-Menü

Beiträge anzeigen

Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, alle Beiträge anzusehen, die von diesem Mitglied geschrieben wurden. Beachten Sie, dass Sie nur Beiträge sehen können, die in Teilen des Forums geschrieben wurden, auf die Sie aktuell Zugriff haben.

Beiträge anzeigen-Menü

Beiträge - Ezilopp

#76
Sprache / Re:Pro-drop
2005-10-13, 23:35:57
Och Gottchen!
Das stiftet ja nun noch mehr Verirrung!
Ich bin für eine Relatinisation des Französischen!
#77
Sprache / Re:Memento mori
2005-10-08, 02:36:27
Zitat von: caru in 2005-09-26, 10:45:29
Zitat von: Ezilopp in 2005-09-26, 04:28:49
Die Chinesen unterscheiden in der dritten Person durchaus, aber nur in der Schrift. Es gibt je ein Zeichen für "er", "sie" und "tier", soviel ich weiß.

nun ja. das chinesische pronomen für die 3. person, ausgesprochen t'a1, kann man sogar auf fünf arten schreiben: männlich, weiblich, sächlich, tier, gott (letzteres findet sich hauptsächlich in chinesischen bibel- und koranübersetzungen).

diese unterscheidung gibt's NUR in der dritten person. bei der zweiten gibt's noch ein selten (im heutigen taiwan etwas öfter) benutztes zeichen für "du(weiblich)". aber ich ist einfach nur ich.

Zitat
Klassen nominorum gibt es auch im Chinesischen. "Gegenstände mit Henkel", "lange und Flache Gegenstände" etc.

ich nehme mal an, daß du von den radikalen sprichst - z.b. daß baumnamen oder hölzerne gegenstände normalerweise einen baum irgendwo im zeichen haben, pflanzennamen das gras-radikal obenauf, gebäude eins der diversen dach-radikale etc.
das klassifiziert die zeichen zwar (für wörterbuchzwecke), hat aber keinerlei bedeutung für aussprache oder grammatik. es bestimmt noch nicht einmal die wortart. ("essen", "Essen", unter umständen "eßbar"... könnte man alles mit dem gleichen zeichen schreiben, egal wie es aussieht.)
trügerisch ist das system natürlich auch: wan4 "zehntausend" hat auch ein grasradikal oben, das zeichen stellt aber ursprünglich einen skorpion dar (weil man 10.000 nicht so gut zeichnen kann und der skorpion auch wan4 heißt), und was wie grashalme aussieht, sind seine scheren.

oder spielst du auf die zähleinheitswörter ("classifier") an? die richten sich nach der form, ja: ein blatt papier, ein streifen schlange, ein klumpen geld, ein loch brunnen. aber mit geschlecht oder nominalklassen haben die eigentlich nix zu tun   ???
Ich spiele genau auf die ZEW an. Nun ja, sie als "Nominalklassifikanten" zu bezeichnen ist wohl etwas übertrieben, da sie vielleicht auf Abstrakta nicht anwendbar sind, aber als "Gegenstandsklassifikanten" sind sie durchaus zu gebrauchen und auch gebräuchlich.
Das mit den Radikalen weiß ich, aber nur theoretisch. Ich hatte nur ein halbes Jahr Chinesischunterricht und kann "nicht mal" ein normales, nur nach Radikalen angeordnetes Wörterbuch vernünftig benutzen, sondern nur eins, wo auch die Phonetik (pinying) berücksichtigt wird.
Zitat von: caru in 2005-09-26, 10:45:29

Zitat von: Ezilopp in 2005-09-26, 04:28:49

casogerecht deklinoren!

casugerecht? casus ist immer noch ein u-stamm ;D
Ich seh ja schon, dass ich mich heftig blamiert habe...
Wie ich andernorts schon angedeutet habe, sind meine Lateinkenntnisse nur bruchstückhaft, weil ich nie in den Genuss systematischen Lateinunterrichts kam. Auf Casugerechter (mit langem u?) Konjugation bestehe ich aber trotzdem - das einfache Volk im Mittelalter konnte's doch auch, ohne Latein je wirklich gelernt zu haben.
Deswegen bin ich auch dafür, Latein als allererste Fremdsprache einzuführen, noch vor Englisch/Französisch etc. und es auch als Lebendige Sprache zu unterrichten, also nicht nur mit Übersetzen, sondern auch mit Lektüre, selbst verfassten Texten und -  last but not least  - aktivem Sprechen...
Chinesisch - als zweite...
Arabisch - als dritte...
Englisch - gar nicht, und zwar in der ganzen Welt...
#78
Neue Ideen / Re:Agovis
2005-10-07, 01:32:43
Die sind aber eher Ausnahmen...
#79
Neue Ideen / Re:Agovis
2005-10-04, 21:05:16
Das Problem ist nur, dass die Nudel weiblich ist und ein Plural-n bei männlichen Nomina auf -el unangebracht ist.
#80
Neue Ideen / Re:Agovis
2005-10-04, 20:30:48
Dativ bei zusammengesotzenen Wörtern ist etwas abstruses und gehört verboten!
Ich kenne da nur Nominativ, Genitiv und Plural.
#81
Omnia licent / Re:Kleine Namenskunde
2005-10-04, 20:27:11
Caru!
Ich kann kein Englisch (Spaß). Jedenfalls hat mein Englisch-Hör- und Leseverständis nach dem Schulabschlusse enorm nachgenossen.
Ich habe zwar aus Englischerhaltungsgründen die drei bisherigen Potter-Filme gesehen, aber nicht mal zwei Seiten gelesen, und auch nur, als ein Kumpel mir zum Probelesen den Anfang des sechsten Bandes zu lesen gab. Kam mir dann doch ziemlich einfach vor, so dass ich mir vorgenommen habe, mich an den Potter zu machen, sobald ich den "Herrn der Ringe" im Orginal gelesen haben werde.
#82
Omnia licent / Re:Kleine Namenskunde
2005-10-04, 20:16:21
Erstens: der Film "Kin-Dza-Dza" ist nicht schlecht, sondern genial. Aber das versteht ja ein "Sissy"-Fan nicht.
Zweitens: ob Kurt, ob Knut, ist egal: beide Namen sind vorsintflutlich altmodisch-hässlich und ob ihrer Ähnlichkeit leicht zu verwechseln.
Nick genannt zu werden, ist für jemanden mit so einem Namen direkt eine Beförderung.
#83
Omnia licent / Re:Kleine Namenskunde
2005-10-04, 18:57:12
Dem Ikslusipp traue ich zu, dass er weder Pisulski noch Kurt heißt, sondern jemand ist, unter den Forumiten schon mit einem anderen Nicknamen vertreten.
Außerdem erachte ich es meiner für unwert, auf solche Spitzfindigkeiten mit Erkluren reag zu ieren. Die Erklur gab ich vorhin ab, es bleibt dabei, keine andere wird folgen, es sei denn, man wolle noch mehr über den Film erfahren.
#84
Sprache / Re:haarige Doppel-Moppel
2005-10-03, 23:55:59
Alf dixit: Irgendetwas nicht tun zu können, is kein Grund, es nicht zu tun!
Wo wir uns hier mit Wortschöpfungen beschäftigen, können wir doch auch mal einen neuen Wortstamm einfühern, anstatt nur auf- und abzulauten.
¿Qué decís?
#85
Sprache / Re:haarige Doppel-Moppel
2005-10-02, 14:05:54
Zitat von: caru in 2005-08-24, 23:46:31
man spricht nicht umsonst von BILDhafter ausdrucksweise.
Deutschlands meiste Zeitung ist die TAZ. Mua-ha-ha-ha-ha!
Ich hor, dass die BILD sich übrigens gar nicht mehr Zeitung nennen darf, weil sie zu wenig Information enthält.
#86
Neue Ideen / Re:Agovis
2005-10-02, 01:26:23
Der "Sonderfall" bei weiblichen Namen hängt damit zusammen, dass im Deutschen Personennnamen (und -nachnamen) früher viel stärker konjugoren wurden, als es heute der Fall ist. Um beim Namen "Maria" zu bleiben: Maria, Mariens, Marien, Marien.
Nachnamen: Schiller, Schillers, Schillern, Schillern (?).
Dabei krogen Personen weiblichen Geschlechtes mit Nachnamen auf -er ein -in dahinter: Luise Millerin.
Lateinische und latinisorene Namen wurden nach lateinischen Konjugationsparadigmata konjugoren. Führe hier kein durchkonjugorenes Beispiel an, weil ich die paar Brocken Latein, die ich kann, nur aufgeschnappt habe. Nur soweit: in Kirchennamen sieht man das heute noch: Sankt Petri, Sankt Wilhelmi, Sankt Ansgarii etc..
Wie es mit griechischen Nomina stand, weiß ich nicht.
#87
Omnia licent / Re:Kleine Namenskunde
2005-10-01, 04:28:25
Mork ich auch, als ich den Text las.
Der hat sich nicht mal die Mühe gemacht, das richtige Partizip zu suchen und zu kopieren.
#88
Omnia licent / Re:Kleine Namenskunde
2005-09-29, 21:35:17
Zitat von: Kilian in 2005-09-28, 22:36:07
Fein!

Ich war schon drauf und dran, dich um den Zeitungsartikel zu bitten für den Pressespiegel, aber nee, wenn ich ihn schon selbst geschrieben habe... ;)
Als ich mir den Artikel nochmal genauer ansah, mork ich, dass da nicht ganz so stark zitoren wurde, wie ich es annahm.
Deswegen kam ich Dir entgegen und schak den Artikel soeben per e-Post ab.
#89
Omnia licent / Re:Kleine Namenskunde
2005-09-28, 18:53:55
Wo ich schon mal da bin, erkläre auch ich meinen Namen.
Wenn man ihn rückwärts schreibt, kommt man auf ppolizE, wie unschwer erkennbar, vom englischen Worte für Polizei abgeliehten. Bedeutung: Vertreter der Staatsgewalt.
Das Wort selbst golb ich in einem russischen Filme von 1986 auf, der da "Kin-Dza-Dza" (die consonantes englisch ausgesprochen) heißet.
Und schließlich verrate ich euch, wie ich auf GSV kam.
In der Lokalzeitung "Bremer Nachrichten" entdock ich in der Rubrik "Papierstau" im Wortlaute den ersten Absatz aus der Rubrik "über uns" und darunter die Web-Adresse.
Da ich mich schon sehr lange fürs Thema Sprache interessiere und die Gleichschaltung in der Nominal- und Verbalflexion der deutschen Sprache als Mist einstufe, setze ich mich in meinem Freundeskreise für die korrekte Benutzung aller Fälle (jawohl, nicht nur des Genitives!)  und Verben ein und endlich habe ich auch außerhalb meines Freundeskreises Gleichgesonnene gefunden!
#90
Sprache / Re:Compréhension écrite
2005-09-27, 04:37:26
De même.
Chapeau pour l'aimable salut! ;D