misread words

Begonnen von Kilian, 2005-04-17, 15:09:44

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Kommen Sense

Zitat von: katakura in 2013-09-28, 12:43:45
... ach, unsinn ... alle welt sagt doch: das naheliegendste :D

Genau. Ich finde auch, dass es sich dabei um die nächstliegende Steigerungsform handelt.

Wortklauber

Was die Ost-Schwulen stark macht

las ich statt

Was die Ost-Schulen stark macht

Unmittelbar vorher hatte ich, durchaus korrekt, gelesen:

Golfstaaten planen Schwulen-Test für Ausländer

Beck Messer

Du hast die Quelle vergessen: SPON. :P

Wortklauber

Was tut's zur Sache? Oder macht man sich andernfalls des Plagiats schuldig?

Kilian

Protestaktion statt Protestation ;D

katakura

Zitat von: Kilian in 2013-10-14, 15:24:28
Protestaktion statt Protestation ;D

... nun, so sehr verlesen ist das doch gar nicht ... denn letzteres war durchaus ersteres ;D
Toleranz ist vor allem die Erkenntnis, dass es keinen Sinn hat, sich aufzuregen. (Helmut Qualtinger)

katakura

... in einem spon-interview mit einem internisten über das trinken von eigenurin:

SPIEGEL: Ist das dann bestenfalls harnloser Blödsinn?

statt

SPIEGEL: Ist das dann bestenfalls harmloser Blödsinn?
Toleranz ist vor allem die Erkenntnis, dass es keinen Sinn hat, sich aufzuregen. (Helmut Qualtinger)

Stollentroll

Fetisch-Konfigurator

statt

Festtisch-Konfigurator
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Der Verleser

Man muss die Fichte fällen, wie sie fallen will.

statt

Zitat von: Kilian in 2013-11-28, 12:03:14
Man muss die Feste fällen, wie man sie feiern will.

Kilian

in aller nicht gelungenen Dichtung statt in aller nicht gesungenen Dichtung
http://de.wikipedia.org/wiki/Knittelvers

Wortklauber

Shakespeares statt Speakeasys

wortklauber

Alle Blicke waren der Frau in die weiße Bluse gerichtet.

statt

Alle Blicke waren auf die Frau in der weißen Bluse gerichtet

Wortklauber

Zitat von: Kilian in 2013-12-13, 00:45:11
Hier braucht jemand einen Schüttelduchtmeister: http://www.titanic-magazin.de/fachmann/2013/dezember/#c19766

Bei der Lektüre der verlunkenen Seite las ich:

Empirie des Saëns

statt

Empirie des Säens

und dachte an französische Musik.

Wortklauber

Exponate

statt

Exoplaneten

Wortklauber

Kameradschaften sollen Löscharbeiten aus der Luft behindert haben

statt

Kameradrohnen sollen Löscharbeiten aus der Luft behindert haben