misread words

Begonnen von Kilian, 2005-04-17, 15:09:44

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

VerbOrg

Meine Bank hat ein Herz für Tiere.
Soeben las ich:
"Fragen Sie nach ... dem Dachsfond"

amarillo

Was heißt hier ein Herz...
Einen Fond macht man doch indem man das Viech auskocht.
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

VerbOrg

Ach du meinst, das war eine Aufforderung, mal in der Kantine der Bank vorbeizuschauen? Na ja, wenn ich von der Arbeit komme, dann ist wahrscheinlich eh schon längst alles weggefuttert. Ich werd' also nie erfahren...

caru

Orang-Utan statt Uran-Dossier :o
(\___/)
(>´x´<)
('.')__('.')

Nijntje - de echte nederlandse konijn

VerbOrg

Eisenbahnschienen statt Einbalsamieren

Kilian

Fegefeuerversicherer statt Veuerfersicherer.

Ja, so ein kleines gänsisches Anarchogramm kann die Fantasie enorm beflügeln.

VerbOrg

"Interjekionen für den Rücken"

Ist auch interessanter, als wenn man nur was über schnöde Spritzen liest, gelle?

Kilian

Klingt nach einer asiatischen Methode: Der Rückenheiler stellt sich einfach auf und ruft! "Hu! Ha! Au! Ei! Huch! Hmmm... Jessas! Uff!" Schockschallheilung.

versucher

Ich blindes Huhn hatte heute diese Korn im Auge:

"...keine Geschäfte mit Menschenhintern" statt "Menschenschindern"

VerbOrg

auf einem Plakat für eine Ausstellung:

Extrabreit statt Sexarbeit

Günter Gans

Verkorkstes statt verkorktes Pflanzengewebe.
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)

VerbOrg

AL-AKSA statt ALASKA

versucher

Drakonisches Jahr statt Diakonisches Jahr

Günter Gans

begradigen statt begnadigen
Gehen Sie immer in den Wald zur Paarung? (Loriot)

Bertl

Diesmal ein womöglich prophetischer Verseher:

Da ging ich letzten Samstag durch die Sprachabteilung einer großen Wiener Buchhandlung, und plötzlich riß es mich. Ein Buchtitel:
"GESTURKE"
,Haben die tatsächlich ein Buch herausgebracht, ohne mir etwas mitzuteilen´, dachte ich.
Dann sah ich genauer hin - Es ging wohl um Gestensprache, in Inglisch:
"GESTURE"