Gesellschaft zur Stärkung der Verben

Öffentliche Bretter => Sprache => Thema gestartet von: amarillo in 2005-05-19, 14:09:18

Titel: Verbenerstellung
Beitrag von: amarillo in 2005-05-19, 14:09:18
Der Administrator stork das Verb "goo" in der Abteilung englisch. Ich muß gestehen, daß mir goo bislang nur als Nomen geläufig war, das ist aber für den moment egal.

Umgangssprachlich übersetze ich "goo" mit "Mumpe", darf ich demzufolge nun ein deutsches Verb à la "mumpen" einfordern. Die Bedeutung wäre: knietief in der mumpe/Matsche/Patsche/Knatsch/Morast... waten?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Ku in 2005-05-19, 14:42:06
In irgendeinem Faden hat VerbOrg mal einen (sächsischen?) Begriff wie "gatschen" oder so ähnlich eingefohren. Daraus sind auch Gedichte hervorgegangen mit einem Menschen und einem Hund, der völlig im Dreck untergeht. Das Gedicht war meine ich sogar von Amarillo.
Das könnte das Verb sein, das hier gesucht wird.  
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: amarillo in 2005-05-19, 18:47:56
to goo = gatschen?
öre ich sofort akzept, wenn ich auch die mir landsmannschaftlich näher stehende Variante "mumpen" genehmigt bekäme.

mumpen - momp - mömpe - mimp - gemompen

Erschöpft sich die Bedeutung nun in "im Schlamm waten", oder sind auch andere Vorgänge denkbar, die mit gatschen/mumpen in Verbindung zu bringen wären (Ich denke an Moorbäder, wo einem der Masseur den Rücken etc (ein)-mumpt)?

Wenn ich das durchbekäme, könnte man aus der Unzahl (!) angelsächsischer Verbalisierungen neue deutsche Tuwörter ableiten, daß es einem das Schuhwerk von den Mauken klöppe.

Andererseits: brauchen wir überhaupt den Umweg über die englischen Zunge? Meinetwegen nicht! Das hieße ja, daß wir bei den Angelsachsen die Legitimation für unsere Neuschöpfungen erst abzuholen hätten, wäre ja wohl noch schöner...
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-19, 19:19:27
Den Umweg über die englische Zunge können wir uns wahrlich sparen. Hauptsache, die neu erdachten Verben sind schön lautmalerisch (wie mumpen - tolles Wort) oder lassen sich von umgangssprachlich geläufigen Nomen herleiten.
Allerdings gibt es auch so schon sehr schöne Verben, die sich leider nur in bestimmten Landstrichen festgesotzen haben.
So beispielsweise das wunderschöne quaddern, was hier im Norden gebräuchlich ist, wenn es mal wieder Katzen und Hunde regnet (kennt ihr das?).

Wenn das so quaddert, kann man ganz schön durch- oder nassgequaddert nach Hause kommen. Ekelich, sag ich euch.

Vielleicht sollten wir erst mal solche schönen Wortgebilde etwas bekannter machen. Mit Duden und Co. können wir da ja leider nicht rechnen.

quaddern - quirdd - quordd - quördde - quirdd! -gequordden
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-20, 15:46:30
Ich muss auch gestehen, dass die Verbalisur goo nicht besonders offiziell ist - ich meine lediglich schwören zu können, dass sie in dem Computerprogramm Kai's Power Goo vorkam, das dazu diente, in den Gesichtern von Prominenten, eigenen Bekannten etc. herumzugatschen.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: versucher in 2005-05-25, 21:53:07
Weil es zusammen mehr spaßt, stelle ich hier einige Verben zum Stork anheim (dahinter meine Vorschläge):

erneuern: ernuer (mit Hiatus) - ernüre - ernir! -ernueren
duften: doft - döfte - gedoften
versintern: versarnt - versärnte - versirnt! - versornten
gähnen: gahn - gœhne - gegohnen
verschatten: verschott - verschitte - verschitt! - verschutten
fluchen: flooch - flöche - flich! - geflochen
verunsichern: verünsärch - verönsürche - verunsirch! - veronsorchen

So weit, so juut.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: amarillo in 2005-05-26, 11:40:05
Gegen Anfang des Jahres fand ich eine Überschrift bei CNN.

US Congress oks proposals...

to ok sth.
Schön und gut. Fällt jemandem eine gescheite deutsche Übersetzung ein? Sollte natürlich neu sein, zustimmen, genehmigen etc. gibt es ja achon.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-26, 21:59:19
OK ist doch, wenn ich das richtig im Kopfe habe, auf die Initialen eines Qualitätsprüfers zurückzuführen (fragt mich nicht wo). Der hatte jedem für gut befundenen Produkt dann als Zeichen, dass er es geprofen hatte und der Qualitätstest bestanden wurde, seine Initialen aufgedrückt.

Wie wär's - da uns eine entsprechende deutsche Initial(en)zündung fehlt - wenn wir das Wort einfach "guten" nennen?

Gestorken werden müsste es dann folgendermaßen:

guten - gott - götte - gegotten
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: amarillo in 2005-05-26, 23:24:09
Meinethalben seis gegotten, gefällt mir saugut!
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-30, 13:02:15
Danke & super für alles. :)

Wie wär's mit der Schlagzeile "France kos EU constitution"? Und wie hieße das deutsche Verb dazu?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Ku in 2005-05-30, 13:37:32
Das deutsche Verb könnte "kloen" heißen. "weceen" oder "toiletten" klingt nicht so gut.
Wie das konjugoren wird, weiß ich nicht.
klo.en - klu - klüe - geklo.en ?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Ku in 2005-05-30, 15:12:42
Gerade fällt mir was auf:
Zitatquaddern - quirdd - quordd - quördde - quirdd! -gequordden
Wieso gibt es bei quaddern einen Imperativ? Wen kann ich auffordern zu quaddern?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-30, 17:03:35
kloen - nicht schlecht. Inzwischen ist mir auch schlechten eingefallen:

schlechten - du schlichtst, er schlicht - schlocht - schlöchte - schlicht! - geschlochten
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-30, 17:15:26
Du vergaßt den Imperativ, aber der ist schlicht schlicht.  :D

Gut, im Präsens und im Imperativ könnte man es leicht mit schlichten verwechseln. Aber nur, wenn fleißige Anätagraphen meinen: "Der Apostroph ist mir zu doph."

Aber wenn wir schon ein Verb wie guten haben, dann muss schlechten einfach gegotten werden.


@ Ku

Das mit dem Imperativ von quaddern ist enorm wichtig. Man kann ja nicht nur jemanden auffordern, etwas zu tun, sondern auch, etwas nicht zu tun.

Also:
"Pass doch auf mit deinem Wassereimer! Quirdd nicht alles nass!"
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-30, 17:31:31
Stimmt, der Imperativ! Ich ergonz ihn für künftige Leser.

Ku wornd sich zu Recht über den Imperativ von quaddern, bisher hattest du das Wort nur als unpersönliches regnen vorgestellt. Aber wenn's das auch in der Bedeutung von spritzen, verschütten gibt, klar...
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-30, 17:38:32
Tja, so ist das, wenn ein Wort mehrere Bedeutungen hat, dann fällt einem oft nur eine ein.

Allerdings kann man das Quadder-Verbot zur Not auch als Stoßgebet aussprechen. Und das geht ebenfalls nur mit Imperativ.

Hauptsächlich geht's bei quaddern ums nass machen an sich, ob's nun durch Regen oder durch vollspritzen passiert, ist nicht sooo wichtig.
Aber hauptsächlich wird mal halt vom Regen nassgequordden.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: amarillo in 2005-05-30, 17:45:49
Ich kannte "quaddern" bislang nur als "pladdern", können wir aber doch just so konjugieren -oder?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-30, 17:50:08
Vielleicht ist quaddern ja so was wie die Verschmalz von Ursache und Wirkung:

Alles wird quatschnass, wenn's richtig gepladdert, ähm, geplordden hat.

Pladdern muss also definitiv wie quaddern konjugoren werden.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-30, 17:58:49
Ich hab mumpen und quaddern jetzt auch eingelisten.

ZitatPladdern muss also definitiv wie quaddern konjugoren werden.

Das leuchtet ein, da muss plaudern diese Formen aufgeben und auf andere starke ausweichen.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-30, 18:01:40
Aber plaudern wird doch nur mit einem d geschrieben. Meinst du, man hört den Unteschied nicht?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: amarillo in 2005-05-30, 18:09:02
Zitat von: Kilian in 2005-05-30, 17:58:49
Ich hab mumpen und quaddern jetzt auch eingelisten.

ZitatPladdern muss also definitiv wie quaddern konjugoren werden.

Das leuchtet ein, da muss plaudern diese Formen aufgeben und auf andere starke ausweichen.

Meinetwegen müssen die nicht unterschieden werden, manches Geplauder erinnert doch ohnehin stark an Landregen.

Sehe aber gerade, daß das mit dem "u" auch gut kommt!
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-30, 18:30:57
Ich dächte nicht, dass man Doppelkonsonanten am Wortende, wie bei plordd, hœre. Man müsste dann ja plor-d-d sprechen. Tätest du das?
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: VerbOrg in 2005-05-30, 18:32:02
Natöhlich nicht!
War ja auch nicht so wirklich ernst gemienen.  ;D
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: versucher in 2005-05-30, 20:18:25
Ich wornd mich, dass Kilian mein "verschatten" als "schatten" aufgenommen hat, aber ich liefere gleich den Bedeut dieses Wortes nach: "schatten" heißt "jemanden/etwas in den Schatten stellen". Wollte ich nur courts mahl anmerken.
Titel: Re:Verbenerstellung
Beitrag von: Kilian in 2005-05-30, 22:27:03
Oder Schatten geben (http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/selectarticles?lemid=GS04978) (dichterisch).