foll daneben

Begonnen von amarillo, 2005-07-24, 00:19:50

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

VerbOrg

Auf der Suche nach unserem neuesten Mitglied Radbot gefunden:

"So verhinderte der Teufel, daß Radbot nicht getauft wurde; denn er starb den dritten Tag darauf und fuhr dahin, wo seine Magen waren."

Ja ja, die doppelte Verneinung will auch gelornen sein.

Ezilopp

Selbst die Franzosen und Italiener, die darin ja bekanntlich Meister sind, hätten da nur einer einfachen Verneinung gebrauchet (wollte schon sagen: gebrochen :-X).

caru

"ainsi, le diable empecha que Radbot ne soit baptisé..."
(\___/)
(>´x´<)
('.')__('.')

Nijntje - de echte nederlandse konijn

MrMagoo

Zitat von: VerbOrg in 2005-12-18, 11:57:39
Auf der Suche nach unserem neuesten Mitglied Radbot gefunden:

"So verhinderte der Teufel, daß Radbot nicht getauft wurde; denn er starb den dritten Tag darauf und fuhr dahin, wo seine Magen waren."

Ja ja, die doppelte Verneinung will auch gelornen sein.


Ja, nun mach die doppelte Verneinung aber nicht zum Markenzeichen schlechten Deutsches - schließlich haben unsere Vorfahren jahrhundertelang doppelt, oder sogar drei- oder vierfach verneint!
Das ist uns sozusagen genetisch eigen... *lol*
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

Ezilopp

#364
Zitat von: caru in 2005-12-18, 13:18:07
"ainsi, le diable empecha que Radbot ne soit baptisé..."
Sagt'ich's doch ja: maximal einfache Verneinung.
Und ob das "ne" in diesem Falle wirklich eine Negation sei, habe ich meine Zweifel.
Die Feinheiten sind da schon, sich zu entscheiden, ob da "soit" oder "fût" hingehört" (ich persönlich bevorzuge das Letztere).

Kilian

Solche Verneinungen, die uns erst mal unnatürlich erscheinen, gibt's auch im Lateinischen. Z.B. gibt es die Konjunktion ut (dass, damit) und ihre Verneinung ne (dass nicht, damit nicht).

1. Publius optat, ut convivae laeti sint.
   Publius wünscht, dass die Gäste fröhlich sind.

2. Publius optat, ne convivae sero adsint.
   Publius wünscht, dass die Gäste nicht zu spät da sind.

Verben wie timere (fürchten) oder prohibere (verhindern) stehen auch in Situationen mit ne, in denen im Deutschen nicht verneint wird:

3. Senator timet, ne pereat.
   Der Senator fürchtet, dass er umkommt.

4. Prohibeamus, ne furtum faciat!
   Lasst uns verhindern, dass er einen Diebstahl begeht!

Ezilopp

Sätze wie "Je crains qu'il ne meure" oder "Ayant peur que la mort ne vînt le chercher, le roi fit appeler Hercule afin qu'il la chassât" sind im Französischen (bzw. analoge Konstruktionen im Italienischen) durchaus nicht unüblich (siehe da! doppelte Verneinung!), aber nach wie vor hege ich Zweifel, ob das "ne" hier wirklich eher als Negationspartikel zu verstehen sei denn als Abtönung (hier: Verstärkung) der Aussage des Satzes.

VerbOrg

Ich hor, dass bei uns in der Firma einige junge Frauen in letzter Zeit öfter krank sind.
Der Grund: erwartete Schwangerschaften.

amarillo

Bleiben die Damen zu hause, weil sie erwarten, dann schwanger zu werden?
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

VerbOrg

Das frug ich mich auch. Aber du weißt ja, die meisten Schwangerschaften passieren, wenn die Leute das Bett hüten.

(Gut, in Besenkammern ist so was auch schon mal vorgekommen.)

Günter Gans

Da war ich aber erlirchten, nicht die einzige geographische Graupe (das Ruhrgebiet issin Europa, oder?) zu sein, als ich dieser Tage den Münte im Radio hor (über die Schlass des AEG-Werks in Nämberch):

"... die Botschaft, dass aus heiterem Himmel heraus eine Unternehmensleitung mitteilt, aus einem anderen europäischen Land (Anmurk: hier meint er wohl Electrolux aus Schweden), die machenwer klein, weil wir den einen Teil des Unternehmens nach Polen verlagern, und den anderen in ein europäisches Land."

O Arbeitsminister, grenzt nicht dein Dienstsitz in der Hauptstadt fast an Polen? Du aber mehr ans Sauerland, jedenfalls mental?
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)

VerbOrg

In der Tagesschau:

"trotz des heftigen Wintereinbruchs mitten im Winter"

Günter Gans

Ein Kreatenitiv aus des Senders 3sats Videotext:

,,Der Gendarm Simon Polt hilft im Weinviertel bei der nächtlichen Eisweinlese des Weinbauers Karl Fürnkranz."

Nebenbei: Hängt der Weinbauer, gemeinsam mit seinen Trauben, an den Reben, und wird gepflocken?
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)

VerbOrg

Deustche Sprache, schwere Sprache, auch für die Mitarbeiter des Herrn Gates.

Aus purer Langeweile storb ich mal im Hülfeindex seines Strompost-Programms. Und worauf musste ich da stoßen:

"Verbindet bleiben"

Na, auf solche Hülfe kann man doch getrost verzichten!

Günter Gans

Ausem Fernsehen: "widere Witterungsverhältnisse"
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)