Aber bitte: statt Sofata ist doch Sofen viel verbreiteter (verbritter?)!
Verbrittener wohl, allein: Schöner und lustiger sind sicher die Sofata.
Nur kein falscher Ärnst hier ;D
Die Bewohner Ghanas, das sind doch jene, wider die möglw. Thaytschlands meisterhafte, jedenfalls aber stets hochgelomppe, Kicker überraschend verlieren werden; jener Leiberltausch unter dem großen Gekicher all jener besserwisserischen Fußball-Patzer in & zu Österreich!
Zu sehen: Sa., 21. Juni, 21:00 (22:45) • Estádio Castelão, Fortaleza • Gruppe G. Ein Trost: Der Biß der Fleckenhyäne (Crocuta crocuta) ist schlimmer.
Vor allem im Plural erscheint das Wort unklar: G(h)anesen, G(h)anaer, Ghanaiten, Ghanaaniten, Ghanaaniter, Ghanonten, Ghanionten, Hianesen, Mla watu Alemau-mau ...
Ghanoven
Zitat von: amarillo in 2014-06-12, 18:52:11
Ghanoven
An die dachte ich nicht. Das ist doch Yiddish.
Wenn man an Palestina und die Palestinenser denkt, kekünne man auch von Ghanensern sprechen.
Ansonsten: Ghänse? Ghanäer? Ghäner?
Zitat von: Wortklauber in 2014-06-12, 20:25:31
Wenn man an Palestina und die Palestinenser denkt, kekünne man auch von Ghanensern sprechen.
Ansonsten: Ghänse? Ghanäer? Ghäner?
Da hat mir wohl Palestrina einen Streich gespohlen.