Stärkung von Englisch "speak"...

Begonnen von Ly, 2005-02-19, 00:22:21

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Ly

speak - spoke - spoken... das klingt ja schon stark, geht aber noch stärker. Bis ins mittelenglische war nämlich die past tense von "speak" nicht "spoke" sondern "spake", und das klingt meiner Meinung nach einfach besser... daher möchte ich eine für eine Aufnahme von "speak - spake - spoken" in die englische Liste plädieren...
It isn't always how you look. Look at me. I'm handsome like anything, and I haven't got anybody to marry me yet.

amarillo

Mir gefällt die Form auch prima, die Frage ist nur, ob ein ohnehin schon starkes Verb durch den Rückgriff auf olle Zeiten überhaupt eine weitere Stärkung erfährt.

Ist keine Kritik, nur eine Überlegung. Im Endeffekt könnten wir ja dann alle "irregulars" durch die Zeiten hinweg nach ehemaligen Formen absuchen.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

Ly

Zitat von: amarillo in 2005-02-19, 12:57:35
Mir gefällt die Form auch prima, die Frage ist nur, ob ein ohnehin schon starkes Verb durch den Rückgriff auf olle Zeiten überhaupt eine weitere Stärkung erfährt.

Ist keine Kritik, nur eine Überlegung. Im Endeffekt könnten wir ja dann alle "irregulars" durch die Zeiten hinweg nach ehemaligen Formen absuchen.

Würde ich gerne machen +g+
It isn't always how you look. Look at me. I'm handsome like anything, and I haven't got anybody to marry me yet.

amarillo

Was sollte Dich dann aufhalten? Erlaubt ist, was Spaß macht.

Laß mal zwischendurch wissen, waß Du so zutage gefördert hast :D
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

MrMagoo

Das habe ich vor einigen Jahren auch schonmal herausgesucht - falls ich die Liste wiederfinden sollte, kann ich noch ein paar alte Past-Tense Formen beisteuern.
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

Ly

arise - araise - arisen
swim - swam - swom
fight - fought - foughten
buy - bought - boughten
give - gave - gave
spring - sprang - sprang
write - writ - written
blow - blee / blowed -  blown
weave - weaved - woven
get - got - gotten

Reicht das erstmal? +g+
It isn't always how you look. Look at me. I'm handsome like anything, and I haven't got anybody to marry me yet.

amarillo

Sehr schön, aber ob es reicht, mußt Du wissen.

Schau doch mal nach - wenn Du Lust hast - ob Du das Verb "to shoe" findest (mein Wörterbuch ist garantiert nicht auf dem letzten Stand). Das ist ganz interessant. Es heißt soviel wie: ein Pferd beschlagen oder auch Schuhe anpassen. In ländlichen Gegenden herrscht noch die unregelmäßige Form to shoe  shod - shod vor. In den Städten ist das Verb relativ unbekannt.

Für mich ist das ein schönes Beispiel einer gerade ablaufenden Entwicklung. Allerdings weiß ich nicht, ob hiervon bereits regelmäßige Formen kursieren. Mein Gewährsmann in den USA kennt nur die älteren, unregelmäßigen Formen.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

amarillo

#7
A poet writ 'cause he had sprang
Far from the words of odder slang
A poem made of finest word,
Of spirit that no-one had heard.

He blee away our saddest mourns
To clear our minds til morning dawns,
He weaved sweet cobwebs in our hearts,
Again made one our brokest parts.

Also zum Dichten sind Deine Verbformen schonmal  klasse, und wenn wir etwas Glück haben und ganz lieb sind, wird caru uns das Ganze ins Deutsche nachdichten (mit gestorkenen Verben - versteht sich). ;D
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

MrMagoo

Zitat von: amarillo in 2005-02-20, 10:15:12
Für mich ist das ein schönes Beispiel einer gerade ablaufenden Entwicklung. Allerdings weiß ich nicht, ob hiervon bereits regelmäßige Formen kursieren. Mein Gewährsmann in den USA kennt nur die älteren, unregelmäßigen Formen.


Die Amerikaner sind diesbezüglich tatsächlich konservativer als die Briten, bei einigen Verben hält sich im amerikanischen Englisch die alte (historischere) Form viel länger.
Das populärste Beispiel hat Ly bereits angeführt:
get - got - gotten
mit alter Partizipendung "-en".
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

Kilian

*applaudiert dem Dichter und hat's aufgenommen*

amarillo

Schamviolett und doch mit von Stolz geschwollener Brust senkt das Haupt das arme Dichterlein.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

MrMagoo

Zitatblow - blee / blowed -  blown

Bist Du sicher, daß die Past Tense Form nicht blew lautet?


Weitere alte, englische Starkverbformen:

beget - begat - begotten
bide - bode - bided (veraltet für 'abide', welches wiederum selbst schon beinahe veraltet ist)
break - brake - broken
crowed - crew - crowed
eat - eat - eaten
swear - sware - sworn
shrink - shrunk - shrunk


Bei  dive - dove - dived hat das amerikanische Englisch die starke Forme bewahrt, im Britischen ist "dive" schwach.

Auf der anderen Seite haben im britischen Englisch die Partizipien mown (von: mow) und sawn (von: saw) die starke Endung -(e)n behalten.
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

caru

ich glaube, es gibt sogar spake.

findet sich nicht in der king james-bibel "thus spake the lord"?


das gedicht ward zur umducht vorgemorken  ;D
(\___/)
(>´x´<)
('.')__('.')

Nijntje - de echte nederlandse konijn

MrMagoo

#13
... Verben im Englischen, die heute regelmäßig schwach sind, gab's natürlich auch, Beispiele:

beseech - besought - besought (veraltend)
blend - blent - blent (nur noch poetisch stark)
bless - blest - blest (nur noch in Wendungen stark)
clothe - clad - clad (nur noch poetisch stark)
work - wrought - wrought


"shoe" kann ich in meinem Wörterbuch übrigens auch finden (ist allerdings auch schon etwas älter).
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)

MrMagoo

Zitat von: caru in 2005-02-20, 22:11:08
ich glaube, es gibt sogar spake.

findet sich nicht in der king james-bibel "thus spake the lord"?


das gedicht ward zur umducht vorgemorken  ;D


*psst* siehe allerersten Beitrag  ;) *nichts gesagt hat*
Wâ mag ich mich nu vinden? wâ mac ich mich nu suochen, wâ? nu bin ich hie und bin ouch dâ und enbin doch weder dâ noch hie. wer wart ouch sus verirret ie? wer wart ie sus zerteilet mê?
(Gottfried von Straßburg)