"Ypsilon"

Begonnen von amarillo, 2005-02-13, 18:58:02

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

amarillo

Wieso ist das "Y" eigentlich kein Vokal?

Bei uns kann ich es ja noch nachvollziehen, aber selbst im Englischen und Französischen zählt es zu den Konsonanten.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

Kilian

Hmm... eigentlich werden ja nicht Buchstaben, sondern Laute sinnvoll in Vokale und Konsonanten unterteilt... wer außer der Grundschule wändte den Unterschied auf Buchstaben an?

amarillo

oh la la, Grundschule....

Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

Kilian

Also, nach etwas Überlegen: Ich weiß nicht, wie das kommt. Y wird halt im Deutschen mal wie I, mal wie Ü, mal wie J ausgesprochen - wobei auch J selbst schon ein Grenzfall ist, weil so nah am I. Man kann Y also als überflüssigen, undeutschen und uneindeutigen Buchstaben betrachten - wahrscheinlich wird er aus einem oder mehreren dieser Gründe traditionell nicht in der Reihe A, E, I, O, U aufgeführt, in der ja auch Ä, Ö und Ü fehlen. :)

gehabt gehabt

Vermutlich ist es eine fromme Selbsttaeuschung, wenn man sich einbildet, der Laut von y sei wenn er nicht wie j gesprochen wird, zwischen ue und i angesiedelt sei. Typ wird wie Tuep gesprochen  und ypsilon wie uepsilon und zwar exaxt so. Im Spanischen wird es entweder genauso wie i ausgesprochen: y-griega (griechisches i) im Unterschied zu i-latina oder aber in Diphtongen  verwendet:  apoyo (Unterstuetzung wird wie deutsches eu gesprochen waehrend das ll in  pollo ein reibelaut it und in der Verbindung oi : elipsoide die beiden Laute o und i etwas getrennt gesprochen werden. Viele Spanier sprechen aber das ll und y in pollo und apoyo genau gleich aus, das ist aber nicht korrekt.

caru

ja, und das V ist ja auch uneindeutig, weil man es entweder wie W oder wie F ausspricht. wäre voll ersetzbar, aber man ersetzt es nicht.

das ypsilon war übrigens zunächst ein U - den namen y psilon hat es erst gekriegt, nachdem es in der aussprache zum i mutiert war: "einfaches i" im gegensatz zum "zusammengesetzten" i - oi sprachen die griechen da nämlich auch schon wie i aus.

Y hat nun mal das pech, im deutschen ausschließlich in fremdwörtern aufzutauchen - und daß wir fremde schreibungen im gegensatz zu anderen völkern ungern eindeutschen, hatten wir ja schon mal. da das zeichen nun in vielen, vielen sprachen für eine ganze reihe verschiedener laute benutzt wird, übernehmen wir es mal so und mal so.
(\___/)
(>´x´<)
('.')__('.')

Nijntje - de echte nederlandse konijn

MrMagoo

Zitat von: amarillo in 2005-02-13, 18:58:02
Wieso ist das "Y" eigentlich kein Vokal?

Bei uns kann ich es ja noch nachvollziehen, aber selbst im Englischen und Französischen zählt es zu den Konsonanten.


Nein nein, im Französischen ist "Y" eindeutig ein Vokal! So übrigens auch im Schwedischen.
Ich hab vor Jahren immer schon meine Deutschlehrer damit maltretiert, doch konnten die mir nie eine Antwort darauf geben, warum das Y bei uns kein Vokal ist...
Ich bin allerdings erleichtert, daß die Schweden und Franzosen meine anfängliche These, daß Y müßte ein Vokal sein, zu einem Beweis untermauert haben; zumindest in ihren Sprachen. ;)
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

amarillo

Hat die Académie Française bereits Notiz genommen?
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

MrMagoo

Zitat von: amarillo in 2005-02-13, 21:52:41
Hat die Académie Française bereits Notiz genommen?

Keine Ahnung, aber die französischen Austauschstudenten und -studentinnen letztes Jahr haben mir allesamt bestätigt, daß "Y" im Französischen ein Vokal ist.
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

amarillo

Glaube ich Dir doch gerne, aber Du weißt doch: Der Liebe Gott schuf Himmel, Erde, Menschen und Sprachen, aber was in Frankreich gesprochen wird, bestimmt immer noch die Grande Académie.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

MrMagoo

Gut, daß es solch eine zentralistisch ausgerichtete Akademie hier nicht gibt :)
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

gehabt gehabt

dann koennten wir uns dieses Forum sparen. Einem franzosen, der davon ueberzeugt war, dass seine Sprache die klarste von allen sei habe ich geantwortet:

Sisisisisisipre sisongsisisisisongsisipre

Er verstand Bahnhof. Auf Deutsch heists: Wenn 6 Saegen 6 Zypressen saegen, saegen 606 Saegen 606 Zypresssen. Meine Schulzeit ist aber so lange her, dass ichs jemand anderem ueberlasse, den Satz oben in ortografisch richtiges frz zu uebersetzen.

amarillo

#12
Si tu t'étais tû... ;D
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

MrMagoo

Zitat von: gehabt gehabt in 2005-02-13, 23:20:55
dann koennten wir uns dieses Forum sparen. Einem franzosen, der davon ueberzeugt war, dass seine Sprache die klarste von allen sei habe ich geantwortet:

Sisisisisisipre sisongsisisisisongsisipre

Er verstand Bahnhof. Auf Deutsch heists: Wenn 6 Saegen 6 Zypressen saegen, saegen 606 Saegen 606 Zypresssen. Meine Schulzeit ist aber so lange her, dass ichs jemand anderem ueberlasse, den Satz oben in ortografisch richtiges frz zu uebersetzen.


Oh bitte übersetz das jemand für mich *ggg*. Ich kann leider kein Französisch mehr... :(

Si six (Sägen) (sägen) six (Zypressen), six cent six (Sägen) (sägen) six cent six (Zypressen)....  ??? ??? *lol*
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

amarillo

si six scies scient six cyprèsses, six cent six scies scient six cent six cyprèsses.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.