Benutzerkonto DrusillaMcKelvey wurde erstellt
← Nächstältere Version | Version vom 8. Juni 2024, 16:12 Uhr | ||
Zeile 243: | Zeile 243: | ||
:Verdunstung | :Verdunstung | ||
;Entballhornung | ;Entballhornung | ||
:Verballhornung eines bereits verballhornten Wortes, die (versehentlich) zu einer Rückfuhr zum nicht | :Verballhornung eines bereits verballhornten Wortes, die (versehentlich) zu einer Rückfuhr zum nicht verballhornten Wort führt | ||
;entbären | ;entbären | ||
:Rückführung eines bereits geborenen Kindes in den Mutterleib (ist noch Zukunftsmusik; vor der Entburt muss das Kind angenalben werden) | :Rückführung eines bereits geborenen Kindes in den Mutterleib (ist noch Zukunftsmusik; vor der Entburt muss das Kind angenalben werden) |
← Nächstältere Version | Version vom 6. Juni 2024, 11:52 Uhr | ||
Zeile 180: | Zeile 180: | ||
:Die Fantasie der Gelehrten umwob das Volk mit mancher Sage. (https://www.duden.de/rechtschreibung/umweben) | :Die Fantasie der Gelehrten umwob das Volk mit mancher Sage. (https://www.duden.de/rechtschreibung/umweben) | ||
;verblümen | ;verblümen | ||
:beschönigen (schöner Übersatz für engl. ''(to) sugarcoat'') | :beschönigen (schöner Übersatz für engl. ''(to) sugarcoat'') (https://www.dwds.de/wb/dwb/verblümen) | ||
:»Ich werde die Situation nicht verblümen.« | :»Ich werde die Situation nicht verblümen.« | ||
;verflixen | ;verflixen |
← Nächstältere Version | Version vom 5. Juni 2024, 22:56 Uhr | ||
Zeile 178: | Zeile 178: | ||
:»Die Medien umstreiten ihn seit jener unsensiblen Äußerung.« | :»Die Medien umstreiten ihn seit jener unsensiblen Äußerung.« | ||
;umweben | ;umweben | ||
:Die Fantasie der Gelehrten umwob das Volk mit mancher Sage. | :Die Fantasie der Gelehrten umwob das Volk mit mancher Sage. (https://www.duden.de/rechtschreibung/umweben) | ||
;verblümen | ;verblümen | ||
:beschönigen (schöner Übersatz für engl. ''(to) sugarcoat'') | :beschönigen (schöner Übersatz für engl. ''(to) sugarcoat'') |
+ umweben
← Nächstältere Version | Version vom 5. Juni 2024, 13:45 Uhr | ||
Zeile 177: | Zeile 177: | ||
;umstreiten | ;umstreiten | ||
:»Die Medien umstreiten ihn seit jener unsensiblen Äußerung.« | :»Die Medien umstreiten ihn seit jener unsensiblen Äußerung.« | ||
;umweben | |||
:Die Fantasie der Gelehrten umwob das Volk mit mancher Sage. | |||
;verblümen | ;verblümen | ||
:beschönigen (schöner Übersatz für engl. ''(to) sugarcoat'') | :beschönigen (schöner Übersatz für engl. ''(to) sugarcoat'') |
mit morphologischem Kausativ ist es imho lustiger
← Nächstältere Version | Version vom 5. Juni 2024, 13:41 Uhr | ||
Zeile 391: | Zeile 391: | ||
|- | |- | ||
! fahren | ! fahren | ||
! style="background-color: #FFE8E8" | | ! style="background-color: #FFE8E8" | führen | ||
| Er | | Er führte einen. | ||
| Er ließ einen fahren. | | Er ließ einen fahren. | ||
|} | |} |
+ Schlange stellen
← Nächstältere Version | Version vom 5. Juni 2024, 13:39 Uhr | ||
Zeile 355: | Zeile 355: | ||
! style="background-color: #FFE8E8" | auf die Hand legen | ! style="background-color: #FFE8E8" | auf die Hand legen | ||
| Das Angesicht der Zustände legt es auf die Hand, dass eine Katastrophe droht. | | Das Angesicht der Zustände legt es auf die Hand, dass eine Katastrophe droht. | ||
|- | |||
! Schlange stehen | |||
! style="background-color: #FFE8E8" | Schlange stellen | |||
| Der Erfolg stellte ihr die Fans Schlange. | |||
|- | |- | ||
! in Kraft treten | ! in Kraft treten |