophen: "It's a fuckin' bottle opener too!"
Trotz der Unflätigkeit ist der Apostroph richtig. Andererseits läßt sich jedes Feuerzeug als Flaschenöffner einsetzen. :-)
Gruß,
Amy
Zitat von: caru in 2006-05-15, 22:14:10bestimmte sorten von deutschsprachigen wissenschaftlern, die mit eigennamen aus exotischen ländern umzugehen pflegen, markieren bei solchen den genitiv stets mit 's und den plural mit -s: Die Anhänger Mahavira's nennt man Jaina-s.
Zumindest die Sache mit dem Genitiv-'s war auch mal Standard im deutschschriftlichen Raum. Ob's schon 1901 abgeschaffen ward oder erst später, weiß ich nicht. Aber es ist bestimmt nicht NUR aus der ach so modernen englischen Sprache übernommen, sondern eine Rückkunft zu bereits Dagewesenem.
stimmt wohl. dahingegen das -s des plural's stammt, fürchte ich, aus den köpfen von hamburger indologen. sieht einfach nur fies aus und entmündigt den leser - man wird ja wohl grade noch den unterschied zwischen ein- und mehrzahl aus dem kontext entnehmen können, namentlich in fachpublikationen des eigenen fach's!
Zitat von: VerbOrg in 2005-09-22, 06:30:20
"Dart Früchtchen" heißen (natürlich ohne Bindestrich, wo kämen wir denn sonst hin)
Natürlich, denn das ist ja die historische Rechtschreibung, wie auch bei der Deutschen Luft Hansa:
http://www.spiegel.de/fotostrecke/0,5538,PB64-SUQ9MTc5NDQmbnI9MTU_3,00.html
http://www.spiegel.de/fotostrecke/0,5538,PB64-SUQ9MTc5NDQmbnI9MTY_3,00.html
Apostrophen jetzt auch statt Leerzeichen (hier allerdings ikonopoetisch rechtgefartogen):
(http://www.soviseau.de/externa/lashit.jpg)
Apo'st'roph'en s'll`t mán Ü´ber'all s´`etze'n dü'´fen, wò m'an `´t'un wól´len wi´l`'en wi´l´...
Es geht mir hier, deskriptiv, nicht um Hartz V Empfänger... :D
Da vo'n ist ein Boot, ganz volle' Gallie'! Und die ham ga' keine Apost'ophe gesotzen. Sind bestimmt ganz voll mit Zaube't'ank.
Mich stor immer das nutzlose Anhängsel bei
L´oreal Studioline Hot Glatt'
Wie passend: Das Taxiunternehmen, von dem ich in Darmstadt kutschoren wurde, bewarb natürlich seine "Taxi´s"...
http://magazine.web.de/de/themen/unterhaltung/comic/perscheid/2701984,page=8.html
So (http://magazine.web.de/de/themen/unterhaltung/comic/perscheid/index.html) sietz aus ;)
(http://verben.texttheater.de/images/8/80/Gesch%C3%A4nkl%C3%A4d%27le.jpg)
(http://verben.texttheater.de/images/9/97/Flughafen_Barcelona.JPG)
Ist ja nicht so, daß wir Deutschen allein einen apostrophösen Spleen haben...
(http://verben.texttheater.de/images/0/09/Haltestelle.JPG)
Und abenteuerliche Plüräle können die in Barcelona auch!
MIAL:
Simpel und böse formuliert: Was hat der Sohn des betuchten Rechtsanwalts aus Blankenese davon, wenn er in der sechsten Klasse neben der Tochter der türkischen Putzfrau sitzt, die es eh' nie aufs Gymnasium schafft?
Eh der Au'tor diese's Texte's auf's Gymnas'ium komm't, schaffts viel'leicht noch die Put'zfrau.
Zumindest bei Namen ist der Apostroph historisch gesehen ja statthaft, da er (meist) den altertulmen Genitiv mit -ens ersetzt.
Statt Lottens Frittenbude halt Lotte's Frittenbude.
Vielleicht sollte man nicht den Apostroph verdammen, sondern überlegen, welche Buchstaben an dessen statt stehen sesöllen. :D
OK, dann überleg' mal, für welchen Buchstaben oben die Apostroph' hinter "eh" steh'!
Natürlich für ein Schwa, der Verfasser niemt sich halt noche Zeit zu dem Sprechen und dehent (=dehnt) alles eihen wenig, so daß er vonne Kindesbeinen an glaubet, daß das Synonym für "sowieso" ehe heißet.
Schon die Grimms (http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemmode=lemmasearch&mode=hierarchy&textsize=600&onlist=&word=eh&lemid=GE00325&query_start=1&totalhits=0&textword=&locpattern=&textpattern=&lemmapattern=&verspattern=#GE00325L0) waren Apostrophennörgler - und sie hatten ein tolles verächtliches Verb dafür:
Zitates ist falsch zu häkeln eh', da dem worte gar nichts fehlt
Neul, auf der Speisekarte eines Gasthofs im Allgäu:
Saure'Brotzeit
Zitat von: Günter Gans in 2009-08-13, 16:06:22
Neul, auf der Speisekarte eines Gasthofs im Allgäu:
Saure'Brotzeit
Der Apostroph zeigt an, dass das Leerzeichen ausgelassen wurde. :D
Au der Wikipädie (http://de.wikipedia.org/wiki/Niederl%C3%A4ndische_Sprache#Weitere_Rechtschreibregeln) über Niederländisch:
ZitatBei Wörtern, die im Singular auf einen Vokal enden (mit Ausnahme des e) und den Plural durch Anhängen eines s bilden, wird dieses Plural-s durch einen Apostroph abgetrennt: diploma’s, taxi’s, auto’s, menu’s.
Das wusste ich bis heute nicht. Die Meisten, die im Deutschen den Plural ab„häkeln“, sicherl ebenso.
Zitat von: caru in 2006-05-16, 08:34:28
stimmt wohl. dahingegen das -s des plural's stammt, fürchte ich, aus den köpfen von hamburger indologen. sieht einfach nur fies aus und entmündigt den leser - man wird ja wohl grade noch den unterschied zwischen ein- und mehrzahl aus dem kontext entnehmen können, namentlich in fachpublikationen des eigenen fach's!
Sicher?
,,urlaubs", schreibt mir Ku, ,,haben wir in dem hübschen Ort Die (Dep. Drome) diesen Apostrophensalat gesehen."
Für alle Lady's! (http://www.belchen-seilbahn.de/index.php?site=content&freicontent=_weiter_infos__1384443091)
Zitat von: Wortklaux in 2016-08-23, 21:53:54
Für alle Lady's! (http://www.belchen-seilbahn.de/index.php?site=content&freicontent=_weiter_infos__1384443091)
Immerhin weisen sie rot unterlegt auf ihren "Ladies Day Tag" hin. Das finde ich noch schöner. :D
... dabei klänge das deutsche "damentag" doch so hübsch gediegen!
Zitat von: katakura in 2016-08-24, 09:19:02
... dabei klänge das deutsche "damentag" doch so hübsch gediegen!
Hier kekünne sich auch - im Thoytschen und erst recht im Neutschen wird's ja derlei geben - ein irriges "s" ("s falsum") hineinstehlen, das sich vom "Namenstag" herliete: Damen
stag. Das wäre dann auch ein neuer Mehrfachreim.
Da bleibt noch eine Frage an den lieben
Homer: Wie heißt denn der Buchstabe "s" im Lateinischen? (So wie "Sigma" im Griechischen). Ist das ein Neutrum? - NB: Im Italienischen gibt's ja auch das (die) "esse impura".
Damit ich aber zum Thema zurückkehre: Ich täterte "Apóstroph'e" (vielleicht als Singular) betonieren - und schon kläng's, fände ich, leinwaonder.