misread words

Begonnen von Kilian, 2005-04-17, 15:09:44

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

K. König

Der Kunde hört es wohl.

statt

Die Kunde hört ich wohl.

Wortklauber

Dabei würde Schavan selbst ihre Gegner nicht unterstellen, sie sei eine Promotionsbetrügerin.

statt

Dabei würden Schavan selbst ihre Gegner nicht unterstellen, sie sei eine Promotionsbetrügerin.

Der von mir gelesene Satz ist grammatisch durchaus korrekt und bedeutet in etwa: Falls es regnen sollte, würde die Ministerin nicht einmal ihren Gegnern einen Platz unter dem Schirm geben, weil sie ja eine Promotionsbetrügerin sei.

katakura

... klang zunächst durchaus logisch als aussage:

Mit weicher Software macht man einen Animationsfilm ...

... indes lautete die frage:

Mit welcher Software macht man einen Animationsfilm ...
Toleranz ist vor allem die Erkenntnis, dass es keinen Sinn hat, sich aufzuregen. (Helmut Qualtinger)

Wortklauber

Lafontänen

statt

Lavafontänen

Wortklauber

Manchen aber ist fast jeder Preis recht, um ein Idealbild zu erreichen, das ihnen auf den Kopf spuckt.

statt

Manchen aber ist fast jeder Preis recht, um ein Idealbild zu erreichen, das ihnen durch den Kopf spukt.

Montagsarbeiter

Montagabend

statt

Montageband

Wortklauber

verschluderte Zinsen

statt

[das] verschuldete Zypern

Wortklauber

Zitat von: Günter Gans in 2012-11-18, 02:31:43
Waschlappen

statt

Wahlschlappen

Derselbe Verleser passor mir gerade. Ist das nun ein Schullverleser?

Wortklauber

Das Kind im Kindle

statt

Das Kind im Kinde

Brotloser Künstler

Ein Leben mit Kunstharz

(wobei ich ,,Kunsthartz [4]" asso-zior)

statt

Ein Leben mit Kunstherz

Wortklauber

"Mag dich knackig!"

statt

"Mach dich nackig!"

katakura

Giraffentapete

statt

Gaffertape
Toleranz ist vor allem die Erkenntnis, dass es keinen Sinn hat, sich aufzuregen. (Helmut Qualtinger)

Wortklauber

Der Siebenjährige Krieg war ein schmieriger Zeitlauft.

statt

Der Siebenjährige Krieg war ein schwieriger Zeitlauft.

Wortklauber

Statt Dieter Wiefelspütz las ich Dieser Wiefelspütz! und frug mich, was eigentlich ein Wiefelspütz sei. Irgend eine entfernte Vorstellung vermittelt dieser Name schon. Dabei kam mir in den Sinn, dass es so etwas wie Labenze eigelnt auch für Namen geben memüsse.

Kapitalist

Marktlücke

statt

Machtstütze