- Wahrhuft + Upp (find ich schöner)
? Nächstältere Version | Version vom 19:54, 25. Aug. 2008 | ||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | üppig |
| ? | | ? | ||
- | | | + | | der Upp |
- | | <strike>die | + | | <strike>die Üppigkeit</strike> |
| | | | ||
|} | |} |
+ Kausativ
? Nächstältere Version | Version vom 10:52, 11. Sep. 2008 | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
<ul class="submenu"> | <ul class="submenu"> | ||
<li>[[Aufsätze (Verben)|Aufsätze]]</li> | <li>[[Aufsätze (Verben)|Aufsätze]]</li> | ||
+ | <li>[[Kausativ]]</li> | ||
<li>[[Galerie (Verben)|Galerie]]</li> | <li>[[Galerie (Verben)|Galerie]]</li> | ||
<li>[[Gruselgalerie (Verben)|Gruselgalerie]]</li> | <li>[[Gruselgalerie (Verben)|Gruselgalerie]]</li> |
+ Mikrotär (OkinaptzUglwf)
? Nächstältere Version | Version vom 18:19, 23. Sep. 2008 | ||
Zeile 391: | Zeile 391: | ||
'''ein Meut – Meute'''<br/> | '''ein Meut – Meute'''<br/> | ||
Ein Meut schrie ?Pfui?, ein anderer ?Buh?. | Ein Meut schrie ?Pfui?, ein anderer ?Buh?. | ||
+ | |||
+ | das Militär<br/> | ||
+ | '''ein Mikrotär – Mikrotäre'''<br/> | ||
+ | Sammelbegriff für militärische Einheiten und Verbände aller Arten und Größen. | ||
der Mix – die Mixe<br/> | der Mix – die Mixe<br/> |
+ dinsen (Kluge, 1999, unveränderter Nachdruck der 23. Auflage, via Berthold)
? Nächstältere Version | Version vom 23:00, 25. Sep. 2008 | ||
Zeile 101: | Zeile 101: | ||
| | | | ||
| gedossen | | gedossen | ||
+ | |- | ||
+ | | dinsen<br />''ausdehnen'' | ||
+ | | | ||
+ | | dans | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gedunsen | ||
|- | |- | ||
| eichen<br />''zusprechen'' | | eichen<br />''zusprechen'' |
+ 2008-10-04
? Nächstältere Version | Version vom 21:55, 4. Okt. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == 2008-10-04 == | ||
+ | <item time="200810042308"> | ||
+ | Freunde des gestorkenen Wortes, freut euch folgender neuen Beiträge! In unserem Forum harrsch in letzter Zeit oft eine gespenstische Inaktivität, in der man nur [http://de.wikipedia.org/wiki/Steppenläufer Steppenläufer] durch die Fäden und Beiträge rollen sah. [[Benutzer:Amarillo|amarillo]] nahm die Situation in seiner [[Ode an die Stille]] aufs Korn. Er beschrieb des weiteren erneut ein Bild, nämlich Theodorus Knechts... äh... erstaunliche [[Bildbeschreibung: Theodurus Knecht - Leda|Leda]]. Auch [[Benutzer:Ku|Ku]] war nicht unlyrisch: Er übertrug ein Feengedicht von [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder] ins Neutsche, beide Versionen sind unter [[Der Samen]] zu sehen. Amarillo wiederum schmad gar ein dramatisches Œuvre, [[Das Interview]] mit einem durchgeknollenen Filmemacher. | ||
+ | |||
+ | [[Benutzer:Katakura|katakura]] tat, wofür er berühmt ist: Neue Wörter ausfindig machen, die mit dem [[Genitiv]] stehen können. Diesmal sind es ''abwärts'', ''achteraus'', ''achterlich'', ''achtern'', ''aufwärts'', ''mitschiffs'', ''querab'', ''trotten'', ''zuoberst'', ''zuungunsten'', ''zuunterst'' und ''zuviel'', außerdem die – mit Genitiv ziemlich schräge – Wendung ''im Gegensatz zu''. Bei einem der Neuzugänge ''sich entbrechen'' und ''fluchen'' ist sich Schreiber dieser Nachricht seiner eigenen Entdeckerschaft nicht ganz sicher und bittet beim eventuellen vergessenen Einsender um Nachsicht. Für Zweifelsfälle im Zusammenhang mit dem Genitivus partitivus wurde [[Genitiv#Genitivus partitivus|eine eigene Liste]] aufgemachen. Wieder erstanden ist die Passage über den [[Genitiv#Genitivus absolutus|Genitivus absolutus]]. | ||
+ | |||
+ | Ein schönes neues [[-ieren]]-Wort ist ''diskrepieren''. Ku vergrorß ernun das [[Stichwortverzeichnis]]. Der [[Benutzer:Blindfisch|Blindfisch]] erfand einen noch [[Schönere Pluräle|schöneren Plural]] für ''Plural'' – ''Pluralim'' – und die [[Benutzer:VerbOrg|VerbOrg]] einen für ''Onkel'' – ''Önkel''. [[Benutzer:OkinaptzUglwf|OkinaptzUglwf]] erfand den [[Diminutiver Singular|diminutiven Singular]] ''Mikrotär''. Zur [[Rote Liste|Roten Liste]] fog [[Benutzer:Kf|Karsten]] das vielerorts schon nicht mehr bekannte und wohl fast überall geschwuchene Verb ''trecken'' („ziehen“) hinzu. Als ausgestorben muss das starke Verb ''dinsen'' („ausdehnen“) gelten, weshalb [[Benutzer:Berthold|Berthold]] es der [[Schwarze Liste|Schwarzen Liste]] antrug. | ||
+ | </item> | ||
+ | |||
== 2008-07-14 == | == 2008-07-14 == | ||
<item time="20080714143300"> | <item time="20080714143300"> |
+ Datümer/Klöe
? Nächstältere Version | Version vom 15:08, 7. Okt. 2008 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|- | |- | ||
|die Couch (?Kautsch?)||die Cöuche (?Käutsche?) | |die Couch (?Kautsch?)||die Cöuche (?Käutsche?) | ||
+ | |- | ||
+ | |das Datum||die Datümer | ||
|- | |- | ||
|das Eis||die Eisiger<br>die Eiser<br>die Eisen | |das Eis||die Eisiger<br>die Eiser<br>die Eisen | ||
Zeile 29: | Zeile 31: | ||
|- | |- | ||
|der Kimono||die Kipoly | |der Kimono||die Kipoly | ||
+ | |- | ||
+ | |das Klo||die Klöe | ||
|- | |- | ||
|das Kommando||die Kommandi | |das Kommando||die Kommandi |
+ fluchen
? Nächstältere Version | Version vom 18:01, 4. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.119: | Zeile 1.119: | ||
! fliehen | ! fliehen | ||
| Und er floh des Weges zum blachen Felde.<br />''Lutherbibel, 2 Könige 25,4'' | | Und er floh des Weges zum blachen Felde.<br />''Lutherbibel, 2 Könige 25,4'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! fluchen | ||
+ | | ob sie des wütrichs flucht und seinen tod doch hasset<br/>''Lessing 3, 348'' | ||
|- | |- | ||
! fragen | ! fragen |
Zitat von: VerBot am 2008-10-09, 04:02:20
fluchen
ob sie des wütrichs flucht und seinen tod doch hasset
+ bekommen/fehlen/folgen/hören/verfallen
? Nächstältere Version | Version vom 13:53, 9. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.038: | Zeile 1.038: | ||
! sich bekennen | ! sich bekennen | ||
| Seine Söhne schämten sich seiner, in feigem Kreise umfingen sie das Haus, damit sie seiner nicht gewahr würden und sich nicht müßten seines Blutes bekennen vor den andern.<br />''Stefan Zweig, Die Augen des ewigen Bruders'' | | Seine Söhne schämten sich seiner, in feigem Kreise umfingen sie das Haus, damit sie seiner nicht gewahr würden und sich nicht müßten seines Blutes bekennen vor den andern.<br />''Stefan Zweig, Die Augen des ewigen Bruders'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! bekommen | ||
+ | | do sprach der künc: "nu sage an wannen es dir bekaem!" | ||
|- | |- | ||
! benebst | ! benebst | ||
Zeile 1.116: | Zeile 1.119: | ||
! erwarten | ! erwarten | ||
| In Padua, wo seine Studien ihn fesselten, erwartete Fernando des frohen Augenblickes nur, der ihm vergönnen sollte u. s. w.<br />''Schiller'' | | In Padua, wo seine Studien ihn fesselten, erwartete Fernando des frohen Augenblickes nur, der ihm vergönnen sollte u. s. w.<br />''Schiller'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! fehlen | ||
+ | | darumb so haben wir des rechten weges gefeilet.<br />''Luther'' | ||
|- | |- | ||
! fliehen | ! fliehen | ||
Zeile 1.122: | Zeile 1.128: | ||
! fluchen | ! fluchen | ||
| ob sie des wütrichs flucht und seinen tod doch hasset<br/>''Lessing 3, 348'' | | ob sie des wütrichs flucht und seinen tod doch hasset<br/>''Lessing 3, 348'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! folgen | ||
+ | | "des volge ich", sprach Liddamus.<br/>''Wolfram von Eschenbach, Iwein'' | ||
|- | |- | ||
! fragen | ! fragen | ||
Zeile 1.176: | Zeile 1.185: | ||
! gut | ! gut | ||
| Schon gut der Witz? und genug der Streich?!<br />''Richard Wagner, Die Meistersinger von Nürnberg'' | | Schon gut der Witz? und genug der Streich?!<br />''Richard Wagner, Die Meistersinger von Nürnberg'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! helfen | ||
+ | | helfet mir der reise<br />''Nibelungenlied'' | ||
|- | |- | ||
! hoffen | ! hoffen | ||
| Denn olympisch wird der Tag erstehen, dessen wir hoffen.<br />''Arndt'' | | Denn olympisch wird der Tag erstehen, dessen wir hoffen.<br />''Arndt'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! hören | ||
+ | | wenn ihn jäher muth empört, er nicht mehr des freundes hört.<br/>''Friedrich Leopold zu Stolberg'' | ||
|- | |- | ||
! hungern | ! hungern | ||
Zeile 1.323: | Zeile 1.338: | ||
! sich verbürgen | ! sich verbürgen | ||
| Ich verbürge mich des Gelingens. | | Ich verbürge mich des Gelingens. | ||
+ | |- | ||
+ | ! verfallen | ||
+ | | darnach fragt man, wes ainer schuldig und verfallen wäre, der ain urbargut entlidet | ||
|- | |- | ||
! verfehlen | ! verfehlen |
Zitat von: VerBot am 2008-10-10, 04:02:21do sprach der künc: "nu sage an wannen es dir bekaem!"
Eigenart (graue Kollektion):
? Nächstältere Version | Version vom 12:23, 10. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.040: | Zeile 1.040: | ||
|- | |- | ||
! bekommen | ! bekommen | ||
- | | | + | | daz die keiserin lang nie mocht bechomen eines chindes<br/>''Gesta Romanorum'' |
|- | |- | ||
! benebst | ! benebst |
? Nächstältere Version | Version vom 16:51, 13. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.441: | Zeile 1.441: | ||
* sehenden Auges | * sehenden Auges | ||
- | * gesenkten Blickes | + | * erhobenen, gesenkten Blickes |
- | * guter | + | * guter, unverrichteter Dinge |
- | + | * meines Erachtens, Wissens | |
- | * meines Erachtens | + | * fliehenden, stehenden, trockenen Fußes |
- | * stehenden | + | |
- | + | ||
* guten, reinen, ruhigen Gewissens | * guten, reinen, ruhigen Gewissens | ||
- | * erhobenen Hauptes | + | * erhobenen, gesenkten Hauptes |
- | * bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, pochenden, schweren Herzens | + | * bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens |
* gesenkten, roten Kopfes | * gesenkten, roten Kopfes | ||
- | * frohen, guten Mutes | + | * frischen, frohen, guten Mutes |
* festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | * festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | ||
* betrübten Sinnes | * betrübten Sinnes | ||
Zeile 1.457: | Zeile 1.455: | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
- | |||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
Zeilenumbruch, Tippfuhler
? Nächstältere Version | Version vom 14:54, 16. Okt. 2008 | ||
Zeile 99: | Zeile 99: | ||
Subdue, subdid, subdone: Nothing could have subdone him the way her violet eyes subdid him.<br/> | Subdue, subdid, subdone: Nothing could have subdone him the way her violet eyes subdid him.<br/> | ||
Fit, fat, fat: The vest fat Joe, whereas the jacket would have fat a thinner man.<br/> | Fit, fat, fat: The vest fat Joe, whereas the jacket would have fat a thinner man.<br/> | ||
- | Displease, displose, displosen: By the look on her face, I could tell she was displosen. | + | Displease, displose, displosen: By the look on her face, I could tell she was displosen.<br/> |
Seesaw, sawsaw, seensaw: While the children sawsaw, the old man thought of long ago when he had seensaw.<br/> | Seesaw, sawsaw, seensaw: While the children sawsaw, the old man thought of long ago when he had seensaw.<br/> | ||
Pay, pew, pain: He had pain for not choosing a wife more carefully.<br/> | Pay, pew, pain: He had pain for not choosing a wife more carefully.<br/> | ||
- | Ensnare, ensnare, ensnorn: In the 60?s and 70?s, Sominex ads ensnare many who had never been | + | Ensnare, ensnare, ensnorn: In the 60?s and 70?s, Sominex ads ensnare many who had never been ensnorn by ads before.<br/> |
Commemoreat, commemorate, commemoreaten: At the banquet to commemoreat Herbert Hoover, spirits were high, and by the end of the evening many other Republicans had been commemoreaten.'' | Commemoreat, commemorate, commemoreaten: At the banquet to commemoreat Herbert Hoover, spirits were high, and by the end of the evening many other Republicans had been commemoreaten.'' | ||
+ "des Nachts"; indes bin ich nicht ganz sicher, ob das hier richtig steht; bitte ggf. korrigieren
? Nächstältere Version | Version vom 14:36, 18. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.455: | Zeile 1.455: | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
+ | * des Nachts (?) | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
Ungewöhnliche Form, aber als Genitivus absolutus kann man's denkich schon bezeichnen.
? Nächstältere Version | Version vom 10:41, 19. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.455: | Zeile 1.455: | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
- | * des Nachts | + | * des Nachts |
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
- dinsen (nicht tot genug)
? Nächstältere Version | Version vom 21:01, 22. Okt. 2008 | ||
Zeile 102: | Zeile 102: | ||
| gedossen | | gedossen | ||
|- | |- | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
| eichen<br />''zusprechen'' | | eichen<br />''zusprechen'' | ||
| | | |
+ Pflast/Mau/Trapp/Stap/Struß
? Nächstältere Version | Version vom 19:59, 22. Okt. 2008 | ||
Zeile 375: | Zeile 375: | ||
'''ein Materium – Materia'''<br/> | '''ein Materium – Materia'''<br/> | ||
Ein Elementarteilchen. | Ein Elementarteilchen. | ||
+ | |||
+ | die Mauer – die Mauern<br/> | ||
+ | '''ein Mau – Mauen'''<br/> | ||
+ | Der Maurer war heute wieder so betrunken, dass er nur zwei Reihen Mauen fertigstellen konnte. <cite>KF</cite> | ||
die Menagerie – die Menagerien<br/> | die Menagerie – die Menagerien<br/> | ||
Zeile 463: | Zeile 467: | ||
'''ein Parte – Parten'''<br/> | '''ein Parte – Parten'''<br/> | ||
statt ''Parteimitglied'' | statt ''Parteimitglied'' | ||
+ | |||
+ | das Pflaster – die Pflaster<br/> | ||
+ | '''ein Pflast – Pflasten'''<br/> | ||
+ | Die Autonomen rissen das Kopfsteinpflaster auf und warfen mit den Pflasten nach den Polizisten. <cite>KF</cite> | ||
die Phytozönose – die Phytozönosen<br/> | die Phytozönose – die Phytozönosen<br/> | ||
Zeile 469: | Zeile 477: | ||
das Plankton<br/> | das Plankton<br/> | ||
- | + | '''ein Planktont<br /> ein Plankter – Planktonten<br /> Plankter'''<br/> | |
Diese ?diminutiven Singulare? existieren wirklich, haben aber ihrerseits wiederum eigene Pluralformen: ''die Planktonten'', ''die Plankter'' | Diese ?diminutiven Singulare? existieren wirklich, haben aber ihrerseits wiederum eigene Pluralformen: ''die Planktonten'', ''die Plankter'' | ||
Zeile 599: | Zeile 607: | ||
'''ein Stub – Stube'''<br/> | '''ein Stub – Stube'''<br/> | ||
Ich werde nicht ruhen, ehe auch der letzte Stub auf dem Scan wegretuschoren ist! | Ich werde nicht ruhen, ehe auch der letzte Stub auf dem Scan wegretuschoren ist! | ||
+ | |||
+ | der Stapel – die Stapel<br/> | ||
+ | '''ein Stap – Stäpe<br/> | ||
+ | Aus dem Stapel Suppendosen musste sich Bolle natürlich den untersten Stap herauspicken, woraufhin er durch die anderen, auf ihn herunterfallenden Stäpe, schwerste Blessuren erlitt. <cite>KF</cite> | ||
das Strafmaß – die Strafmaße<br/> | das Strafmaß – die Strafmaße<br/> | ||
'''ein Straphma – Straphmen'''<br/> | '''ein Straphma – Straphmen'''<br/> | ||
''(von Juristen graecisoren)'' Obacht, Angeklagener, die 30 Sozialstunden sind nur ein Straphma! Das zweite folgt gleich... | ''(von Juristen graecisoren)'' Obacht, Angeklagener, die 30 Sozialstunden sind nur ein Straphma! Das zweite folgt gleich... | ||
+ | |||
+ | der Strauß – die Sträuße<br/> | ||
+ | '''ein Struß – Strüße'''<br/> | ||
+ | Ach, wie gerne hätte ich meiner Liebsten einen Strauß Rosen geschacht. Mein Geld riech nur für einen Struß - nicht einmal für zwei Strüße. <cite>KF</cite> | ||
das System – die Systeme<br/> | das System – die Systeme<br/> | ||
Zeile 609: | Zeile 625: | ||
das Team – die Teams<br/> | das Team – die Teams<br/> | ||
- | + | '''ein Teamer, eine Teamerin – Teamer<br /> Teamerinnen'''<br/> | |
In letzter Zeit im Bereich der Jugendarbeit, z.B. in evangelischen Gottesdiensten, häufig zu hören. | In letzter Zeit im Bereich der Jugendarbeit, z.B. in evangelischen Gottesdiensten, häufig zu hören. | ||
- | die | + | die Treppe – die Treppen<br/> |
- | '''ein | + | '''ein Trapp – Trappe'''<br/> |
- | + | Tripp-trapp, treppauf, treppab, Trapp um Trapp. <cite>KF</cite> | |
das Triptychon – die Triptychen<br/> | das Triptychon – die Triptychen<br/> | ||
'''ein Monoptychon – Monoptychen'''<br/> | '''ein Monoptychon – Monoptychen'''<br/> | ||
einzelner Teil eines Triptychons <cite>am</cite> | einzelner Teil eines Triptychons <cite>am</cite> | ||
+ | |||
+ | die Truppe – die Truppen<br/> | ||
+ | '''ein Tropp – Troppe'''<br/> | ||
+ | General Custer verlor in der Schlacht Tropp um Tropp. <cite>St</cite> | ||
die Unterwäsche – die Unterwäschen<br/> | die Unterwäsche – die Unterwäschen<br/> |
zur standardliste hinzugefogen: "unverdächtig"
? Nächstältere Version | Version vom 09:43, 22. Okt. 2008 | ||
Zeile 840: | Zeile 840: | ||
! sich unterwinden | ! sich unterwinden | ||
| Wir müssen uns des Findelkindes unterwinden. | | Wir müssen uns des Findelkindes unterwinden. | ||
+ | |- | ||
+ | ! unverdächtig | ||
+ | | Der formale Wortlaut des Rhetorenedikts Kaiser Julians war der religiösen Parteinahme zunächst unverdächtig. | ||
|- | |- | ||
! unweit | ! unweit |
Zitat von: Kilian am 2008-10-22, 23:02:48
Danke für die Info. Ich habe dinsen auch hier (http://www.allverbs.com/cache/verbtables/22/d/dinsen.shtml) gefunden, auch voll stark. Schätze mal, damit geführde der Verbleib in der Schwarzen Liste deren morbide Romantik. Hab's getulgen.
Zitat von: Fleischers Karsten am 2008-10-23, 17:06:42"Dinsen" sollten wir unseren Publianen auf keinen Fall vorenthalten, aber da es noch nicht ausgestorben ist, finde ich es auf der Roten Liste gut aufgehoben.
ZitatAuf die Rote Liste memüssen dann auch die Verben, die ich ehedem unter "Wir trauern um... (http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=456.0)" aufgefohren habe. Zu allen diesen hatte ich damals schwache Formen ergooolgen.
Zitat von: Kilian am 2008-10-23, 17:42:01Zitat von: Fleischers Karsten am 2008-10-23, 17:06:42"Dinsen" sollten wir unseren Publianen auf keinen Fall vorenthalten, aber da es noch nicht ausgestorben ist, finde ich es auf der Roten Liste gut aufgehoben.
Diesen Kausalzusammenhang kann ich nicht nachvollziehen.
Zitat von: Kilian am 2008-10-23, 17:42:01ZitatAuf die Rote Liste memüssen dann auch die Verben, die ich ehedem unter "Wir trauern um... (http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=456.0)" aufgefohren habe. Zu allen diesen hatte ich damals schwache Formen ergooolgen.
Zu so gut wie jedem starken Verb wird man irgendeinen schwachen Beleg finden, das wäre also nichts anderes als eine vollständige Liste der tatsächlich starken Verben. Wogegen ich nichts hätte. :)
Zitat von: Fleischers Karsten am 2008-10-23, 21:11:28Was macht "werfen" da drin? Wahrscheiln weil der Imperativ zu "werf" degeneroren ist.
ZitatAber "scheißen"? "Ich scheißte" oder "ich habe gescheißt" ist mir selbst bei den derbsten Nichtdeutschmuttersprachlern nicht untergekommen. Die rüpeln alle ein schönes kräftiges "drauf geschissen" durch die Gegend. "Geschitten" ist regional verbritten, und das gar nicht mal selten. Kein Anzeichen von Schwäche. Also, was macht dies Verb auf der Roten Liste?
Zitat"Aufbeigen" hab ich in meinem Leben noch nicht gehoren, weiß auch gar nicht was es bedeutet. Warum ist es auf der Roten Liste?
- scheißen
? Nächstältere Version | Version vom 01:22, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.248: | Zeile 1.248: | ||
| | | | ||
| geschienen | | geschienen | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| scheiten | | scheiten |
? Nächstältere Version | Version vom 15:09, 23. Okt. 2008 | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
|- | |- | ||
|der Morgen||die Morgenden<br />die Mörgen | |der Morgen||die Morgenden<br />die Mörgen | ||
+ | |- | ||
+ | |das Motto||die Motti<br />die Motten<br />die Mottetten | ||
|- | |- | ||
|die Oma||die Omen | |die Oma||die Omen |
+ dinsen
? Nächstältere Version | Version vom 07:13, 23. Okt. 2008 | ||
Zeile 270: | Zeile 270: | ||
| | | | ||
| gedungen | | gedungen | ||
+ | |- | ||
+ | | dinsen | ||
+ | | | ||
+ | | dans | ||
+ | | dänse | ||
+ | | | ||
+ | | gedunsen,<br/>gedinsen<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| drehen | | drehen |
+ schruben
? Nächstältere Version | Version vom 00:13, 25. Okt. 2008 | ||
Zeile 213: | Zeile 213: | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | | grinnen<br />Bei Lexer nur als "stv. I, 3" gekennzeichnet, keine Belege für die starken Formen. Lexer verweist auf lat. "frendere" welches wohl ''zermalmen, brechen, knirschen, brummen'' bedeuten kann. | ||
+ | | | ||
+ | | grann (?) | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gegronnen (?) | ||
|- | |- | ||
| heien<br />''hegen'' | | heien<br />''hegen'' | ||
Zeile 291: | Zeile 298: | ||
| gekloben | | gekloben | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | kreißen<br />krießen<br/>''stöhnen, gebären wollen'' |
| | | | ||
| kreist | | kreist | ||
Zeile 549: | Zeile 556: | ||
| | | | ||
| geschroten | | geschroten | ||
+ | |- | ||
+ | | schruben<br />Mehrfache Bedeutungen: ''schrauben'', Lexer vermerkt auch ''schreiben (=schröuben?) nötigen, drängen'' | ||
+ | | | ||
+ | | schrof<br/>schrowen | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | geschrowen | ||
|- | |- | ||
| schweichen<br />''im Stich lassen'' | | schweichen<br />''im Stich lassen'' | ||
Zeile 771: | Zeile 785: | ||
* [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=214.msg3979#msg3979 Ausgestorbene starke Verben] (Forumsfaden) | * [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=214.msg3979#msg3979 Ausgestorbene starke Verben] (Forumsfaden) | ||
+ | * [http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher Das Wörterbuch-Netz der Universität Trier] | ||
[[Kategorie:Verben]] | [[Kategorie:Verben]] |
+ Sommer / Sömmren
? Nächstältere Version | Version vom 23:22, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 69: | Zeile 69: | ||
|- | |- | ||
|das Siebtel||die Sielbten | |das Siebtel||die Sielbten | ||
+ | |- | ||
+ | |der Sommer||die Sömmren | ||
|- | |- | ||
|der Spiegel||die Spieglen | |der Spiegel||die Spieglen |
+ grinden
? Nächstältere Version | Version vom 23:16, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 206: | Zeile 206: | ||
| | | | ||
| gegnitten | | gegnitten | ||
+ | |- | ||
+ | | grinden<br />''sich öffnen, klaffen, bellen'' | ||
+ | | | ||
+ | | grant<br/>grint<br/>grunt | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| heien<br />''hegen'' | | heien<br />''hegen'' |
+ Heinz Erhardt und Karl Valentin auf "Vorgemorken"-Liste (da ohne Begrund eingelurfen)
? Nächstältere Version | Version vom 23:13, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Die Gesellschaft zur Stärkung der Verben ernennt | + | Die Gesellschaft zur Stärkung der Verben ernennt zukunfgt in willkulren Abständen Personen, die sich um die Neutsche Sprache verdenen gemachen haben – typischerweise schon bevor es diese Bezinch gab –, zu Ehrenmitgliedern. Auch posthume Ehrungen sind molg. |
- | Nächst dem Büchnerpreis wird die GSV-Ehrenmitgliedschaft die höchste deutsche Auszinch im Bereich Sprache und Literatur sein. Dem | + | Nächst dem Büchnerpreis wird die GSV-Ehrenmitgliedschaft die höchste deutsche Auszinch im Bereich Sprache und Literatur sein. Dem Bundespräsidenten der Bundesrepublik Deustchland (sic!) ward bereits die Schirmharrsch antgeragen. |
- | Auf dieser Seite wird nominoren, dann wird die Würdik geprofen und schlielß in einer glanzvollen Zeremonie, zu der alle | + | Auf dieser Seite wird nominoren, bzw. vorgemorken, dann wird die Würdik geprofen und schlielß in einer glanzvollen Zeremonie, zu der alle Bundesländer Sonderbriefmarken herausgeben, die Ehrenmitgliedschaft verliehen. |
== Nominoren sind: == | == Nominoren sind: == | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
In nicht unweselntem Maße hat die langjährige Übersetzerin der Disney-Comics, insbesondere der Geschichten rund um Donald Duck & Co., die deutsche Sprache der Nachkriegszeit berirchen. Fuchs? Übersotze zinchen sich nicht nur durch einen gepflogenen Umgang mit der Sprache aus (erorrnen sei nur an den geradezu vorbildlichen Gebrauch des Genitivs), sondern auch durch zahlreiche Anspielungen auf und Anleihen bei der klassischen Literatur. Mit den nach ihr benannenen Erikativen berirch sie zudem das Deutsche um zahllose onomatopoetische Schopfe, die heute noch vielfach in Gebrauch sind und gerade im Zeitalter der Kommunikation per SMS und E-Mail auf das Erfreuchlste reüssieren. | In nicht unweselntem Maße hat die langjährige Übersetzerin der Disney-Comics, insbesondere der Geschichten rund um Donald Duck & Co., die deutsche Sprache der Nachkriegszeit berirchen. Fuchs? Übersotze zinchen sich nicht nur durch einen gepflogenen Umgang mit der Sprache aus (erorrnen sei nur an den geradezu vorbildlichen Gebrauch des Genitivs), sondern auch durch zahlreiche Anspielungen auf und Anleihen bei der klassischen Literatur. Mit den nach ihr benannenen Erikativen berirch sie zudem das Deutsche um zahllose onomatopoetische Schopfe, die heute noch vielfach in Gebrauch sind und gerade im Zeitalter der Kommunikation per SMS und E-Mail auf das Erfreuchlste reüssieren. | ||
+ | == Vorgemorken sind: == | ||
- | Weitere Vorschläge mit | + | * '''Heinz Erhard''' |
+ | |||
+ | * '''Karl Valentin''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Wer eine kurze Begrund für die Nominur dieser beiden vorerst nur vorgemorkenen Sprachakrobaten liefern kann und möchte, darf dies gern tun. Weitere Vorschläge für mit einer Ehrenmitgliedschaft zu Ehrende werden (am liebsten im Verbund mit einer Begrund) jederzeit dankend entgegengenommen! | ||
[[Kategorie:Rubriken]] | [[Kategorie:Rubriken]] |
? Nächstältere Version | Version vom 22:48, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
:Wenn man sich der Vermutung des Duden-Herkunftswörterbuches anschließt, ''leider Gottes'' sei mit ''beim Leiden Gottes'' zu übersetzen, und ''leider'' als Genitiv (von ''Leid'') auffasst, dann ja. | :Wenn man sich der Vermutung des Duden-Herkunftswörterbuches anschließt, ''leider Gottes'' sei mit ''beim Leiden Gottes'' zu übersetzen, und ''leider'' als Genitiv (von ''Leid'') auffasst, dann ja. | ||
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:40, 24. Okt. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:40, 24. Okt. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ::Und, schließen wir uns dieser Vermat an? Wenn ja, sesöllen wir das Beispiel vielleicht umhieven. Und die zu Unrecht unbekannene Redewand "Propheten Barts" (von: "beim Barte des Propheten") gleich mit dazusetzen ;). | ||
+ | ::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 00:53, 25. Okt. 2008 (UTC) |
? Nächstältere Version | Version vom 22:40, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
Beim Überflug der Standardliste stach mir dieser Tage das Beispiel "leider Gottes" irgendwie unangenehm ins Auge. Gehoere dieses nicht eher in die Liste "Genitivus absolutus"?<br/> | Beim Überflug der Standardliste stach mir dieser Tage das Beispiel "leider Gottes" irgendwie unangenehm ins Auge. Gehoere dieses nicht eher in die Liste "Genitivus absolutus"?<br/> | ||
[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:55, 24. Okt. 2008 (CEST) | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:55, 24. Okt. 2008 (CEST) | ||
+ | :Wenn man sich der Vermutung des Duden-Herkunftswörterbuches anschließt, ''leider Gottes'' sei mit ''beim Leiden Gottes'' zu übersetzen, und ''leider'' als Genitiv (von ''Leid'') auffasst, dann ja. | ||
+ | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:40, 24. Okt. 2008 (UTC) |
+ bestäuben
? Nächstältere Version | Version vom 14:06, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 139: | Zeile 139: | ||
| birst | | birst | ||
| geborsten | | geborsten | ||
+ | |- | ||
+ | | bestäuben | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | bestieben<br/>bestoben | ||
|- | |- | ||
| beten | | beten |
+ Frage nach der richtigen Zuordnung des Beispiels "leider Gottes".
? Nächstältere Version | Version vom 13:24, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
:::Stimmt, ''lang'' gehœre in dieselbe, noch zu beschriftende Schublade. | :::Stimmt, ''lang'' gehœre in dieselbe, noch zu beschriftende Schublade. | ||
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 13:03, 5. Aug. 2008 (CEST) | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 13:03, 5. Aug. 2008 (CEST) | ||
+ | |||
+ | Beim Überflug der Standardliste stach mir dieser Tage das Beispiel "leider Gottes" irgendwie unangenehm ins Auge. Gehoere dieses nicht eher in die Liste "Genitivus absolutus"?<br/> | ||
+ | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:55, 24. Okt. 2008 (CEST) |
- scheißen
? Nächstältere Version | Version vom 01:22, 24. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.248: | Zeile 1.248: | ||
| | | | ||
| geschienen | | geschienen | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| scheiten | | scheiten |
Zitat von: Kilian am 2008-10-24, 03:30:01ZitatAber "scheißen"? "Ich scheißte" oder "ich habe gescheißt" ist mir selbst bei den derbsten Nichtdeutschmuttersprachlern nicht untergekommen. Die rüpeln alle ein schönes kräftiges "drauf geschissen" durch die Gegend. "Geschitten" ist regional verbritten, und das gar nicht mal selten. Kein Anzeichen von Schwäche. Also, was macht dies Verb auf der Roten Liste?Weiß ich auch nicht mehr, hab's rausgeworfen.
+ scheißen (starkes Präsens)
? Nächstältere Version | Version vom 06:28, 25. Okt. 2008 | ||
(Der Versionsvergleich bezieht 1 dazwischen liegende Version mit ein.) | |||
Zeile 277: | Zeile 277: | ||
| | | | ||
| gedungen | | gedungen | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| drehen | | drehen | ||
Zeile 1.255: | Zeile 1.248: | ||
| | | | ||
| geschienen | | geschienen | ||
+ | |- | ||
+ | | scheißen | ||
+ | | scheußt<sup>*</sup> | ||
+ | | schiss<br />1. Sg. schisse<sup>*</sup><br />1. Sg. schieß<sup>*</sup><br />1. Sg. scheiß<sup>*</sup><br />Sg. schet<sup>*</sup><br />Pl. schitten<sup>*</sup> | ||
+ | | schisse | ||
+ | | geschissen<br />geschitten<sup>*</sup><br />geschetten<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| scheiten | | scheiten |
Eigenart (graue Kollektion): "leid (sein)" in standardkollektion verschoben, da weder unulb noch verolten oder seltsame eigenkreation eines schreibers
? Nächstältere Version | Version vom 10:25, 27. Okt. 2008 | ||
Zeile 501: | Zeile 501: | ||
! leeseits | ! leeseits | ||
| Leeseits der Motu Araara besteht ein Riffdurchgang, der von Surfern zum Wellenreiten genutzt wird. | | Leeseits der Motu Araara besteht ein Riffdurchgang, der von Surfern zum Wellenreiten genutzt wird. | ||
+ | |- | ||
+ | ! leid sein | ||
+ | | 1912 waren die Briten der Aufsässigkeit der aufgeklärten und urbanen Bengalen leid.<br/>''GEO 9/07'' | ||
|- | |- | ||
! leider | ! leider | ||
Zeile 1.230: | Zeile 1.233: | ||
! lauern | ! lauern | ||
| Unbekannte Krankheiten und wilde Tiere lauerten seiner im Urwald. | | Unbekannte Krankheiten und wilde Tiere lauerten seiner im Urwald. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
! los | ! los |
ein etwas satteres Grün
Änderungen zeigenVerbenaufsatzfußvereinheitlichungsmaßnahme
? Nächstältere Version | Version vom 18:26, 27. Okt. 2008 | ||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
Anm.: Man könnte... Entschuldigung, man känne eventuell auch den (historischen) langen Vokal durch den (heute üblichen) kurzen ersetzen... | Anm.: Man könnte... Entschuldigung, man känne eventuell auch den (historischen) langen Vokal durch den (heute üblichen) kurzen ersetzen... | ||
- | + | {{Aufsatz (Verben)}} | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + |
? Nächstältere Version | Version vom 19:52, 27. Okt. 2008 |
tuhren korrigoren
? Nächstältere Version | Version vom 20:19, 27. Okt. 2008 | ||
Zeile 473: | Zeile 473: | ||
| törne | | törne | ||
| getornen | | getornen | ||
- | | style="background-color: #FFE8E8" | ''' | + | | style="background-color: #FFE8E8" | '''tuhren''' |
- | | style="background-color: #FFE8E8" | | + | | style="background-color: #FFE8E8" | tuhrte |
- | | style="background-color: #FFE8E8" | | + | | style="background-color: #FFE8E8" | tuhrte |
- | | style="background-color: #FFE8E8" | | + | | style="background-color: #FFE8E8" | getuhrt |
| Die Einsicht über sein Übergewicht tuhrt ihn jetzt zwei mal die Woche im Verein. | | Die Einsicht über sein Übergewicht tuhrt ihn jetzt zwei mal die Woche im Verein. | ||
|} | |} |
Zitat von: Kilian am 2008-10-23, 12:54:12
Wieso? Hast du schon mal jemanden dinste sagen hören?
+verbrauen
? Nächstältere Version | Version vom 08:26, 28. Okt. 2008 | ||
Zeile 1.704: | Zeile 1.704: | ||
| | | | ||
| verbannen<sup>*</sup> | | verbannen<sup>*</sup> | ||
+ | |- | ||
+ | | verbrauen | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | verbrauen<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| verderben | | verderben |
grinnen: Beleg bei Grimm gefunden
? Nächstältere Version | Version vom 09:29, 28. Okt. 2008 | ||
Zeile 101: | Zeile 101: | ||
| | | | ||
| gedossen | | gedossen | ||
+ | |- | ||
+ | | delben<br />telben<br/>''graben'' | ||
+ | | | ||
+ | | dalb<br/>talb | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gedolben<br/>getolben | ||
|- | |- | ||
| eichen<br />''zusprechen'' | | eichen<br />''zusprechen'' | ||
Zeile 214: | Zeile 221: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
- | | grinnen<br /> | + | | grinnen<br />''zermalmen, brechen, knirschen, brummen'' |
| | | | ||
- | | grann (?) | + | | grann (?)<br/>Pl. grunnen |
| | | | ||
| | | | ||
Zeile 640: | Zeile 647: | ||
| | | | ||
| gestiffen | | gestiffen | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| trechen<br />''ziehen'' | | trechen<br />''ziehen'' |
versezwunken -> versuzwunken
? Nächstältere Version | Version vom 10:45, 28. Okt. 2008 | ||
Zeile 652: | Zeile 652: | ||
| style="background-color: #FFE8E8" | versa'''zwa'''nk | | style="background-color: #FFE8E8" | versa'''zwa'''nk | ||
| style="background-color: #FFE8E8" | versä'''zwä'''nke | | style="background-color: #FFE8E8" | versä'''zwä'''nke | ||
- | | style="background-color: #FFE8E8" | | + | | style="background-color: #FFE8E8" | versu'''zwu'''nken |
|- | |- | ||
! sitzen | ! sitzen |
+ trinnen
? Nächstältere Version | Version vom 13:23, 28. Okt. 2008 | ||
Zeile 654: | Zeile 654: | ||
| | | | ||
| getrochen | | getrochen | ||
+ | |- | ||
+ | | trinnen<br />''davon gehn, sich absondern, entlaufen''<br/>(nur noch in "entrinnen" erhalten) | ||
+ | | | ||
+ | | trann | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | getronnen | ||
|- | |- | ||
| twahen<br />''waschen'' | | twahen<br />''waschen'' |
+ Feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeds!
? Nächstältere Version | Version vom 00:36, 30. Okt. 2008 | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
* [[Nachrichten|Alle Nachrichten]] | * [[Nachrichten|Alle Nachrichten]] | ||
+ | * Nachrichten abonnieren: [http://verben.texttheater.de/Spezial:Neueste_Nachrichten&feed=atom Atom], [http://verben.texttheater.de/Spezial:Neueste_Nachrichten&feed=rss RSS] | ||
Zeile 26: | Zeile 27: | ||
{{Spezial:Zuletzt gestorkene Verben}} | {{Spezial:Zuletzt gestorkene Verben}} | ||
* [[Komplette Liste]] | * [[Komplette Liste]] | ||
+ | * Verben abonnieren: [http://verben.texttheater.de/Spezial:Zuletzt_gestorkene_Verben&feed=atom Atom], [http://verben.texttheater.de/Spezial:Zuletzt_gestorkene_Verben&feed=rss RSS] | ||
+ Kategorie
? Nächstältere Version | Version vom 00:37, 30. Okt. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Hier kann alles gesolmmen werden, was noch nicht in die offiziellen Listen aufgenommen ward. Oder altes Gerümpel, welches noch man im Keller fand. Oder so was. | Hier kann alles gesolmmen werden, was noch nicht in die offiziellen Listen aufgenommen ward. Oder altes Gerümpel, welches noch man im Keller fand. Oder so was. | ||
- | Hier | + | Hier [[User:Kf|Karstens]] Originaldokumente zur P4-Tmesis auf "ver-"-Verben: [http://www.szene-op.de/test/P4.htm Vorzbeogenes Gegralbm] |
+ | |||
+ | [[Kategorie:Rubriken]] |
Die Seite wurde neu angelegt: Hier finden Sie Erläuterungen zu GSVlichen Begriffen: * Anetagramm * Einwuchs * Fünv * MUSEN * PerVers * Pseudikel * Recessus narrativus ...
Neue Seite
New order
? Nächstältere Version | Version vom 01:00, 30. Okt. 2008 | ||
Zeile 91: | Zeile 91: | ||
<content> | <content> | ||
<ul class="submenu"> | <ul class="submenu"> | ||
- | |||
<li>[[Glossar]]</li> | <li>[[Glossar]]</li> | ||
+ | <li>[[Stichwortverzeichnis]]</li> | ||
+ | <li>[[Grabbelkiste]]</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
<ul class="submenu"> | <ul class="submenu"> | ||
Zeile 100: | Zeile 101: | ||
</ul> | </ul> | ||
<ul class="submenu"> | <ul class="submenu"> | ||
- | |||
<li>[[Zu erledigen]]</li> | <li>[[Zu erledigen]]</li> | ||
<li>[[Verweise]]</li> | <li>[[Verweise]]</li> |
- Feed für die zuletzt gestorkenen Verben (erledigt)
? Nächstältere Version | Version vom 01:02, 30. Okt. 2008 | ||
(Der Versionsvergleich bezieht 1 dazwischen liegende Version mit ein.) | |||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
* [[GSV:Urheberrecht]] | * [[GSV:Urheberrecht]] | ||
* [[Über uns]] ausbauen | * [[Über uns]] ausbauen | ||
- | |||
* [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | * [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | ||
Zeile 15: | Zeile 14: | ||
* Verben in Suchfunktion einbeziehen (Luxus) | * Verben in Suchfunktion einbeziehen (Luxus) | ||
* Suchfunktion darauf hinweisen lassen, dass Wörter unter vier Buchstaben Länge nicht gefunden werden | * Suchfunktion darauf hinweisen lassen, dass Wörter unter vier Buchstaben Länge nicht gefunden werden | ||
- | |||
* Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | * Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | ||
* Verlunk von eingeklormmenen Urhebern in Wühlansichten mit der entsprechenden Benutzerseite (Luxus) | * Verlunk von eingeklormmenen Urhebern in Wühlansichten mit der entsprechenden Benutzerseite (Luxus) |
Die Seite wurde neu angelegt: Für mehr Informationen zur Suche siehe die Hilfeseite. '''Achtung:''' Ein Suchbegriff muss mindestens vier Zeichen lang sein.
- Suchfunktion darauf hinweisen lassen, dass Wörter unter vier Buchstaben Länge nicht gefunden werden (erledigt)
? Nächstältere Version | Version vom 01:05, 30. Okt. 2008 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
* CSV2table-Parser-Extension schreiben (s.a. [http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Duesentrieb/csv2wp#To_Do csv2wp]), um Verbentabellen leichter bearbeiten zu können | * CSV2table-Parser-Extension schreiben (s.a. [http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Duesentrieb/csv2wp#To_Do csv2wp]), um Verbentabellen leichter bearbeiten zu können | ||
* Verben in Suchfunktion einbeziehen (Luxus) | * Verben in Suchfunktion einbeziehen (Luxus) | ||
- | |||
* Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | * Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | ||
* Verlunk von eingeklormmenen Urhebern in Wühlansichten mit der entsprechenden Benutzerseite (Luxus) | * Verlunk von eingeklormmenen Urhebern in Wühlansichten mit der entsprechenden Benutzerseite (Luxus) |
Auf dem Laufenden bleiben:
? Nächstältere Version | Version vom 01:16, 30. Okt. 2008 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
* '''Ungefähr jedes halbe Jahr''' gibt es einen Newsletter mit Ankündigungen größerer Veranstielte und Zusammenfassungen größerer sprachlicher Umwälzungen der letzten Zeit. Um ihn zu empfangen, treten Sie unserer [http://de.groups.yahoo.com/group/gsverben/ Yahoo! Group] bei. | * '''Ungefähr jedes halbe Jahr''' gibt es einen Newsletter mit Ankündigungen größerer Veranstielte und Zusammenfassungen größerer sprachlicher Umwälzungen der letzten Zeit. Um ihn zu empfangen, treten Sie unserer [http://de.groups.yahoo.com/group/gsverben/ Yahoo! Group] bei. | ||
* '''Ein- bis zweimal im Monat''' berichten unsere [[Nachrichten]] davon, welche Wörter, Gedichten und anderen Kulturprodukte dank wem den Weg in unsere Sammlungen gefunden haben. Um sie nie zu verpassen, abonnieren Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Neueste_Nachrichten&feed=atom Neuesten Nachrichten] mit einem Feed-Reader wie z.B. dem [http://reader.google.com Google Reader] oder [http://www.mozilla-europe.org/de/products/thunderbird/ Thunderbird]. | * '''Ein- bis zweimal im Monat''' berichten unsere [[Nachrichten]] davon, welche Wörter, Gedichten und anderen Kulturprodukte dank wem den Weg in unsere Sammlungen gefunden haben. Um sie nie zu verpassen, abonnieren Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Neueste_Nachrichten&feed=atom Neuesten Nachrichten] mit einem Feed-Reader wie z.B. dem [http://reader.google.com Google Reader] oder [http://www.mozilla-europe.org/de/products/thunderbird/ Thunderbird]. | ||
- | * '''Fast und oft mehrmals täglich''' fügt jemand irgendwo im Wiki etwas hinzu oder verbessert etwas, und wenn es nur ein Komma ist. Jede einzelne dieser Änderungen kriegen Sie mit, wenn Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom Letzten Änderungen] mit eine Feed-Reader (s.o.) abonnieren. | + | * '''Fast und oft mehrmals täglich''' fügt jemand irgendwo im Wiki etwas hinzu oder verbessert etwas, und wenn es nur ein Komma ist. Jede einzelne dieser Änderungen kriegen Sie mit, wenn Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom Letzten Änderungen] mit eine Feed-Reader (s.o.) abonnieren. Die [[Zuletzt gestorkene Verben|zuletzte gestorkenen Verben]] haben einen eigenen Feed. |
- | + | ||
== Strompost == | == Strompost == |
+ eines (Nachts)
? Nächstältere Version | Version vom 12:29, 1. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.457: | Zeile 1.457: | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
+ | * eines, des Nachts | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
- | |||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
+ tags darauf (genitivus absolutus)
? Nächstältere Version | Version vom 16:57, 4. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.457: | Zeile 1.457: | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
+ | * tags darauf | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
+ ander(e)ntags, + nächtens für liste genitivus absolutus
? Nächstältere Version | Version vom 21:01, 4. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.451: | Zeile 1.451: | ||
* erhobenen, gesenkten Hauptes | * erhobenen, gesenkten Hauptes | ||
* bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens | * bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens | ||
- | * gesenkten, roten Kopfes | + | * gesenkten, roten, hocherhobenen Kopfes |
* frischen, frohen, guten Mutes | * frischen, frohen, guten Mutes | ||
* festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | * festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | ||
Zeile 1.458: | Zeile 1.458: | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
* tags darauf | * tags darauf | ||
+ | * ander(e)ntags | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
+ | * nächtens | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
+ tags zuvor
? Nächstältere Version | Version vom 21:55, 4. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.457: | Zeile 1.457: | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
- | * tags darauf | + | * tags darauf, zuvor |
* ander(e)ntags | * ander(e)ntags | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts |
+ tagsüber für liste genitivus absolutus
? Nächstältere Version | Version vom 14:16, 5. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.455: | Zeile 1.455: | ||
* festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | * festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | ||
* betrübten Sinnes | * betrübten Sinnes | ||
+ | * des Weiteren, Ferneren | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
* eines (schönen) Tages | * eines (schönen) Tages | ||
* tags darauf, zuvor | * tags darauf, zuvor | ||
+ | * tagsüber | ||
* ander(e)ntags | * ander(e)ntags | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
* nächtens | * nächtens | ||
- | |||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
? Nächstältere Version | Version vom 14:22, 5. Nov. 2008 | ||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
::Und, schließen wir uns dieser Vermat an? Wenn ja, sesöllen wir das Beispiel vielleicht umhieven. Und die zu Unrecht unbekannene Redewand "Propheten Barts" (von: "beim Barte des Propheten") gleich mit dazusetzen ;). | ::Und, schließen wir uns dieser Vermat an? Wenn ja, sesöllen wir das Beispiel vielleicht umhieven. Und die zu Unrecht unbekannene Redewand "Propheten Barts" (von: "beim Barte des Propheten") gleich mit dazusetzen ;). | ||
::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 00:53, 25. Okt. 2008 (UTC) | ::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 00:53, 25. Okt. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ||
+ | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) |
+ (eines) fernen (tages)
? Nächstältere Version | Version vom 14:27, 5. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.457: | Zeile 1.457: | ||
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
- | * eines (schönen) Tages | + | * eines (fernen, schönen) Tages |
* tags darauf, zuvor | * tags darauf, zuvor | ||
* tagsüber | * tagsüber |
Zitat von: VerBot am 2008-11-05, 15:31:57... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich?
Zitat... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?
Zitat von: Kilian am 2008-11-05, 18:14:34
Achtung: Du bist dabei, ein großes Fass anzustechen. ;D
Zitat von: Kilian am 2008-11-05, 18:14:34,
Wie ich gerade ergooolg, heißt der Genitivus absolutus im Deutschen eher adverbialer Genitiv und ist in den allermeisten Fällen zu einzelnen Wörtern geronnen: falls, damals, eigens, sogar einst (ursprünglich eins)... es gibt immens viele solcher Beispiele, siehe da (http://www.google.com/search?hl=de&q=%22adverbialer%20genetiv%22&ie=utf-8). Aller Meinung ist gefragt: Löhne es sich, die alle aufzulisten, oder wäre das für uns nur Beschäftigungstherapie? Ick schwanke.
? Nächstältere Version | Version vom 09:49, 7. Nov. 2008 | ||
Zeile 331: | Zeile 331: | ||
das Glück – '''die Glücke'''<br/> | das Glück – '''die Glücke'''<br/> | ||
Es gibt etliche Arten des Glücks: z.B. das kleine und das große, das mittlere, das größte, das Un~ etc. <cite>AC</cite> | Es gibt etliche Arten des Glücks: z.B. das kleine und das große, das mittlere, das größte, das Un~ etc. <cite>AC</cite> | ||
+ | |||
+ | der Golf – '''die Gölfe'''<br/> | ||
+ | Wer dabei sein will, muss mit den Gölfen keulen <cite>Ku</cite> | ||
das Gold – '''die Gölder'''<br/> | das Gold – '''die Gölder'''<br/> |
Die Seite wurde neu angelegt: ''(noch einzutragen)'' == Siehe auch == * [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=119.msg1786#msg1786 Zukunftsprojekt] (Forumsfaden) {{Aufsatz (Verben)}}
Neue Seite
Hervorhebung korrorgen
? Nächstältere Version | Version vom 14:48, 7. Nov. 2008 | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Die Dingsbumsgesellschaft tiel ur (Präsens Ind.: ?teilt rind?), Neutsch stehe (wohl eher: ''stünde'') dem Deutschen zu nahe. Nun, das braucht nicht so zu bleiben. Eine sehr einfache Sache fiel mir da ein, ein synthetisches Passiv, ähnlich wie im Lateinischen oder Griechischen, bloß nicht durch Ände, sondern durch Interglutination gebmold. Die eingeklompe Silbe fürbe noch auf mögliche Vorsilben ab. Das Partizip II wäre dadurch von einer Mühe antlanß. Schon ein Beispiel macht fast alles klar (Betun auf Stammvokal/-diphthong): | Die Dingsbumsgesellschaft tiel ur (Präsens Ind.: ?teilt rind?), Neutsch stehe (wohl eher: ''stünde'') dem Deutschen zu nahe. Nun, das braucht nicht so zu bleiben. Eine sehr einfache Sache fiel mir da ein, ein synthetisches Passiv, ähnlich wie im Lateinischen oder Griechischen, bloß nicht durch Ände, sondern durch Interglutination gebmold. Die eingeklompe Silbe fürbe noch auf mögliche Vorsilben ab. Das Partizip II wäre dadurch von einer Mühe antlanß. Schon ein Beispiel macht fast alles klar (Betun auf Stammvokal/-diphthong): | ||
- | Erschla'''wer'''gen (= erschlagen werden) ? '''e'''rschla'''wer'''ge (= werde erschlagen) ? '''i'''rschlä'''wir'''gt (= wird erschlagen) ? '''u'''rschlu'''wur'''g (?)/oder '''a'''rschlu'''war'''g (= ward erschlagen) ? ''' | + | Erschla'''wer'''gen (= erschlagen werden) ? '''e'''rschla'''wer'''ge (= werde erschlagen) ? '''i'''rschlä'''wir'''gt (= wird erschlagen) ? '''u'''rschlu'''wur'''g (?)/oder '''a'''rschlu'''war'''g (= ward erschlagen) ? '''ü'''rschlü'''wür'''ge (?) |
- | verhauweren ? verhauwere ? v'''i'''rhau'''wir'''st ? v'''u'''rhie'''wur'''b/v''' | + | verhauweren ? verhauwere ? v'''i'''rhau'''wir'''st ? v'''u'''rhie'''wur'''b/v'''a'''rhie'''war'''b ? v'''ü'''rhie'''wür'''be |
Die Bar, die von uns butrawurt, vurstawurnk vom Qualm billiger Zigaretten. ?Sawarch (Ands-h -> ch) meine Ziehtochter, die Elly Neumann hier?? - rief ich in den Nebel hinein. Ich griwurff mit Worten an. Es riewarf: ?Hau ab, Opa, sonst virprüwirgelst du, strewirckst nieder, niewirtest um oder irschläwirgst gar!? Ich ergriwarff von einem Bärenlackel am Hemdkragen und schluwurd in Racht Ausgang. Der Raum urfiawurll vom ?Pentatonic Rock? der Gruppe ?Hong-Tong-Tong? (= Scharlachrot). Mein Blick zowurg in eine Ecke: Mein Gott, das war doch Nelda Manzoni, und auch ich urkawurnnte von ihr. Von einem abgrundtiefen Strohbaß sawarng ein Text Mao Ze Dongs. Ich tolmm zur Tür, ohn: drängest du nochmals vor, du schlüwürgest nieder, und nichts hülfe dir der Satz aus Shakespeares ?Der Sturm?: Nicht Gewalt, nein, Gnade ist's, durch die der Mensch zum Menschen mawircht. | Die Bar, die von uns butrawurt, vurstawurnk vom Qualm billiger Zigaretten. ?Sawarch (Ands-h -> ch) meine Ziehtochter, die Elly Neumann hier?? - rief ich in den Nebel hinein. Ich griwurff mit Worten an. Es riewarf: ?Hau ab, Opa, sonst virprüwirgelst du, strewirckst nieder, niewirtest um oder irschläwirgst gar!? Ich ergriwarff von einem Bärenlackel am Hemdkragen und schluwurd in Racht Ausgang. Der Raum urfiawurll vom ?Pentatonic Rock? der Gruppe ?Hong-Tong-Tong? (= Scharlachrot). Mein Blick zowurg in eine Ecke: Mein Gott, das war doch Nelda Manzoni, und auch ich urkawurnnte von ihr. Von einem abgrundtiefen Strohbaß sawarng ein Text Mao Ze Dongs. Ich tolmm zur Tür, ohn: drängest du nochmals vor, du schlüwürgest nieder, und nichts hülfe dir der Satz aus Shakespeares ?Der Sturm?: Nicht Gewalt, nein, Gnade ist's, durch die der Mensch zum Menschen mawircht. | ||
{{Aufsatz (Verben)}} | {{Aufsatz (Verben)}} |
Nochmal Hervorhübe
? Nächstältere Version | Version vom 15:15, 7. Nov. 2008 | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Erschla'''wer'''gen (= erschlagen werden) ? '''e'''rschla'''wer'''ge (= werde erschlagen) ? '''i'''rschlä'''wir'''gt (= wird erschlagen) ? '''u'''rschlu'''wur'''g (?)/oder '''a'''rschlu'''war'''g (= ward erschlagen) ? '''ü'''rschlü'''wür'''ge (?) | Erschla'''wer'''gen (= erschlagen werden) ? '''e'''rschla'''wer'''ge (= werde erschlagen) ? '''i'''rschlä'''wir'''gt (= wird erschlagen) ? '''u'''rschlu'''wur'''g (?)/oder '''a'''rschlu'''war'''g (= ward erschlagen) ? '''ü'''rschlü'''wür'''ge (?) | ||
- | + | verhau'''wer'''en ? v'''e'''rhau'''wer'''e ? v'''i'''rhau'''wir'''st ? v'''u'''rhie'''wur'''b/v'''a'''rhie'''war'''b ? v'''ü'''rhie'''wür'''be | |
Die Bar, die von uns butrawurt, vurstawurnk vom Qualm billiger Zigaretten. ?Sawarch (Ands-h -> ch) meine Ziehtochter, die Elly Neumann hier?? - rief ich in den Nebel hinein. Ich griwurff mit Worten an. Es riewarf: ?Hau ab, Opa, sonst virprüwirgelst du, strewirckst nieder, niewirtest um oder irschläwirgst gar!? Ich ergriwarff von einem Bärenlackel am Hemdkragen und schluwurd in Racht Ausgang. Der Raum urfiawurll vom ?Pentatonic Rock? der Gruppe ?Hong-Tong-Tong? (= Scharlachrot). Mein Blick zowurg in eine Ecke: Mein Gott, das war doch Nelda Manzoni, und auch ich urkawurnnte von ihr. Von einem abgrundtiefen Strohbaß sawarng ein Text Mao Ze Dongs. Ich tolmm zur Tür, ohn: drängest du nochmals vor, du schlüwürgest nieder, und nichts hülfe dir der Satz aus Shakespeares ?Der Sturm?: Nicht Gewalt, nein, Gnade ist's, durch die der Mensch zum Menschen mawircht. | Die Bar, die von uns butrawurt, vurstawurnk vom Qualm billiger Zigaretten. ?Sawarch (Ands-h -> ch) meine Ziehtochter, die Elly Neumann hier?? - rief ich in den Nebel hinein. Ich griwurff mit Worten an. Es riewarf: ?Hau ab, Opa, sonst virprüwirgelst du, strewirckst nieder, niewirtest um oder irschläwirgst gar!? Ich ergriwarff von einem Bärenlackel am Hemdkragen und schluwurd in Racht Ausgang. Der Raum urfiawurll vom ?Pentatonic Rock? der Gruppe ?Hong-Tong-Tong? (= Scharlachrot). Mein Blick zowurg in eine Ecke: Mein Gott, das war doch Nelda Manzoni, und auch ich urkawurnnte von ihr. Von einem abgrundtiefen Strohbaß sawarng ein Text Mao Ze Dongs. Ich tolmm zur Tür, ohn: drängest du nochmals vor, du schlüwürgest nieder, und nichts hülfe dir der Satz aus Shakespeares ?Der Sturm?: Nicht Gewalt, nein, Gnade ist's, durch die der Mensch zum Menschen mawircht. | ||
{{Aufsatz (Verben)}} | {{Aufsatz (Verben)}} |
+ aller tage abend (es ist noch lange nicht aller genitive ende ;)
? Nächstältere Version | Version vom 13:12, 8. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.461: | Zeile 1.461: | ||
* tagsüber | * tagsüber | ||
* ander(e)ntags | * ander(e)ntags | ||
+ | * aller Tage Abend | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
* nächtens | * nächtens | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
? Nächstältere Version | Version vom 13:17, 8. Nov. 2008 | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ||
[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | ||
+ | :[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) |
+ aller guten dinge
? Nächstältere Version | Version vom 13:19, 8. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.464: | Zeile 1.464: | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
* nächtens | * nächtens | ||
+ | * aller guten Dinge ... | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
+ Synthetisches Futur (MrMagoo)
? Nächstältere Version | Version vom 12:46, 9. Nov. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ''(noch | + | ''Während viele Sprachen, unter ihnen das Lateinische (z.B. ''vivam'') und das Französische (z.B. ''je vivrai'') die Zeitform der Zukunft mit einer einzigen Verbform ausdrücken können, ist das Deutsch (z.B. ''ich werde leben'') auf das Hilfsverb ''werden'' angewiesen. Das Neutsche bringt diesen Übelstand in Wegfall. [[User:MrMagoo|MrMagoo]] schrieb diesen Aufsatz zur Bildung eines synthetischen Futurs:'' |
+ | |||
+ | Ich schrieb: | ||
+ | [quote]Da schwob (von 'schweben') mir auch schon mal was vor, ich habe versucht, sämtliche analytischen Zeitformen zu synthetisieren - es endete damit, daß einige Formen neben Ab- und Umlaut noch zusätzlich drei oder vier Suffixe erhielten. | ||
+ | Ich gucke mal nach, wo der Zettel hin ist, und wenn ich ihn denn finde, tippe ich meine Ideen darnieder.[/quote] | ||
+ | |||
+ | Wenn ich davon ausgehe, dass wir sowohl schwache als auch starke Verben konjugieren wollen, sähen meine Paradigmen so aus: | ||
+ | |||
+ | == Suffixe == | ||
+ | |||
+ | Es gibt folgende '''Suffixe''': | ||
+ | |||
+ | Die '''Personalendungen''' bleiben im Grunde bestehen:<br/> | ||
+ | ich ''-e'', du ''-(e)st'', er ''-(e)t''<br/> | ||
+ | wir ''-(e)n'', ihr ''-(e)t'', sie ''-(e)n'' | ||
+ | |||
+ | Das Suffix des '''Präteritum''': ''-te'' – Wie gewohnt nur bei den schwachen Verben, die starken Verben bilden ihr Präteritum durch Ablaut. | ||
+ | |||
+ | Das Suffix für das '''Futur''': ''-a'' | ||
+ | |||
+ | Das Suffix für den '''Konjunktiv''': ''-me'' | ||
+ | |||
+ | Das Suffix für das '''Konditional''': ''-o'' | ||
+ | |||
+ | Das '''Perfekt''' wird wie gewohnt mit dem Präfix ''ge-'' gebildet. | ||
+ | |||
+ | == Beispiele == | ||
+ | |||
+ | Als Beispielverben dienen mir ''leben'' als ein schwaches, ''helfen'' als ein starkes Verb. | ||
+ | |||
+ | === Präsens === | ||
+ | |||
+ | ==== Präsens, Indikativ ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebe, du lebst, er lebt<br/> | ||
+ | wir leben, ihr lebt, sie leben | ||
+ | |||
+ | ich helfe, du hilfst, er hilft<br/> | ||
+ | wir helfen, ihr helft, sie helfen | ||
+ | |||
+ | Da das Präsens sowieso synthetisch ist, bleiben die Formen genauso erhalten. | ||
+ | |||
+ | ==== Präsens, Konjunktiv ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebme, du lebmest, er lebme<br/> | ||
+ | wir lebmen, ihr lebmet, sie lebmen | ||
+ | |||
+ | ich helfe, du helfest, er helfe<br/> | ||
+ | wir helfen, ihr helfet, sie helfen | ||
+ | |||
+ | Der Konjunktiv kann bei den starken Verben auch schwach gebildet werden, um Formenzusammenfall zu vermeiden: | ||
+ | |||
+ | ich helfme, du helfmest, er helfme<br/> | ||
+ | wir helfmen, ihr helfmet, sie helfmen | ||
+ | |||
+ | === Präteritum === | ||
+ | |||
+ | ==== Präteritum, Indikativ ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebte, du lebtest, er lebte<br/> | ||
+ | wir lebten, ihr lebtet, sie lebten | ||
+ | |||
+ | ich half, du halfst, er half<br/> | ||
+ | wir halfen, ihr halft, sie halfen | ||
+ | |||
+ | Auch hier können die Formen so bleiben, wie sie sind. | ||
+ | |||
+ | ==== Präteritum, Konjunktiv ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebmete, du lebmetest, er lebmete<br/> | ||
+ | wir lebmeten, ihr lebmetet, sie lebmeten | ||
+ | |||
+ | ich hälfe, du hälfst, er hälfe<br/> | ||
+ | wir hälfen, ihr hälft, sie hälfen | ||
+ | |||
+ | Der starke Konjunktiv bleibt erhalten, der schwache erhält das Suffix ''-me'', um diese Formen vom Indikativ unterscheiden zu können. | ||
+ | |||
+ | === Futur === | ||
+ | |||
+ | ==== Futur, Indikativ ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebae, du lebast, er lebat<br/> | ||
+ | wir leban, ihr lebat, sie leban | ||
+ | |||
+ | ich helfae, du hilfast, er hilfat<br/> | ||
+ | wir helfan, ihr helfat, sie helfan | ||
+ | |||
+ | Die Formen werden für starke und schwache Verben gleich gebildet. Haben die 2. und 3. Person Singular im Präsens Indikativ Umlaut, dann tritt dieser auch hier auf. | ||
+ | |||
+ | ==== Futur, Konjunktiv ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebame, du lebamst, er lebame<br/> | ||
+ | wir lebamen, ihr lebamet, sie lebamen | ||
+ | |||
+ | ich helfame, du helfamst, er helfame<br/> | ||
+ | wir helfamen, ihr helfamet, sie helfamen | ||
+ | |||
+ | ==== Futur, Konditional ==== | ||
+ | |||
+ | ich lebato, du lebatost, er lebato<br/> | ||
+ | wir lebatom, ihr lebatot, sie lebatom | ||
+ | |||
+ | ich hälfo, du hälfost, er hälfo<br/> | ||
+ | wir hälfon, ihr hälfot, sie hälfon | ||
+ | |||
+ | Das Konditional der starken Verben wird also mit den (wenn möglich) umgelauteten Präteritumformen und der Endung ''-o'' gebildet. Die schwachen Verben bilden es genauso: An die Präteritumformen wird die Endung -o angehängt. | ||
+ | |||
+ | === Perfekt === | ||
+ | |||
+ | Die Bildung des Perfekts, Plusquamperfekts und des Futur Perfekts (= Futur II) ist ganz einfach: Das perfektbildende Präfix ''ge-'' wird vor die jeweils konjugierte Form (s.o.) gesetzt. | ||
+ | |||
+ | Das Perfekt lautet also: | ||
+ | |||
+ | ich gelebe, gehelfe<br/> | ||
+ | du gelebst, gehilfst<br/> | ||
+ | er gelebt, gehilft, usw. | ||
+ | |||
+ | Das Plusquamperfekt lautet: | ||
+ | |||
+ | ich gelebte, gehalf<br/> | ||
+ | du gelebtest, gehalfst<br/> | ||
+ | er gelebte, gehalf, usw. | ||
+ | |||
+ | Das Futur Perfekt lautet: | ||
+ | |||
+ | ich gelebae, gehelfae<br/> | ||
+ | du gelebast, gehilfast<br/> | ||
+ | er gelebat, gehelfat, usw. | ||
+ | |||
+ | Dasselbe gilt für den Konjunktiv und das Konditional. | ||
== Siehe auch == | == Siehe auch == |
? Nächstältere Version | Version vom 12:47, 9. Nov. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
''Während viele Sprachen, unter ihnen das Lateinische (z.B. ''vivam'') und das Französische (z.B. ''je vivrai'') die Zeitform der Zukunft mit einer einzigen Verbform ausdrücken können, ist das Deutsch (z.B. ''ich werde leben'') auf das Hilfsverb ''werden'' angewiesen. Das Neutsche bringt diesen Übelstand in Wegfall. [[User:MrMagoo|MrMagoo]] schrieb diesen Aufsatz zur Bildung eines synthetischen Futurs:'' | ''Während viele Sprachen, unter ihnen das Lateinische (z.B. ''vivam'') und das Französische (z.B. ''je vivrai'') die Zeitform der Zukunft mit einer einzigen Verbform ausdrücken können, ist das Deutsch (z.B. ''ich werde leben'') auf das Hilfsverb ''werden'' angewiesen. Das Neutsche bringt diesen Übelstand in Wegfall. [[User:MrMagoo|MrMagoo]] schrieb diesen Aufsatz zur Bildung eines synthetischen Futurs:'' | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
Wenn ich davon ausgehe, dass wir sowohl schwache als auch starke Verben konjugieren wollen, sähen meine Paradigmen so aus: | Wenn ich davon ausgehe, dass wir sowohl schwache als auch starke Verben konjugieren wollen, sähen meine Paradigmen so aus: |
Von http://www.derbagger.org/artikel/allerleirauh_neutsch kop georen
Neue Seite
+ Allerleirauh
? Nächstältere Version | Version vom 12:52, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Hier sammeln wir starke erzählende Literatur. | Hier sammeln wir starke erzählende Literatur. | ||
+ | |||
+ | '''[[Allerleirauh - neutsch]]'''<br/> | ||
+ | [[Benutzer:Carus|caru]] starke Variante des Märchenklassikers. | ||
'''[[Singupluralis]]'''<br/> | '''[[Singupluralis]]'''<br/> |
? Nächstältere Version | Version vom 12:53, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Hier sammeln wir starke erzählende Literatur. | Hier sammeln wir starke erzählende Literatur. | ||
- | '''[[Allerleirauh | + | '''[[Allerleirauh]]'''<br/> |
- | [[Benutzer: | + | [[Benutzer:carus|Carus]] starke Variante des Märchenklassikers. |
'''[[Singupluralis]]'''<br/> | '''[[Singupluralis]]'''<br/> |
+ traurigen, verwirrten (sinnes), + stolzen (mutes) für genitivus absolutus
? Nächstältere Version | Version vom 15:25, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.452: | Zeile 1.452: | ||
* bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens | * bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens | ||
* gesenkten, roten, hocherhobenen Kopfes | * gesenkten, roten, hocherhobenen Kopfes | ||
- | * frischen, frohen, guten Mutes | + | * frischen, frohen, guten, stolzen Mutes |
* festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | * festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | ||
- | * betrübten Sinnes | + | * betrübten, traurigen, verwirrten Sinnes |
* des Weiteren, Ferneren | * des Weiteren, Ferneren | ||
* dieser Tage | * dieser Tage |
frage zu "in anbetracht" und "im angesicht"
? Nächstältere Version | Version vom 15:37, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
:... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | :... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | ||
:[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ... sagt mal, gehoeren auf die standardliste nicht auch noch die beispiele "in anbetracht" und "im angesicht", die ja beide den genitiv erfordern? ... haben wir sie bislang bloß übersehen? ... wenn ja, föge ich die betreffenden sätze noch ein ... | ||
+ | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 16:37, 11. Nov. 2008 (UTC) |
+ leider Gottes bei Genitivus absolutus
? Nächstältere Version | Version vom 16:00, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 506: | Zeile 506: | ||
|- | |- | ||
! leider | ! leider | ||
- | | leider Gottes<br />''Es ist zweifelhaft, aufgrund dieser Wendung ''leider'' in die Liste gehört ? wählt | + | | leider Gottes<br />''Es ist zweifelhaft, aufgrund dieser Wendung ''leider'' in die Liste gehört ? wählt es den Genitiv eines zu ergänzenden Nomens aus? Wir wollen davon ausgehen, bis belegt wird, dass die Wendung auf andere Weise entstanden ist.'' |
|- | |- | ||
! lingual | ! lingual | ||
Zeile 1.449: | Zeile 1.449: | ||
* fliehenden, stehenden, trockenen Fußes | * fliehenden, stehenden, trockenen Fußes | ||
* guten, reinen, ruhigen Gewissens | * guten, reinen, ruhigen Gewissens | ||
+ | * leider Gottes ''(möglicherweise ursprünglich ein Genitivus absolutus in der Bedeutung ''beim Leiden Gottes'')'' | ||
* erhobenen, gesenkten Hauptes | * erhobenen, gesenkten Hauptes | ||
* bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens | * bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens |
? Nächstältere Version | Version vom 16:01, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
:Wenn man sich der Vermutung des Duden-Herkunftswörterbuches anschließt, ''leider Gottes'' sei mit ''beim Leiden Gottes'' zu übersetzen, und ''leider'' als Genitiv (von ''Leid'') auffasst, dann ja. | :Wenn man sich der Vermutung des Duden-Herkunftswörterbuches anschließt, ''leider Gottes'' sei mit ''beim Leiden Gottes'' zu übersetzen, und ''leider'' als Genitiv (von ''Leid'') auffasst, dann ja. | ||
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:40, 24. Okt. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:40, 24. Okt. 2008 (UTC) | ||
- | |||
::Und, schließen wir uns dieser Vermat an? Wenn ja, sesöllen wir das Beispiel vielleicht umhieven. Und die zu Unrecht unbekannene Redewand "Propheten Barts" (von: "beim Barte des Propheten") gleich mit dazusetzen ;). | ::Und, schließen wir uns dieser Vermat an? Wenn ja, sesöllen wir das Beispiel vielleicht umhieven. Und die zu Unrecht unbekannene Redewand "Propheten Barts" (von: "beim Barte des Propheten") gleich mit dazusetzen ;). | ||
::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 00:53, 25. Okt. 2008 (UTC) | ::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 00:53, 25. Okt. 2008 (UTC) | ||
+ | :::Schließen wir uns ihr mal an. Ohne die andere Vermat (in der Hauptliste) aufzugeben, propagiere ich mal. | ||
+ | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 17:01, 10. Nov. 2008 (CET) | ||
... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> |
? Nächstältere Version | Version vom 16:04, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
... sagt mal, gehoeren auf die standardliste nicht auch noch die beispiele "in anbetracht" und "im angesicht", die ja beide den genitiv erfordern? ... haben wir sie bislang bloß übersehen? ... wenn ja, föge ich die betreffenden sätze noch ein ... | ... sagt mal, gehoeren auf die standardliste nicht auch noch die beispiele "in anbetracht" und "im angesicht", die ja beide den genitiv erfordern? ... haben wir sie bislang bloß übersehen? ... wenn ja, föge ich die betreffenden sätze noch ein ... | ||
[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 16:37, 11. Nov. 2008 (UTC) | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 16:37, 11. Nov. 2008 (UTC) | ||
+ | ::Japp! Die sind sogar von der Dativur gefohrden (siehe Google). | ||
+ | ::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 17:04, 10. Nov. 2008 (CET) |
? Nächstältere Version | Version vom 16:09, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
... sagt mal, gehoeren auf die standardliste nicht auch noch die beispiele "in anbetracht" und "im angesicht", die ja beide den genitiv erfordern? ... haben wir sie bislang bloß übersehen? ... wenn ja, föge ich die betreffenden sätze noch ein ... | ... sagt mal, gehoeren auf die standardliste nicht auch noch die beispiele "in anbetracht" und "im angesicht", die ja beide den genitiv erfordern? ... haben wir sie bislang bloß übersehen? ... wenn ja, föge ich die betreffenden sätze noch ein ... | ||
- | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 16:37, | + | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 16:37, 10. Nov. 2008 (UTC) |
::Japp! Die sind sogar von der Dativur gefohrden (siehe Google). | ::Japp! Die sind sogar von der Dativur gefohrden (siehe Google). | ||
::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 17:04, 10. Nov. 2008 (CET) | ::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 17:04, 10. Nov. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | :::... na dann kümmere ich mich mal drum, ehe sie vom dativ plattgemuchen werden ... | ||
+ | ::::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 17:09, 10. Nov. 2008 (UTC) |
+ im anblick für standardliste
? Nächstältere Version | Version vom 19:13, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
! angelegentlich | ! angelegentlich | ||
| Mit dem strafprozessualen Adhäsionsverfahren eröffnet der Staat die Möglichkeit, angelegentlich des Strafverfahrens auch eine zivilrechtliche Verurteilung der Straftäter ?in einem Zuge? auszusprechen, (...)<br />''§ 405 StPO'' | | Mit dem strafprozessualen Adhäsionsverfahren eröffnet der Staat die Möglichkeit, angelegentlich des Strafverfahrens auch eine zivilrechtliche Verurteilung der Straftäter ?in einem Zuge? auszusprechen, (...)<br />''§ 405 StPO'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! im Angesicht | ||
+ | | Als dem Vatermörder Paul Valence im Angesicht der Guillotine ein letztes Gläschen Schnaps angeboten wurde, lehnte er dankend ab: "Wenn ich getrunken habe, weiß ich nicht mehr, was ich tue." | ||
|- | |- | ||
! angesichts | ! angesichts |
+ in anbetracht für standardliste
? Nächstältere Version | Version vom 19:19, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
! abzüglich | ! abzüglich | ||
| Unsere Einnahmen betragen abzüglich der Steuer 5 Millionen Dollar. | | Unsere Einnahmen betragen abzüglich der Steuer 5 Millionen Dollar. | ||
+ | |- | ||
+ | ! in Anbetracht | ||
+ | | Die "Erklärung in Anbetracht der Niederlage Deutschlands und der Übernahme der obersten Regierungsgewalt hinsichtlich Deutschlands" wurde am 5. Juni 1945 von den Vertetern der Siegermächte unterzeichnet. | ||
|- | |- | ||
! anfangs | ! anfangs |
? Nächstältere Version | Version vom 19:20, 10. Nov. 2008 | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
|- | |- | ||
! in Anbetracht | ! in Anbetracht | ||
- | | Die "Erklärung in Anbetracht der Niederlage Deutschlands und der Übernahme der obersten Regierungsgewalt hinsichtlich Deutschlands" wurde am 5. Juni 1945 von den | + | | Die "Erklärung in Anbetracht der Niederlage Deutschlands und der Übernahme der obersten Regierungsgewalt hinsichtlich Deutschlands" wurde am 5. Juni 1945 von den Vertretern der Siegermächte unterzeichnet. |
|- | |- | ||
! anfangs | ! anfangs |
Beispielsatzverbesserungsmaßnahme bei ''Bewusstlosigkeiten''
? Nächstältere Version | Version vom 20:17, 12. Nov. 2008 | ||
Zeile 108: | Zeile 108: | ||
die Bewusstlosigkeit – '''die Bewusstlosigkeiten'''<br/> | die Bewusstlosigkeit – '''die Bewusstlosigkeiten'''<br/> | ||
- | An den letzten Silvestren betrank er sich | + | An den letzten Silvestren betrank er sich bis zu völligen Bewusstlosigkeiten. <cite>Mi</cite> |
das Blut – '''die Blüter'''<br/> | das Blut – '''die Blüter'''<br/> |
+ anbetrachtlich für graue kollektion
? Nächstältere Version | Version vom 11:04, 13. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.023: | Zeile 1.023: | ||
! width="15%" | achthaben | ! width="15%" | achthaben | ||
| width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage "Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg" aus Berga a.d. Elster'' | | width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage "Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg" aus Berga a.d. Elster'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! anbetrachtlich | ||
+ | | "Es war uns allen", schreibt der Toskaner, "ausgenommen dem alten Herrn, wie ich anbetrachtlich des Funkelns in seinem Aug glaube, nicht gar mutig zu Sinne."<br />''Otto Julius Bierbaum, Samalio Pardulus'' | ||
|- | |- | ||
! anziehen | ! anziehen |
''anbetrachtlich'' in die Standardkollektion, diverse Anführungszeichen
? Nächstältere Version | Version vom 12:25, 13. Nov. 2008 | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
|- | |- | ||
! in Anbetracht | ! in Anbetracht | ||
- | | Die | + | | Die „Erklärung in Anbetracht der Niederlage Deutschlands und der Übernahme der obersten Regierungsgewalt hinsichtlich Deutschlands“ wurde am 5. Juni 1945 von den Vertretern der Siegermächte unterzeichnet. |
+ | |- | ||
+ | ! anbetrachtlich | ||
+ | | „Es war uns allen“, schreibt der Toskaner, „ausgenommen dem alten Herrn, wie ich anbetrachtlich des Funkelns in seinem Aug glaube, nicht gar mutig zu Sinne.“<br />''Otto Julius Bierbaum, Samalio Pardulus'' | ||
|- | |- | ||
! anfangs | ! anfangs | ||
Zeile 53: | Zeile 56: | ||
|- | |- | ||
! im Angesicht | ! im Angesicht | ||
- | | Als dem Vatermörder Paul Valence im Angesicht der Guillotine ein letztes Gläschen Schnaps angeboten wurde, lehnte er dankend ab: | + | | Als dem Vatermörder Paul Valence im Angesicht der Guillotine ein letztes Gläschen Schnaps angeboten wurde, lehnte er dankend ab: „Wenn ich getrunken habe, weiß ich nicht mehr, was ich tue.“ |
|- | |- | ||
! angesichts | ! angesichts | ||
Zeile 563: | Zeile 566: | ||
|- | |- | ||
! mittschiffs | ! mittschiffs | ||
- | | Um 9.10 Uhr wird die | + | | Um 9.10 Uhr wird die „USS Salt Lake City“ mittschiffs des Katapults erstmals von einer schweren Granate der „Maya“ getroffen. |
|- | |- | ||
! müde | ! müde | ||
Zeile 1.022: | Zeile 1.025: | ||
{| border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; background: #F0F0F0; {{{1| }}}" | {| border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; background: #F0F0F0; {{{1| }}}" | ||
! width="15%" | achthaben | ! width="15%" | achthaben | ||
- | | width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage | + | | width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage „Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg“ aus Berga a.d. Elster'' |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
|- | |- | ||
! anziehen | ! anziehen | ||
Zeile 1.145: | Zeile 1.145: | ||
|- | |- | ||
! folgen | ! folgen | ||
- | | | + | | „des volge ich“, sprach Liddamus.<br/>''Wolfram von Eschenbach, Iwein'' |
|- | |- | ||
! fragen | ! fragen | ||
Zeile 1.166: | Zeile 1.166: | ||
|- | |- | ||
! im Gegensatz zu | ! im Gegensatz zu | ||
- | | „Mein Gott“ dachte ich, „der Mann muß der Menschheit außerordentlich wichtige Dienste geleistet haben, daß die großen Herren und Damen, ganz im Gegensatz zu ihres heutzutage so weitverbreiteten Geizes, ihn so mit Geschenken, die es zu sein schienen, überhäuft haben. | + | | „Mein Gott“ dachte ich, „der Mann muß der Menschheit außerordentlich wichtige Dienste geleistet haben, daß die großen Herren und Damen, ganz im Gegensatz zu ihres heutzutage so weitverbreiteten Geizes, ihn so mit Geschenken, die es zu sein schienen, überhäuft haben.“<br/>''Gottfried August Bürger, Münchhausen, Viertes Seeabenteuer, Rastatt 1977'' |
|- | |- | ||
! gelüsten | ! gelüsten |
Zitat von: Kilian am 2008-11-13, 13:26:49
Das Wort anbetrachtlich mag unüblich sein, aber der begleitende Genitiv doch nicht, oder? Ein Fall für die Standardliste also.
- Grenadinen (gehört in Singulare)
? Nächstältere Version | Version vom 15:40, 14. Nov. 2008 | ||
Zeile 337: | Zeile 337: | ||
das Gold – '''die Gölder'''<br/> | das Gold – '''die Gölder'''<br/> | ||
Die reiche Frau gab sich längst nicht mit der Kette aus nur einem Gold zufrieden. Nein, es mussten Weißgold, Gelbgold und Rotgold miteinander verflochten sein. ?Das sind ja gleich drei Gölder auf einmal!? rief der Juwelier, ?Das geht nun wirklich nicht!? <cite>TJ</cite> | Die reiche Frau gab sich längst nicht mit der Kette aus nur einem Gold zufrieden. Nein, es mussten Weißgold, Gelbgold und Rotgold miteinander verflochten sein. ?Das sind ja gleich drei Gölder auf einmal!? rief der Juwelier, ?Das geht nun wirklich nicht!? <cite>TJ</cite> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
der Grimm – '''die Grimme'''<br/> | der Grimm – '''die Grimme'''<br/> |
+ Grenadine (war falschlerweise bei den Pluralim)
? Nächstältere Version | Version vom 15:42, 14. Nov. 2008 | ||
Zeile 96: | Zeile 96: | ||
'''das Gliedmaß''' – die Gliedmaßen<br/> | '''das Gliedmaß''' – die Gliedmaßen<br/> | ||
Eine vom Übersetzer von <span style="font-variant: small-caps;">Monaldi u. Sorti</span>s ''Imprimatur'' erfundene Alternative zur seltenen, aber im Wahrig aufgefiohrenen ''Gliedmaße''. | Eine vom Übersetzer von <span style="font-variant: small-caps;">Monaldi u. Sorti</span>s ''Imprimatur'' erfundene Alternative zur seltenen, aber im Wahrig aufgefiohrenen ''Gliedmaße''. | ||
+ | |||
+ | '''die Grenadine''' – die Grenadinen<br/> | ||
+ | Baliceaux ist eine kleine, unbewohnte Grenadine. <cite>AC</cite> | ||
'''die Haushaltsware''' – die Haushaltswaren<br/> | '''die Haushaltsware''' – die Haushaltswaren<br/> |
? Nächstältere Version | Version vom 15:43, 14. Nov. 2008 | ||
Zeile 166: | Zeile 166: | ||
Mit dem Säbel hielt er sein erstes Militarium in den Händen - der erste Schritt auf dem Weg zu einer Karriere als großer Militaria-Sammler. <cite>ka</cite> | Mit dem Säbel hielt er sein erstes Militarium in den Händen - der erste Schritt auf dem Weg zu einer Karriere als großer Militaria-Sammler. <cite>ka</cite> | ||
- | '''die Moleste''' &ndash die Molesten<br/> | + | '''die Moleste''' – die Molesten<br/> |
Die Arbeit verloren, das Finanzamt will Geld, Stress mit der Freundin ... eine Moleste nach der anderen. [[Benutzer:Kf|KF]] | Die Arbeit verloren, das Finanzamt will Geld, Stress mit der Freundin ... eine Moleste nach der anderen. [[Benutzer:Kf|KF]] | ||
+ "ansichtlich" für graue kollektion
? Nächstältere Version | Version vom 13:26, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.026: | Zeile 1.026: | ||
! width="15%" | achthaben | ! width="15%" | achthaben | ||
| width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage „Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg“ aus Berga a.d. Elster'' | | width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage „Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg“ aus Berga a.d. Elster'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! ansichtlich | ||
+ | | Ansichtlich des Bahnanschlusses auf der Landesgrenze ist in der am 16. November 1864 zwischen der vormaligen Königlich hannoverschen und der Königlich niederländischen Regierung abgeschlossenen Übereinkunft verabredet worden, daß ...<br />''Dt. RGBl., Band 1875, Nr. 10, Seite 101 ff., Übereinkunft zwischen dem Deutschen Reich und den Niederlanden, betreffend die Herstellung einer Eisenbahn von Ihrhove nach Nieuwe Schans'' | ||
|- | |- | ||
! anziehen | ! anziehen |
+ "rittlings" für standardkollektion
? Nächstältere Version | Version vom 13:39, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 669: | Zeile 669: | ||
! reich | ! reich | ||
| Aller Freuden ward da reich<br /> Der stolze werte Gawan<br />''Parsival, Übertragung von Karl Simrock'' | | Aller Freuden ward da reich<br /> Der stolze werte Gawan<br />''Parsival, Übertragung von Karl Simrock'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! rittlings | ||
+ | | Heeresgruppe Kronprinz Rupprecht: (...) Südlich der Scarpe griffen die Engländer rittlings der Straße Arras-Cambrai an; sie wurden durch Feuer und im Nahkampf verlustreich abgewiesen. <br />''Erich Ludendorff, Deutscher Heeresbericht vom 27. April 1917, Westlicher Kriegsschauplatz'' | ||
|- | |- | ||
! rostral | ! rostral |
''ansichtlich'' gehört selbstverständlich auch in die Standardliste
? Nächstältere Version | Version vom 16:59, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 75: | Zeile 75: | ||
! ansichtig | ! ansichtig | ||
| Als der Minister der Bilanzen ansichtig wurde, erlitt er einen Herzinfarkt. | | Als der Minister der Bilanzen ansichtig wurde, erlitt er einen Herzinfarkt. | ||
+ | |- | ||
+ | ! ansichtlich | ||
+ | | Ansichtlich des Bahnanschlusses auf der Landesgrenze ist in der am 16. November 1864 zwischen der vormaligen Königlich hannoverschen und der Königlich niederländischen Regierung abgeschlossenen Übereinkunft verabredet worden, daß...<br />''Dt. RGBl., Band 1875, Nr. 10, Seite 101 ff., Übereinkunft zwischen dem Deutschen Reich und den Niederlanden, betreffend die Herstellung einer Eisenbahn von Ihrhove nach Nieuwe Schans'' | ||
|- | |- | ||
! anstatt | ! anstatt | ||
Zeile 1.029: | Zeile 1.032: | ||
! width="15%" | achthaben | ! width="15%" | achthaben | ||
| width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage „Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg“ aus Berga a.d. Elster'' | | width="85%" | Der Musikant geht spät nach Haus. / Begegnet ihm ein Wolf, o Graus. / Der hätt’ ihn sicher umgebracht. / Doch hatt’ er fein des Spielens acht.<br />''Aus der Sage „Der Musiker in der Wolfsgrube am Badersberg“ aus Berga a.d. Elster'' | ||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
! anziehen | ! anziehen |
Neuer Abschnitt - rittlings mit Genitiv???
? Nächstältere Version | Version vom 18:53, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
:::... na dann kümmere ich mich mal drum, ehe sie vom dativ plattgemuchen werden ... | :::... na dann kümmere ich mich mal drum, ehe sie vom dativ plattgemuchen werden ... | ||
::::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 17:09, 10. Nov. 2008 (UTC) | ::::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 17:09, 10. Nov. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == rittlings mit Genitiv??? == | ||
+ | |||
+ | Was "rittlings" angeht, habe ich doch meine Zweifel. | ||
+ | So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | ||
+ | Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. |
- leider Gottes (scheint erledigt), - in anbetracht, im Angesicht (erledigt), + Beitrag zu ''rittlings''
? Nächstältere Version | Version vom 19:29, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == Genitiv-Argument vs. Genitivus partitivus == | ||
+ | |||
Die zwei neuen Listen finde ich sehr gut. Aber steht denn "breit" (eines Fingers breit) noch richtig, oder ist das nicht auch ein Genitivus partitivus? Irgendwie bin ich jetzt schon richtig narrisch im Kopf, was was ist oder warum auch nicht.<br/> | Die zwei neuen Listen finde ich sehr gut. Aber steht denn "breit" (eines Fingers breit) noch richtig, oder ist das nicht auch ein Genitivus partitivus? Irgendwie bin ich jetzt schon richtig narrisch im Kopf, was was ist oder warum auch nicht.<br/> | ||
[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 17:47, 4. Aug. 2008 (CEST) | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 17:47, 4. Aug. 2008 (CEST) | ||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 13:03, 5. Aug. 2008 (CEST) | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 13:03, 5. Aug. 2008 (CEST) | ||
- | + | == Tage == | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ||
[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | ||
- | |||
:... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | :... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | ||
:[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
== rittlings mit Genitiv??? == | == rittlings mit Genitiv??? == | ||
Zeile 39: | Zeile 25: | ||
So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | ||
Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. | Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. | ||
+ | :Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. | ||
+ | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) |
rittlings mit Genitiv???:
? Nächstältere Version | Version vom 19:31, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | ||
Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. | Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. | ||
- | :Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. | + | :Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. Wenngleich mir diese Bedeutung nicht geläufig war. |
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) |
rittlings mit Genitiv???:
? Nächstältere Version | Version vom 20:19, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
:[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | ||
- | == rittlings mit Genitiv??? == | + | == rittlings mit Genitiv??? ja! :)== |
Was "rittlings" angeht, habe ich doch meine Zweifel. | Was "rittlings" angeht, habe ich doch meine Zweifel. | ||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
:Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. Wenngleich mir diese Bedeutung nicht geläufig war. | :Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. Wenngleich mir diese Bedeutung nicht geläufig war. | ||
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | ::ich stimme kilian zu, was die korrektheit von "rittlings" + gen. betrifft ... und auch ich hatte das wort im genannenen sinne verstanden, wiewohl mir dieser gebrauch bislang auch unbekannt war - aber ich bin halt mitten in der lektüre drübergestorlpen und fro mich ob dieses raren fundstücks ... im übrigen ergibt eine google-suche doch einige treffer für "rittlings der/des", obgleich die meisten funde sich auf ältere quellen beziehen, es sich also bei "längs" um eine mittlerweile wohl sehr unulbe bedeutung des wortes "rittlings" handelt ... nevertheless :) | ||
+ | ::[[Benutzer:katakura|katakura]] 21:17, 16. Nov. 2008 (CET) |
? Nächstältere Version | Version vom 20:30, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
::ich stimme kilian zu, was die korrektheit von "rittlings" + gen. betrifft ... und auch ich hatte das wort im genannenen sinne verstanden, wiewohl mir dieser gebrauch bislang auch unbekannt war - aber ich bin halt mitten in der lektüre drübergestorlpen und fro mich ob dieses raren fundstücks ... im übrigen ergibt eine google-suche doch einige treffer für "rittlings der/des", obgleich die meisten funde sich auf ältere quellen beziehen, es sich also bei "längs" um eine mittlerweile wohl sehr unulbe bedeutung des wortes "rittlings" handelt ... nevertheless :) | ::ich stimme kilian zu, was die korrektheit von "rittlings" + gen. betrifft ... und auch ich hatte das wort im genannenen sinne verstanden, wiewohl mir dieser gebrauch bislang auch unbekannt war - aber ich bin halt mitten in der lektüre drübergestorlpen und fro mich ob dieses raren fundstücks ... im übrigen ergibt eine google-suche doch einige treffer für "rittlings der/des", obgleich die meisten funde sich auf ältere quellen beziehen, es sich also bei "längs" um eine mittlerweile wohl sehr unulbe bedeutung des wortes "rittlings" handelt ... nevertheless :) | ||
::[[Benutzer:katakura|katakura]] 21:17, 16. Nov. 2008 (CET) | ::[[Benutzer:katakura|katakura]] 21:17, 16. Nov. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | Ich schrieb ja auch, dass "der Straße..." nicht zwingend der Genitiv sein muss. | ||
+ | Es kekünne sich ebenfalls um einen Dativ handeln. Die Bildung ist bei Feminina schließlich gleich. | ||
+ | "rittlings" = "längs" find ich sehr merkwürdig. | ||
+ | Meiner Meinung nach galt lediglich der zu Pferde geführte Angriff der Straße (bzw. den dort befindlichen Individuen). |
rittlings mit Genitiv??? ja! :):
? Nächstältere Version | Version vom 21:05, 16. Nov. 2008 | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | So wie ich den Beispielsatz verstehe, bezieht sich der Genitiv nicht auf "rittlings". Dieses soll lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Sngriff nicht schreitend sondern reitend erfolgt. Stünde "der Straße Arras-Cambrai" nicht in diesem Satz auch dann, wenn das Wort "rittlings" nicht vorhanden wäre? Die Angreifer befinden sich doch nicht rittlings einer Straße. Rittlings eines Pferdes ließe ich mir ja noch gefallen, es ist aber doch eher so, dass sie "der Straße angriffen", also dort, wo sie auf diese treffen. | ||
Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. | Ob angreifen damals eventuell mit Genitiv gebraucht wurde, oder jemand Probleme mit der Unterscheidung zwischen Dativ und Akkusativ hat, kann ich nicht sagen. Auf alle Fälle ist hier nicht "rittlings" der Auslöser für den gebrauchten Genitiv/Dativ. | ||
+ | |||
:Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. Wenngleich mir diese Bedeutung nicht geläufig war. | :Plausibler als ''angreifen'' + Genitiv - zumal die Engländer dann eine Straße angriffen, was soll das denn? - scheint mir, dass ''rittlings'' hier in der Bedeutung ''längs, in Richtung von'' gebroochen wird. Wenngleich mir diese Bedeutung nicht geläufig war. | ||
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 20:29, 16. Nov. 2008 (CET) | ||
Zeile 31: | Zeile 32: | ||
::[[Benutzer:katakura|katakura]] 21:17, 16. Nov. 2008 (CET) | ::[[Benutzer:katakura|katakura]] 21:17, 16. Nov. 2008 (CET) | ||
- | Ich schrieb ja auch, dass "der Straße..." nicht zwingend der Genitiv sein muss. | + | :::Ich schrieb ja auch, dass "der Straße..." nicht zwingend der Genitiv sein muss. |
- | Es kekünne sich ebenfalls um einen Dativ handeln. Die Bildung ist bei Feminina schließlich gleich. | + | :::Es kekünne sich ebenfalls um einen Dativ handeln. Die Bildung ist bei Feminina schließlich gleich. |
- | "rittlings" = "längs" find ich sehr merkwürdig. | + | :::"rittlings" = "längs" find ich sehr merkwürdig. |
- | Meiner Meinung nach galt lediglich der zu Pferde geführte Angriff der Straße (bzw. den dort befindlichen Individuen). | + | :::Meiner Meinung nach galt lediglich der zu Pferde geführte Angriff der Straße (bzw. den dort befindlichen Individuen). |
+ | |||
+ | ::::''angreifen'' + Dativ finde ich genauso merkwürdig wie mit Genitiv und ''zu Pferd'' als Bedeutung für ''rittlings'' sogar devianter als ''längs''. | ||
+ | ::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:05, 16. Nov. 2008 (CET) |
? Nächstältere Version | Version vom 09:34, 17. Nov. 2008 | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
::::''angreifen'' + Dativ finde ich genauso merkwürdig wie mit Genitiv und ''zu Pferd'' als Bedeutung für ''rittlings'' sogar devianter als ''längs''. | ::::''angreifen'' + Dativ finde ich genauso merkwürdig wie mit Genitiv und ''zu Pferd'' als Bedeutung für ''rittlings'' sogar devianter als ''längs''. | ||
::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:05, 16. Nov. 2008 (CET) | ::::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 22:05, 16. Nov. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | ::::: ... liebe verborg, du versteifst dich, so glaube ich, ein wenig zu sehr darauf, "rittlings" in einen zwingenden zusammenhang mit pferden zu bringen und reitest daher meiner mien nach in die irre ... weder ist im zit georenen heeresbericht von einem angriff der kavallerie die rede (dieser ist sogar eher unwahrschieln, da die heeresgruppe kronprinz rupprecht seinerzeit größtenteils mit artillerie- und infanterieeinheiten operor), noch deuten die anderen im netz verfügbaren beispiele (so du göölgest, bemörkest du dies) auf einen zusammenhang mit pferden ... vielmehr wird klar, dass stets "längs" gemienen sein muss ... | ||
+ | :::::[[Benutzer:katakura|katakura]] 10:29, 17. Nov. 2008 (CET) |
Zitat von: Kilian am 2008-10-23, 12:54:12
Wieso? Hast du schon mal jemanden dinste sagen hören?
Zitat von: Fleischers Karsten am 2008-11-19, 13:02:09
Irgendwie läßt mich diese blöde dinsen nicht los. Bertl hatte es ja mit der Bedut ausdehnen in die Schwarze Liste eingetragen. Das ist nicht richtig - dinsen heißt ziehen.
+ glinden/glinzen
? Nächstältere Version | Version vom 13:17, 19. Nov. 2008 | ||
Zeile 203: | Zeile 203: | ||
| | | | ||
| glampf | | glampf | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | glinden<br/>''gleiten'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | geglunden | ||
+ | |- | ||
+ | | glinzen<br/>''glänzen, schimmern'' | ||
+ | | | ||
+ | | glanz | ||
| | | | ||
| | | |
+ schwiechen
? Nächstältere Version | Version vom 13:46, 19. Nov. 2008 | ||
Zeile 612: | Zeile 612: | ||
| | | | ||
| geschworben | | geschworben | ||
+ | |- | ||
+ | | schwiechen<br />''hervorquellen, riechen, stinken'' | ||
+ | | | ||
+ | | schwach | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | geschwachen | ||
|- | |- | ||
| seigen<br />''herabsinken'' | | seigen<br />''herabsinken'' |
+ eren
? Nächstältere Version | Version vom 14:15, 19. Nov. 2008 | ||
Zeile 122: | Zeile 122: | ||
| | | | ||
| entsaben<br/>entsoben | | entsaben<br/>entsoben | ||
+ | |- | ||
+ | | eren<br />''pflügen, ackern'' | ||
+ | | | ||
+ | | ier | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gearn | ||
|- | |- | ||
| erblappen<br />''niederfallen'' | | erblappen<br />''niederfallen'' |
+ erschöpfen
? Nächstältere Version | Version vom 14:19, 19. Nov. 2008 | ||
Zeile 390: | Zeile 390: | ||
| | | | ||
| erschollen | | erschollen | ||
+ | |- | ||
+ | | erschöpfen | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | erschaffen<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| erschrecken | | erschrecken |
+ boßen
? Nächstältere Version | Version vom 16:52, 19. Nov. 2008 | ||
Zeile 59: | Zeile 59: | ||
| | | | ||
| geblußen | | geblußen | ||
+ | |- | ||
+ | | boßen<br />''schlagen, klopfen'' | ||
+ | | | ||
+ | | bieß | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| brehen<br />''strahlen, leuchten'' | | brehen<br />''strahlen, leuchten'' |
alternativer Bezinch für Genitivus absolutus: adverbialer Genitiv
? Nächstältere Version | Version vom 15:51, 22. Nov. 2008 | ||
Zeile 1.454: | Zeile 1.454: | ||
|} | |} | ||
- | == Genitivus absolutus == | + | == Genitivus absolutus (adverbialer Genitiv) == |
Ein ''genitivus absolutus'' (losgelöster Genitiv) ist eine Nominalphrase im Genitiv, die als freie Angabe etwas über die Umstände eines Geschehens aussagt. Im heutigen Deutschen kommt er hauptsächlich in Form von festen Wendungen vor, etwa: | Ein ''genitivus absolutus'' (losgelöster Genitiv) ist eine Nominalphrase im Genitiv, die als freie Angabe etwas über die Umstände eines Geschehens aussagt. Im heutigen Deutschen kommt er hauptsächlich in Form von festen Wendungen vor, etwa: |
Striche
? Nächstältere Version | Version vom 17:10, 26. Nov. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Die ?Rote Liste? umfasst die unregelmäßigen Verben, die mittlerweile vom ?Aussterben? bedroht sind, weil sie im allgemeinen Sprachgebrauch entweder schon überwiegend schwach konjugoren werden oder zumindest gefohrden sind. Auch starke Formen, die es früher, in Dialekten oder anderweitig abseits der Hauptströmungen des Deutschen gab oder gibt, können hier | + | Die ?Rote Liste? umfasst die unregelmäßigen Verben, die mittlerweile vom ?Aussterben? bedroht sind, weil sie im allgemeinen Sprachgebrauch entweder schon überwiegend schwach konjugoren werden oder zumindest gefohrden sind. Auch starke Formen, die es früher, in Dialekten oder anderweitig abseits der Hauptströmungen des Deutschen gab oder gibt, können hier – mit einem <sup>*</sup> gekennzeichnet – aufgenommen werden. |
Verben, die hier Schutz suchen, sollten nachweisen, dass sie von der Abschwächung gefohrden sind. Fällt Ihnen also auf, dass es ein Verb vor bedenkenlos dahergeplapperten regelmäßigen Formen in besonderer Weise zu schützen gilt, so geben Sie beim Bearbeiten dieser Seite im Zusammenfassungsfeld oder auf der Diskussionsseite bitte entsprechende Textzitate, Web-Adressen etc. an, die belegen, dass es Zeitgenossen gibt, die das entsprechende starke Verb ebenso schnöde wie holprig mit ''-te'' und ''ge-...-t'' beugen. | Verben, die hier Schutz suchen, sollten nachweisen, dass sie von der Abschwächung gefohrden sind. Fällt Ihnen also auf, dass es ein Verb vor bedenkenlos dahergeplapperten regelmäßigen Formen in besonderer Weise zu schützen gilt, so geben Sie beim Bearbeiten dieser Seite im Zusammenfassungsfeld oder auf der Diskussionsseite bitte entsprechende Textzitate, Web-Adressen etc. an, die belegen, dass es Zeitgenossen gibt, die das entsprechende starke Verb ebenso schnöde wie holprig mit ''-te'' und ''ge-...-t'' beugen. |
Inhaltliches:
? Nächstältere Version | Version vom 19:05, 26. Nov. 2008 | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
* [[Über uns]] ausbauen | * [[Über uns]] ausbauen | ||
* [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | * [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | ||
+ | * Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. | ||
=== Funktionables === | === Funktionables === |
+ Emotikone
? Nächstältere Version | Version vom 19:12, 26. Nov. 2008 | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
{| {{prettytable}} | {| {{prettytable}} | ||
! Verdeutschung || Fremdwort || Erläuterung | ! Verdeutschung || Fremdwort || Erläuterung | ||
+ | |- | ||
+ | | Emotikone || Emoticon, Smiley || | ||
|- | |- | ||
| wsladb || rotfl || ''wälzt sich lachend auf dem Boden'' | | wsladb || rotfl || ''wälzt sich lachend auf dem Boden'' |
Inhaltliches:
? Nächstältere Version | Version vom 19:14, 26. Nov. 2008 | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
* [[Über uns]] ausbauen | * [[Über uns]] ausbauen | ||
* [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | * [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | ||
- | * Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. | + | * Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. |
=== Funktionables === | === Funktionables === |
+ erlaffen
? Nächstältere Version | Version vom 10:49, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 150: | Zeile 150: | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | | erlaffen<br />''erschlaffen'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | erlaffen<br/>erlaben | ||
|- | |- | ||
| erwappen<br />''wachsen, ausbilden'' | | erwappen<br />''wachsen, ausbilden'' |
entseben -> Wurzel seben
? Nächstältere Version | Version vom 15:02, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 122: | Zeile 122: | ||
| | | | ||
| geeichen | | geeichen | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| eren<br />''pflügen, ackern'' | | eren<br />''pflügen, ackern'' | ||
Zeile 640: | Zeile 633: | ||
| | | | ||
| geschwachen | | geschwachen | ||
+ | |- | ||
+ | | seben<br />''mit den Sinnen wahrnehmen'' | ||
+ | | | ||
+ | | sup | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gesaben<br/>gesoben | ||
|- | |- | ||
| seigen<br />''herabsinken'' | | seigen<br />''herabsinken'' |
+ schöpfen
? Nächstältere Version | Version vom 15:16, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.416: | Zeile 1.416: | ||
| | | | ||
| geschnollen<sup>*</sup> | | geschnollen<sup>*</sup> | ||
+ | |- | ||
+ | | schöpfen | ||
+ | | | ||
+ | | schuf<sup>*</sup> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | geschaffen<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| schrauben | | schrauben |
+ turren
? Nächstältere Version | Version vom 15:55, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 703: | Zeile 703: | ||
| | | | ||
| getronnen | | getronnen | ||
+ | |- | ||
+ | | turren<br />''wagen, sich getrauen'' | ||
+ | | Sg. tar<br/>Pl. turren, torren | ||
+ | | torste | ||
+ | | törste | ||
+ | | | ||
+ | | geturst | ||
|- | |- | ||
| twahen<br />''waschen'' | | twahen<br />''waschen'' |
+ lohnen (Übertreiber)
? Nächstältere Version | Version vom 19:51, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.248: | Zeile 1.248: | ||
! lauern | ! lauern | ||
| Unbekannte Krankheiten und wilde Tiere lauerten seiner im Urwald. | | Unbekannte Krankheiten und wilde Tiere lauerten seiner im Urwald. | ||
+ | |- | ||
+ | ! lohnen | ||
+ | | Das lohnt sich der Mühe nicht. | ||
|- | |- | ||
! los | ! los |
lohnen Eigenart -> Standard
? Nächstältere Version | Version vom 19:52, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 534: | Zeile 534: | ||
! linksseitig | ! linksseitig | ||
| Blau blühte der Enzian linksseitig des Weges. | | Blau blühte der Enzian linksseitig des Weges. | ||
+ | |- | ||
+ | ! lohnen | ||
+ | | Das lohnt sich der Mühe nicht. | ||
|- | |- | ||
! longitudinal | ! longitudinal | ||
Zeile 1.248: | Zeile 1.251: | ||
! lauern | ! lauern | ||
| Unbekannte Krankheiten und wilde Tiere lauerten seiner im Urwald. | | Unbekannte Krankheiten und wilde Tiere lauerten seiner im Urwald. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
! los | ! los |
+ Link ins Forum
? Nächstältere Version | Version vom 20:07, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 66: | Zeile 66: | ||
Anm.: Man könnte... Entschuldigung, man känne eventuell auch den (historischen) langen Vokal durch den (heute üblichen) kurzen ersetzen... | Anm.: Man könnte... Entschuldigung, man känne eventuell auch den (historischen) langen Vokal durch den (heute üblichen) kurzen ersetzen... | ||
+ | |||
+ | == Siehe auch == | ||
+ | * [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=107.msg1469#msg1469 Re:Das hiesige Tun benamen] (Forumsbeitrag, der u.a. erklärt, was Präterito-Präsentien sind) | ||
{{Aufsatz (Verben)}} | {{Aufsatz (Verben)}} |
Emotikone: Netzjargon -> Technik und Medien, + Spunft (Grinsekater)
? Nächstältere Version | Version vom 21:11, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
{| {{prettytable}} | {| {{prettytable}} | ||
! Verdeutschung || Fremdwort || Erläuterung | ! Verdeutschung || Fremdwort || Erläuterung | ||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| wsladb || rotfl || ''wälzt sich lachend auf dem Boden'' | | wsladb || rotfl || ''wälzt sich lachend auf dem Boden'' | ||
Zeile 29: | Zeile 27: | ||
|- | |- | ||
| Beiseite || Centerfold || [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2299.msg33048#msg33048 siehe da] | | Beiseite || Centerfold || [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2299.msg33048#msg33048 siehe da] | ||
+ | |- | ||
+ | | Emotikone || Emoticon, Smiley || | ||
|- | |- | ||
| Klapprechner || Laptop || von der Stiftung Deutsche Sprache übernommen | | Klapprechner || Laptop || von der Stiftung Deutsche Sprache übernommen | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
|- | |- | ||
| netzens || online || | | netzens || online || | ||
+ | |- | ||
+ | | Spunft || Spam || aus ''spammen'' hergelitten, analaog ''brennen'' → ''Brunst'' | ||
|- | |- | ||
| Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || | | Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || |
? Nächstältere Version | Version vom 21:13, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
|- | |- | ||
| netzens || online || | | netzens || online || | ||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || | | Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || |
Korrektur der Quellenangabe zu "Spunft": Amelie Zapf gebührt die Ehre der Erfinderin
? Nächstältere Version | Version vom 21:13, 3. Dez. 2008 | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
|- | |- | ||
| netzens || online || | | netzens || online || | ||
+ | |- | ||
+ | | Spunft || Spam || aus ''spammen'' hergelitten, analaog ''brennen'' → ''Brunst'' | ||
|- | |- | ||
| Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || | | Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || |
? Nächstältere Version | Version vom 08:03, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
| netzens || online || | | netzens || online || | ||
|- | |- | ||
- | | Spunft || Spam || aus ''spammen'' hergelitten, | + | | Spunft || Spam || aus ''spammen'' hergelitten, analog ''brennen'' → ''Brunst'' |
|- | |- | ||
| Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || | | Strombrief || E-Mail (einzelne Nachricht) || |
+ spunn
? Nächstältere Version | Version vom 08:52, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.537: | Zeile 1.537: | ||
| spannen | | spannen | ||
| | | | ||
- | | spien<sup>*</sup> | + | | spien<sup>*</sup><br/>spunn<sup>*</sup> |
| spiene<sup>*</sup> | | spiene<sup>*</sup> | ||
| | | |
Viele Ergonze aus http://books.google.com/books?id=vtH8aagMjMwC&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_summary_r&cad=0#PPA39,M1
? Nächstältere Version | Version vom 10:52, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
| | | | ||
| bieg | | bieg | ||
- | | | + | | biege |
- | | | + | | |
| gebagen | | gebagen | ||
|- | |- | ||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
| belgen<br />''erzürnen'' | | belgen<br />''erzürnen'' | ||
| | | | ||
- | | balg | + | | Sg. balg<br/>Pl. bulgen |
+ | | bülge | ||
+ | | bilg | ||
+ | | gebolgen | ||
+ | |- | ||
+ | | berinen<br />''berühren, treffen'' | ||
| | | | ||
+ | | berein | ||
+ | | berine | ||
| | | | ||
- | | | + | | berinen |
|- | |- | ||
| bescherren<br />''beschaben, beschneiden'' | | bescherren<br />''beschaben, beschneiden'' | ||
Zeile 48: | Zeile 55: | ||
| blanden<br />''mischen'' | | blanden<br />''mischen'' | ||
| | | | ||
- | | | + | | bliend |
- | | | + | | bliende |
- | | | + | | blant |
| geblanden | | geblanden | ||
|- | |- | ||
Zeile 63: | Zeile 70: | ||
| | | | ||
| bieß | | bieß | ||
+ | | bieße | ||
| | | | ||
- | | | + | | geboßen |
- | + | ||
|- | |- | ||
| brehen<br />''strahlen, leuchten'' | | brehen<br />''strahlen, leuchten'' | ||
Zeile 76: | Zeile 83: | ||
| breiden<br />''weben, knüpfen'' | | breiden<br />''weben, knüpfen'' | ||
| | | | ||
- | | | + | | Sg. breit<br/>Pl. breiten |
- | | | + | | breite |
- | | | + | | breit |
| gebriten | | gebriten | ||
|- | |- | ||
- | | bresten<br />''brechen, bersten'' | + | | breisen<br />''schnüren, heften'' |
+ | | | ||
+ | | Sg. breis<br/>Pl. breisen | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gebrisen | ||
+ | |- | ||
+ | | bresten<br />''brechen, bersten, fehlen (an)'' | ||
| bristet | | bristet | ||
| brast | | brast | ||
- | | | + | | bräste |
- | | | + | | birst |
| gebrosten | | gebrosten | ||
|- | |- | ||
| bretten<br />''ziehen, zücken'' | | bretten<br />''ziehen, zücken'' | ||
- | | | + | | brittet |
| bratt | | bratt | ||
- | | | + | | brätte |
- | | | + | | britt |
| gebrotten | | gebrotten | ||
|- | |- | ||
| brimmen<br />''brüllen, wüten'' | | brimmen<br />''brüllen, wüten'' | ||
| | | | ||
- | | bramm | + | | Sg. bramm<br/>Pl. brummen |
- | | | + | | brümme |
| | | | ||
| gebrummen | | gebrummen | ||
+ | |- | ||
+ | | dehsen<br />''Flachs schwingen, brechen'' | ||
+ | | dihset | ||
+ | | dahs | ||
+ | | dähse | ||
+ | | dihs | ||
+ | | gedohsen | ||
+ | |- | ||
+ | | delben<br />telben<br/>''graben'' | ||
+ | | | ||
+ | | dalb<br/>talb | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gedolben<br/>getolben | ||
|- | |- | ||
| dießen<br />''tosen'' | | dießen<br />''tosen'' | ||
Zeile 109: | Zeile 137: | ||
| gedossen | | gedossen | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | dimpfen<br />''dampfen, rauchen'' |
| | | | ||
- | | | + | | Sg. dampf<br/>Pl. dümpfe |
+ | | dümpfe | ||
| | | | ||
+ | | gedumpfen | ||
+ | |- | ||
+ | | drinden<br />''schwellen'' | ||
| | | | ||
- | | | + | | Sg. drant<br/>Pl. drunden |
+ | | dründe | ||
+ | | drint | ||
+ | | gedrunden | ||
|- | |- | ||
| eichen<br />''zusprechen'' | | eichen<br />''zusprechen'' | ||
Zeile 126: | Zeile 161: | ||
| | | | ||
| ier | | ier | ||
- | | | + | | iere |
| | | | ||
| gearn | | gearn |
+ Umwuchs, Vorwuchs (Übertreiber)
? Nächstältere Version | Version vom 12:36, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
|- | |- | ||
| Einwuchs || [http://de.wikipedia.org/wiki/Infix Infix] | | Einwuchs || [http://de.wikipedia.org/wiki/Infix Infix] | ||
+ | |- | ||
+ | | Umwuchs || [http://de.wikipedia.org/wiki/Zirkumfix Zirkumfix] | ||
+ | |- | ||
+ | | Vorwuchs || [http://de.wikipedia.org/wiki/Präfix Präfix] | ||
|} | |} | ||
+ nesen
? Nächstältere Version | Version vom 13:15, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 472: | Zeile 472: | ||
| | | | ||
| genorfen | | genorfen | ||
+ | |- | ||
+ | | nesen<br />''heimkehren'' | ||
+ | | | ||
+ | | Sg. nas<br/>Pl. nasen, naren | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | genesen, generen | ||
|- | |- | ||
| ninden<br />''Mut zeigen'' | | ninden<br />''Mut zeigen'' |
+ krien
? Nächstältere Version | Version vom 13:20, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 374: | Zeile 374: | ||
| | | | ||
| gekristen | | gekristen | ||
+ | |- | ||
+ | | krien<br/>''schreien'' | ||
+ | | | ||
+ | | krei | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gekrirn | ||
|- | |- | ||
| krimmen<br />''kratzen'' | | krimmen<br />''kratzen'' |
+ bewellen
? Nächstältere Version | Version vom 14:44, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
| | | | ||
| beschorren | | beschorren | ||
+ | |- | ||
+ | | bewellen<br />''in oder um etwas herumwälzen, durch Wälzen bedecken; beflecken, besudeln'' | ||
+ | | | ||
+ | | bewall | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | bewollen | ||
|- | |- | ||
| blanden<br />''mischen'' | | blanden<br />''mischen'' |
+ stingen
? Nächstältere Version | Version vom 14:47, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 745: | Zeile 745: | ||
| | | | ||
| gestiffen | | gestiffen | ||
+ | |- | ||
+ | | stingen<br />''stoßen, stechen'' | ||
+ | | | ||
+ | | stang | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gestungen | ||
|- | |- | ||
| trechen<br />''ziehen'' | | trechen<br />''ziehen'' |
+ griten
? Nächstältere Version | Version vom 15:07, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 297: | Zeile 297: | ||
| | | | ||
| gegronnen (?) | | gegronnen (?) | ||
+ | |- | ||
+ | | griten<br />''schreiten, auseinanderspreizen'' | ||
+ | | | ||
+ | | grat | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gegraten (?) | ||
|- | |- | ||
| heien<br />''hegen'' | | heien<br />''hegen'' |
+ phrangen
? Nächstältere Version | Version vom 15:10, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 507: | Zeile 507: | ||
| | | | ||
| genunden | | genunden | ||
+ | |- | ||
+ | | phrangen<br />''beengen, drängen, drücken'' | ||
+ | | | ||
+ | | phrieng | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| queden<br />''sprechen, reden, sagen'' | | queden<br />''sprechen, reden, sagen'' |
+ teichen
? Nächstältere Version | Version vom 15:13, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 766: | Zeile 766: | ||
| | | | ||
| gestungen | | gestungen | ||
+ | |- | ||
+ | | tiechen<br />''in die Tat umsetzen, versuchen, fördern'' | ||
+ | | | ||
+ | | teich | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | getiechen | ||
|- | |- | ||
| trechen<br />''ziehen'' | | trechen<br />''ziehen'' |
+ lingen
? Nächstältere Version | Version vom 15:16, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 472: | Zeile 472: | ||
| | | | ||
| gelumpfen | | gelumpfen | ||
+ | |- | ||
+ | | lingen<br />''vorwärts gehen, noch in "gelingen" enthalten'' | ||
+ | | | ||
+ | | lang | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gelungen | ||
|- | |- | ||
| luchen<br />''schließen'' | | luchen<br />''schließen'' |
+ weiden
? Nächstältere Version | Version vom 15:20, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.858: | Zeile 1.858: | ||
| | | | ||
| gewoben<br /> gewaben<sup>*</sup><br /> gewäben<sup>*</sup><br /> geweben<sup>*</sup> | | gewoben<br /> gewaben<sup>*</sup><br /> gewäben<sup>*</sup><br /> geweben<sup>*</sup> | ||
+ | |- | ||
+ | | weiden | ||
+ | | | ||
+ | | wied<sup>*</sup> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| weihen | | weihen |
+ kalen
? Nächstältere Version | Version vom 15:22, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 339: | Zeile 339: | ||
| | | | ||
| gejehen | | gejehen | ||
+ | |- | ||
+ | | kalen<br />''kalt sein'' | ||
+ | | | ||
+ | | kul | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| keinen<br />''keimen'' | | keinen<br />''keimen'' |
+ staffen
? Nächstältere Version | Version vom 16:15, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 766: | Zeile 766: | ||
| | | | ||
| gespornen | | gespornen | ||
+ | |- | ||
+ | | staffen<br />''schreiten'' | ||
+ | | | ||
+ | | stuf | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gestaffen | ||
|- | |- | ||
| steifen<br />''steigen, klettern'' | | steifen<br />''steigen, klettern'' |
+ wachen
? Nächstältere Version | Version vom 16:19, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.788: | Zeile 1.788: | ||
| | | | ||
| verwesen<sup>*</sup> | | verwesen<sup>*</sup> | ||
+ | |- | ||
+ | | wachen | ||
+ | | | ||
+ | | wuch<sup>*</sup> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gewachen<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| wägen,<br /> wiegen | | wägen,<br /> wiegen |
+ erblinsen
? Nächstältere Version | Version vom 16:53, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 178: | Zeile 178: | ||
| | | | ||
| erblappen | | erblappen | ||
+ | |- | ||
+ | | * erblinsen<br />''aufblähen''<br/>Es ist nur das Part. II überliefert: ''wie pistû gar erplunsen'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | erblunsen | ||
|- | |- | ||
| erknellen<br />''erhallen'' | | erknellen<br />''erhallen'' |
+ taugen
? Nächstältere Version | Version vom 16:55, 4. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.667: | Zeile 1.667: | ||
| | | | ||
| getochen<sup>*</sup> | | getochen<sup>*</sup> | ||
+ | |- | ||
+ | | taugen | ||
+ | | | ||
+ | | tochte<sup>*</sup> | ||
+ | | töchte<sup>*</sup> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
| traben | | traben |
+ heften
? Nächstältere Version | Version vom 16:30, 5. Dez. 2008 | ||
Zeile 722: | Zeile 722: | ||
| | | | ||
| gehoben,<br /> gehaben<sup>*</sup> | | gehoben,<br /> gehaben<sup>*</sup> | ||
+ | |- | ||
+ | | heften | ||
+ | | | ||
+ | | hafte<sup>*</sup> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | gehaft<sup>*</sup>,<br />gehoften<sup>*</sup> | ||
|- | |- | ||
| hehlen | | hehlen |
Die Handlung (oder das Resultat...):
? Nächstältere Version | Version vom 20:38, 5. Dez. 2008 | ||
Zeile 859: | Zeile 859: | ||
=== Die Handlung (oder das Resultat...) === | === Die Handlung (oder das Resultat...) === | ||
- | Hierzu eine kurze Erläuterung: Ein Substantiv wie ''Publikation'' kann sowohl den Akt, zu publizieren, als auch das Ergebnis dieser Handlung, also z.B. einen gedruckten Artikel, meinen. Auch bei deutschstämmigen Wörtern wie ''Zubereitung'' verschwimmen die Grenzen. Man kann hier noch so sehr auf der Handlung beharren, Lebensmittelhersteller drucken trotzdem ''Frischkäsezubereitung'' als Inhaltsangabe auf Plastiktöpfchen. Weiter unten erproben | + | Hierzu eine kurze Erläuterung: Ein Substantiv wie ''Publikation'' kann sowohl den Akt, zu publizieren, als auch das Ergebnis dieser Handlung, also z.B. einen gedruckten Artikel, meinen. Auch bei deutschstämmigen Wörtern wie ''Zubereitung'' verschwimmen die Grenzen. Man kann hier noch so sehr auf der Handlung beharren, Lebensmittelhersteller drucken trotzdem ''Frischkäsezubereitung'' als Inhaltsangabe auf Plastiktöpfchen. Weiter unten erproben wir eindeutigere Methoden des Resultatskennzinches, aber einstweilen muss man Resultate auch hier vermuten. |
==== Verben auf ''-ulieren'' ==== | ==== Verben auf ''-ulieren'' ==== |
? Nächstältere Version | Version vom 20:42, 7. Dez. 2008 | ||
Zeile 303: | Zeile 303: | ||
| köper | | köper | ||
| kjopde | | kjopde | ||
- | | | + | | kjöpt |
- | | | + | | kjöpd |
| ''kaufen'' | | ''kaufen'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 573: | Zeile 573: | ||
|- | |- | ||
| stava | | stava | ||
- | | | + | | staver |
| stav | | stav | ||
| stavit | | stavit |
? Nächstältere Version | Version vom 21:02, 7. Dez. 2008 | ||
Zeile 271: | Zeile 271: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | ||
+ | |- | ||
+ | | klaga | ||
+ | | klager | ||
+ | | klog | ||
+ | | klagit | ||
+ | | klagen | ||
+ | | ''klagen'' | ||
|- | |- | ||
| knåda | | knåda | ||
Zeile 303: | Zeile 310: | ||
| köper | | köper | ||
| kjopde | | kjopde | ||
- | | | + | | kjopt |
- | | | + | | kjopd |
| ''kaufen'' | | ''kaufen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | köra | ||
+ | | kör | ||
+ | | kjorde | ||
+ | | kjort | ||
+ | | kjort | ||
+ | | ''selbst fahren (engl. drive)'' | ||
|- | |- | ||
| leva | | leva | ||
Zeile 329: | Zeile 343: | ||
| lusen upp | | lusen upp | ||
| ''erleuchten'' | | ''erleuchten'' | ||
+ | |- | ||
+ | | låsa | ||
+ | | låser | ||
+ | | lös | ||
+ | | låsit | ||
+ | | låsen | ||
+ | | ''abschließen (Türen o. ä.)'' | ||
|- | |- | ||
| lära (sig) | | lära (sig) | ||
Zeile 398: | Zeile 419: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung in Präteritum und Supinum'' | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung in Präteritum und Supinum'' | ||
+ | |- | ||
+ | | packa | ||
+ | | packer | ||
+ | | pöck | ||
+ | | packit | ||
+ | | packen | ||
+ | | ''packen'' | ||
|- | |- | ||
| prenumerera | | prenumerera | ||
Zeile 532: | Zeile 560: | ||
| slipen | | slipen | ||
| ''schleifen'' | | ''schleifen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | skaka | ||
+ | | skaker | ||
+ | | skok | ||
+ | | skakit | ||
+ | | skaken | ||
+ | | ''schütteln'' | ||
+ | |- | ||
+ | | smaka | ||
+ | | smaker | ||
+ | | smök | ||
+ | | smakit | ||
+ | | smaken | ||
+ | | ''probieren, kosten, schmecken'' | ||
|- | |- | ||
| smälta | | smälta | ||
Zeile 782: | Zeile 824: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | ||
+ | |- | ||
+ | | åka | ||
+ | | åk | ||
+ | | ok | ||
+ | | akit | ||
+ | | aken | ||
+ | | ''fahren (engl. go by)'' | ||
|- | |- | ||
| ärva | | ärva |
+ "ob" (oberhalb) für diskuss.seite
? Nächstältere Version | Version vom 14:45, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
::::: ... liebe verborg, du versteifst dich, so glaube ich, ein wenig zu sehr darauf, "rittlings" in einen zwingenden zusammenhang mit pferden zu bringen und reitest daher meiner mien nach in die irre ... weder ist im zit georenen heeresbericht von einem angriff der kavallerie die rede (dieser ist sogar eher unwahrschieln, da die heeresgruppe kronprinz rupprecht seinerzeit größtenteils mit artillerie- und infanterieeinheiten operor), noch deuten die anderen im netz verfügbaren beispiele (so du göölgest, bemörkest du dies) auf einen zusammenhang mit pferden ... vielmehr wird klar, dass stets "längs" gemienen sein muss ... | ::::: ... liebe verborg, du versteifst dich, so glaube ich, ein wenig zu sehr darauf, "rittlings" in einen zwingenden zusammenhang mit pferden zu bringen und reitest daher meiner mien nach in die irre ... weder ist im zit georenen heeresbericht von einem angriff der kavallerie die rede (dieser ist sogar eher unwahrschieln, da die heeresgruppe kronprinz rupprecht seinerzeit größtenteils mit artillerie- und infanterieeinheiten operor), noch deuten die anderen im netz verfügbaren beispiele (so du göölgest, bemörkest du dies) auf einen zusammenhang mit pferden ... vielmehr wird klar, dass stets "längs" gemienen sein muss ... | ||
:::::[[Benutzer:katakura|katakura]] 10:29, 17. Nov. 2008 (CET) | :::::[[Benutzer:katakura|katakura]] 10:29, 17. Nov. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | == "ob" und "ob" == | ||
+ | |||
+ | ... ehe ich es in die liste eintrage, stelle ich es es mal zur diskuss: heuer kam mir "ob" im sinne von "oberhalb" unter, das meiner mien nach auch dringend in die standardliste gehoere ... zu finden u.a. in "Rothenburg ob der Tauber" und ahlnen veroltenen lagebezinchen wie "ob der stadt" ... das bereits vorhandene "ob" im sinne von "aufgrund/wegen" memüsse dann natulr mit einem zusatz versehen werden, damit es nicht zur verwochls kommt ... oder gibt es einwände?<br/> | ||
+ | [[Benutzer:Katakura|katakura]] 15:43, 8. Dez. 2008 (CET) |
"ob" und "ob":
? Nächstältere Version | Version vom 15:56, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
... ehe ich es in die liste eintrage, stelle ich es es mal zur diskuss: heuer kam mir "ob" im sinne von "oberhalb" unter, das meiner mien nach auch dringend in die standardliste gehoere ... zu finden u.a. in "Rothenburg ob der Tauber" und ahlnen veroltenen lagebezinchen wie "ob der stadt" ... das bereits vorhandene "ob" im sinne von "aufgrund/wegen" memüsse dann natulr mit einem zusatz versehen werden, damit es nicht zur verwochls kommt ... oder gibt es einwände?<br/> | ... ehe ich es in die liste eintrage, stelle ich es es mal zur diskuss: heuer kam mir "ob" im sinne von "oberhalb" unter, das meiner mien nach auch dringend in die standardliste gehoere ... zu finden u.a. in "Rothenburg ob der Tauber" und ahlnen veroltenen lagebezinchen wie "ob der stadt" ... das bereits vorhandene "ob" im sinne von "aufgrund/wegen" memüsse dann natulr mit einem zusatz versehen werden, damit es nicht zur verwochls kommt ... oder gibt es einwände?<br/> | ||
[[Benutzer:Katakura|katakura]] 15:43, 8. Dez. 2008 (CET) | [[Benutzer:Katakura|katakura]] 15:43, 8. Dez. 2008 (CET) | ||
+ | :Keine! :)<br/>[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 16:56, 8. Dez. 2008 (CET) |
überfüseliges "nur" getulgen
? Nächstältere Version | Version vom 16:36, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Das Engagement der Gesellschaft zur Stärkung der Verben beschränkt sich nicht | + | Das Engagement der Gesellschaft zur Stärkung der Verben beschränkt sich nicht auf das Verbenstärken. Denn nicht nur starke Stammformen, sondern auch ganze grammatische Fälle sind vom Aussterben bedroht und schreien nach Rettung. Am deutlichsten zeigt sich das in der verbreiteten Unsitte, Präposition wie ?wegen? oder ?während? zunehmend mit dem Dativ zu benutzen: |
'''Falsch:''' ''Das ist alles nur wegen dem Unfall passiert.''<br />'''Richtig:''' ''Das ist alles nur wegen des Unfalls passiert.'' | '''Falsch:''' ''Das ist alles nur wegen dem Unfall passiert.''<br />'''Richtig:''' ''Das ist alles nur wegen des Unfalls passiert.'' |
? Nächstältere Version | Version vom 17:17, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 234: | Zeile 234: | ||
| | | | ||
| ''helfen'' | | ''helfen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | hoppa | ||
+ | | hopper | ||
+ | | höpp | ||
+ | | hoppit | ||
+ | | | ||
+ | | ''hüpfen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="6" | ''spiegelverkohrene Ablautreihe'' | ||
+ | |- | ||
+ | | hoppas | ||
+ | | hopps | ||
+ | | höpps | ||
+ | | hoppits | ||
+ | | | ||
+ | | ''hoffen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="6" | ''spiegelverkohrene Ablautreihe'' | ||
|- | |- | ||
| hänga | | hänga |
? Nächstältere Version | Version vom 20:20, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 675: | Zeile 675: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''conjugatio duplex'' | | colspan="6" | ''conjugatio duplex'' | ||
+ | |- | ||
+ | | städa | ||
+ | | städer | ||
+ | | stad | ||
+ | | studit | ||
+ | | studen | ||
+ | | ''putzen, sauber machen'' | ||
|- | |- | ||
| stämma | | stämma |
? Nächstältere Version | Version vom 20:48, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 391: | Zeile 391: | ||
| muxen | | muxen | ||
| ''mixen'' | | ''mixen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | mogna | ||
+ | | mogner | ||
+ | | mong | ||
+ | | mognit | ||
+ | | mognen | ||
+ | | ''reifen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung in Präteritum'' | ||
|- | |- | ||
| må | | må |
+ ob (i.d. bedut "oberhalb")
? Nächstältere Version | Version vom 22:35, 8. Dez. 2008 | ||
Zeile 599: | Zeile 599: | ||
|- | |- | ||
! ob | ! ob | ||
- | | Ob des guten Wetters ging ich eine Runde nach draußen. | + | | ''(in der Bedeutung ''oberhalb'')''<br>Von der Grafenburg oberhalb der Tauber ist Rothenburgs Namenszusatz ob der Tauber abgeleitet. |
+ | |- | ||
+ | ! ob | ||
+ | | ''(in der Bedeutung ''angesichts/wegen'')''<br>Ob des guten Wetters ging ich eine Runde nach draußen. | ||
|- | |- | ||
! oberhalb | ! oberhalb |
? Nächstältere Version | Version vom 20:39, 9. Dez. 2008 | ||
Zeile 176: | Zeile 176: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''im Schwedischen reflexiv'' | | colspan="6" | ''im Schwedischen reflexiv'' | ||
+ | |- | ||
+ | | gilla | ||
+ | | giller | ||
+ | | gell | ||
+ | | gillit | ||
+ | | gillen | ||
+ | | ''gutheißen'' | ||
|- | |- | ||
| glasera | | glasera | ||
Zeile 183: | Zeile 190: | ||
| glaseren | | glaseren | ||
| ''glasieren'' | | ''glasieren'' | ||
+ | |- | ||
+ | | glömma | ||
+ | | glömmer | ||
+ | | glomm | ||
+ | | glömmit | ||
+ | | glömmen | ||
+ | | ''vergessen'' | ||
|- | |- | ||
| grunda | | grunda | ||
Zeile 207: | Zeile 221: | ||
| gälla | | gälla | ||
| gäller | | gäller | ||
- | | | + | | gjoll |
- | | | + | | gjullit |
- | | | + | | |
| ''gelten'' | | ''gelten'' | ||
+ | |- | ||
+ | | gömma | ||
+ | | gömmer | ||
+ | | gjomm | ||
+ | | gömmit | ||
+ | | gömmen | ||
+ | | ''verstecken'' | ||
|- | |- | ||
| hagla | | hagla | ||
Zeile 239: | Zeile 260: | ||
| höpp | | höpp | ||
| hoppit | | hoppit | ||
- | | | + | | hoppen |
| ''hüpfen'' | | ''hüpfen'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 545: | Zeile 566: | ||
| sanden | | sanden | ||
| ''mit Sand streuen'' | | ''mit Sand streuen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | skaka | ||
+ | | skaker | ||
+ | | skok | ||
+ | | skakit | ||
+ | | skaken | ||
+ | | ''schütteln'' | ||
|- | |- | ||
| skapa | | skapa | ||
Zeile 559: | Zeile 587: | ||
| skedd | | skedd | ||
| ''geschehen'' | | ''geschehen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | skicka | ||
+ | | skicker | ||
+ | | skjåck | ||
+ | | skeckit | ||
+ | | skecken | ||
+ | | ''schicken'' | ||
|- | |- | ||
| skydda | | skydda | ||
Zeile 587: | Zeile 622: | ||
| slipen | | slipen | ||
| ''schleifen'' | | ''schleifen'' | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| smaka | | smaka |
+ diverse neue Beiträger (ohne Anspruch auf Vollstand)
? Nächstältere Version | Version vom 04:10, 13. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Wir danken AC, Agricola, Alfred, amarillo denver, Andrea, Annette, Arnymenos, Arabrab, arvid, Asia, Carsten B., Niels Bader, Klaus Bailly, Christoph Baston, Jörg Bauer, Martin Bauer, Matthias Bauer, Albrecht Behmel, Bert, Bertram, Pascál Bihler, Fabian Bornhofen, Fritz Bosch, Sergej Boschko, david bott, Sven Böttcher, Henning Brandt, Kurt Braun, Jens Breitenbach, mr. brownstone, Bernd Brumm, Bruno, Armin Buch, Dr. Matthias Bückins, Rouven Büsching, [http://www.unet.univie.ac.at/~a9905794/sinapis/ caru], bäni chrolizki, Christina, Petra Clemens, Cornelius, Andreas M. Cramer, Leif Czerny, Daniel, Marthe Dekker, Dennis, dlx, Dreckviech, Christof Doerr, Eric Donner, Pit Dralon, Adrian Dunskus, T. Ebner, Dipl.-Ing. Rupert Ehrlenspiel, Helmut P. Einfalt, Johannes Endres, ej, Fithele Elchensbär, Patrick Elgner, Eva, Ezilopp, Feldmarschall, Felix, Bernd Fischer, Barbara Fischer-Bossert, Karsten Fleischer, Robert Flossmann, Stephan Fr, Christoph Franke, Sven Friedel, Andreas Frisch, Oliver Fromme, Ralf Futselaar, Günter Gans, gehabt gehabt, ronald genswaider, Jens Geyer, Fabian Giesen, Jens Glanert, Frank Gmach, Daan Goedkoop, Bernhard Goldmann, Hermann Gottschewski, Reinhardt Graetz, Christian Grauer, dem Grinsekater, Werner Grzemba, Richard Thomas Günther, Till Günther, Gisbert Haefs, Hansi, Heidi, Felicitas Heine, [http://www.heinecke.com/ Hasko Heinecke], Katharina Heizinger, Susanne Hennig, Sven Hildner, Katja Hoffmann, Wolfram Hoppe, Hostelli, Hraban, Frank Huber, Jakob Huber, Kurt Huber, Laurenz Hüstler, Yusuf Iskenderoglu, J**, Berthold Janecek, Johannes, JollyBrisko, Daniel Jung, Wolfgang Junker, Jiang Junyi, Thomas Jusek, Uwe Jüttner, Peter Kaczmarek, Tom Kaden, Nils Kammerhuber, Bernd Kappenberg, Kay, Tobias Kemper, Klaus Kipf, Klaatu, Norbert Koch, Thomas Koch, tobias benjamin koehler, Helga & Michael Köhler, Obstip von Kolon, Gabriel Kords, Manfred Kramer, Ronald Krebs, Karl-Heinz Kreis, Tobias Krell, Patrick Krusenotto, Ku, Stefan Kuczera, Antje Kuhnt, Manuel Kunst, Michael Kuyumcu, Dr. Alan Lacy, Bernhard Lang, Bernd Laengerich, Antje Lehmann, Lékswn, Lllf, Christian Lorenz, Dennis Lorenz, Luchsen, Rainer Ludwig, Liborius Olaf Lumma, Lutz, Therese Lutz, Oliver Maas, mal sehen, Malte, Manfred, [http://mmmann.de/ Michael Mann], Steffen Marek, Mario, Martin, Ulf Marwege, Jens Mathy, el mato, Rainer Mauersberger, Maxi, Uwe Meggers, Dr. Wolfgang Meier, Christian Mertes, Michael, Ingo Mittendorf, Jens Mo., Wolfgang Moser, MrMagoo, Konrad Mühler, André Müller, Prof. Hans Müller, Ingo Müller, Johann Müllner, Hans Nägele, H. Nebeling, Conrad Neumann, tHorsten Neumann, Birgit Niederhaus, [http://www.g-daf-es.net/ nadja nitsche], ulrich noethen, [http://www.apostroph.de/ Philipp Oelwein], Sebastian Pado, Agnes & Ludwig Paul, Ralf E. Peisl, [http://www.pentagon-op.de/ dem Pentagon], Peter, Levin Pfeiffer, Christian Pich, Steven Pinker, Kerstin Pistorius, Markus Pohl, Robert Pollak, Hans Porsche, Teresa Pott, Gerhard Prattki, rena rappel, Matthias Rausch, Jens-Arne Reumschlüssel, Richie, Roman Riedel, Meinhard Ritscher, Roger, Rolf Röder, Manfred Rößler, Felix Roth, Anatol Rudolph, Antonia Ruppel, Gnatus Ruppenstrumpff, Horst Ruth, sarah, Tina Schaffner, Frank van Schaik, Jakob Scharf, Andreas Schmidt, O. Schmidt, Olaf Jan Schmidt, Volker Schmidt, Manfred Schmitz, Roswitha Schnabel, Otto Schnelzer, Wiebe Schnoor, Ralf Schnorrer, Georg Schön, einem heimlichen Verben-Schrebergärtner, Max Schumacher, Uwe Schwarz, Gerhard Schwenke, Elias Schwerdtfeger, [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder], Birte Schwiderski, Dieter Sebastian, Michael Sgryska, Bob Shackleton, skugga, socke, Dr. O’Niel Som, Bertram Somieski, Christian Spremberg, Egan Z. Stark, Martin Steger, Erwin Steinbach, K. H. Stiebritz, Tim Still, dem Stollentroll, Thomas Suchan, Maggie Sullivan, Thieß Thießen, Throal, Henning Thielemann, Thomas, Andreas Thomas, Throal, Talapenthea Thymon, tobias, tupfschnabak, Okinaptz Uglwf, ungewinster, Michael Urban, Jennis Vamvas, vanisvara, der VerbOrg, Verena, dem Versucher, Vigala Veia, Tilman Vierhuff, Frank Vollmer, Paul Wagner, Matthias Warkus, Jürgen Wasse, Helmut KH Weber, Jörg Wegner, Stefan Weise, Thomas Weller, Ellen Wenzel, Tim Westen, Eckart Willer, Christiaan van de Woestijne, ben wolfson, Daniel Z., C. Zacker, [http://www.ameliezapf.com/ Amelie Zapf], Klaus Zeissig, [http://www.zerebralzebra.de/ Zeze], Markus Ziegler, Jonas Zimmermann und allen eventuellen Vergessenen für Stärkungsvorschläge, Listenergänzungen, Hinweise, Zuspruch, Gedichte, Zeitungsausschnitte und alle möglichen kreativen und reproduktiven Verdienste um die Stärkung der Verben. | + | Wir danken AC, Agricola, Alfred, amarillo denver, Andrea, Annette, Arnymenos, Arabrab, arvid, Asia, Carsten B., Niels Bader, Klaus Bailly, Christoph Baston, Jörg Bauer, Martin Bauer, Matthias Bauer, Albrecht Behmel, Bert, Bertram, Pascál Bihler, dem Blindfisch, Fabian Bornhofen, Fritz Bosch, Sergej Boschko, david bott, Sven Böttcher, Henning Brandt, Kurt Braun, Jens Breitenbach, mr. brownstone, Bernd Brumm, Bruno, Armin Buch, Dr. Matthias Bückins, Rouven Büsching, [http://www.unet.univie.ac.at/~a9905794/sinapis/ caru], bäni chrolizki, Christina, Petra Clemens, Cornelius, Andreas M. Cramer, Leif Czerny, Daniel, Marthe Dekker, Dennis, dlx, Dreckviech, Christof Doerr, Eric Donner, Pit Dralon, Adrian Dunskus, T. Ebner, Dipl.-Ing. Rupert Ehrlenspiel, Helmut P. Einfalt, Johannes Endres, ej, Fithele Elchensbär, Patrick Elgner, Eva, Ezilopp, Feldmarschall, Felix, Bernd Fischer, Barbara Fischer-Bossert, Karsten Fleischer, Robert Flossmann, Stephan Fr, Christoph Franke, Sven Friedel, Andreas Frisch, Oliver Fromme, Ralf Futselaar, Günter Gans, gehabt gehabt, ronald genswaider, Jens Geyer, Fabian Giesen, Jens Glanert, Frank Gmach, Daan Goedkoop, Bernhard Goldmann, Hermann Gottschewski, Reinhardt Graetz, Christian Grauer, dem Grinsekater, Werner Grzemba, Richard Thomas Günther, Till Günther, Gisbert Haefs, Hansi, Heidi, Felicitas Heine, [http://www.heinecke.com/ Hasko Heinecke], Katharina Heizinger, Susanne Hennig, Sven Hildner, Katja Hoffmann, Wolfram Hoppe, Hostelli, Hraban, Frank Huber, Jakob Huber, Kurt Huber, Laurenz Hüstler, Yusuf Iskenderoglu, J**, Berthold Janecek, Johannes, JollyBrisko, Daniel Jung, Wolfgang Junker, Jiang Junyi, Thomas Jusek, Uwe Jüttner, Peter Kaczmarek, Tom Kaden, Nils Kammerhuber, Bernd Kappenberg, Kay, Tobias Kemper, Klaus Kipf, Klaatu, Norbert Koch, Thomas Koch, tobias benjamin koehler, Helga & Michael Köhler, Obstip von Kolon, Gabriel Kords, Manfred Kramer, Ronald Krebs, Karl-Heinz Kreis, Tobias Krell, Patrick Krusenotto, Ku, Stefan Kuczera, Antje Kuhnt, Manuel Kunst, Michael Kuyumcu, Dr. Alan Lacy, Bernhard Lang, Bernd Laengerich, Antje Lehmann, Lékswn, Lllf, Christian Lorenz, Dennis Lorenz, Luchsen, Rainer Ludwig, Liborius Olaf Lumma, Lutz, Therese Lutz, Oliver Maas, mal sehen, Malte, Manfred, [http://mmmann.de/ Michael Mann], Steffen Marek, Mario, Martin, Ulf Marwege, Jens Mathy, el mato, Rainer Mauersberger, Maxi, Uwe Meggers, Dr. Wolfgang Meier, Christian Mertes, Michael, Ingo Mittendorf, Jens Mo., Wolfgang Moser, MrMagoo, Konrad Mühler, André Müller, Prof. Hans Müller, Ingo Müller, Johann Müllner, Hans Nägele, H. Nebeling, Conrad Neumann, tHorsten Neumann, Birgit Niederhaus, [http://www.g-daf-es.net/ nadja nitsche], ulrich noethen, [http://www.apostroph.de/ Philipp Oelwein], Sebastian Pado, Agnes & Ludwig Paul, Ralf E. Peisl, [http://www.pentagon-op.de/ dem Pentagon], Peter, Levin Pfeiffer, Christian Pich, Steven Pinker, Kerstin Pistorius, Markus Pohl, Robert Pollak, Hans Porsche, Teresa Pott, Gerhard Prattki, rena rappel, Matthias Rausch, Jens-Arne Reumschlüssel, Richie, Roman Riedel, Meinhard Ritscher, Roger, Rolf Röder, Manfred Rößler, Felix Roth, Anatol Rudolph, Antonia Ruppel, Gnatus Ruppenstrumpff, Horst Ruth, sarah, Tina Schaffner, Frank van Schaik, Jakob Scharf, Andreas Schmidt, O. Schmidt, Olaf Jan Schmidt, Volker Schmidt, Manfred Schmitz, Roswitha Schnabel, Otto Schnelzer, Wiebe Schnoor, Ralf Schnorrer, Georg Schön, einem heimlichen Verben-Schrebergärtner, Max Schumacher, Uwe Schwarz, Gerhard Schwenke, Elias Schwerdtfeger, [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder], Birte Schwiderski, Dieter Sebastian, Michael Sgryska, Bob Shackleton, skugga, socke, Dr. O’Niel Som, Bertram Somieski, Christian Spremberg, Egan Z. Stark, Martin Steger, Erwin Steinbach, K. H. Stiebritz, Tim Still, dem Stollentroll, Thomas Suchan, Maggie Sullivan, Thetabet, Thieß Thießen, Throal, Henning Thielemann, Thomas, Andreas Thomas, Throal, Talapenthea Thymon, tobias, tupfschnabak, [dem http://uebertreiber.xprofan.com/ Übertreiber], Okinaptz Uglwf, ungewinster, Michael Urban, Jennis Vamvas, vanisvara, der VerbOrg, Verena, dem Versucher, Vigala Veia, Tilman Vierhuff, Frank Vollmer, Paul Wagner, Matthias Warkus, Jürgen Wasse, Helmut KH Weber, Jörg Wegner, Stefan Weise, Thomas Weller, Ellen Wenzel, Tim Westen, Eckart Willer, Christiaan van de Woestijne, Peter R. Wolfram, ben wolfson, Daniel Z., C. Zacker, [http://www.ameliezapf.com/ Amelie Zapf], Klaus Zeissig, [http://www.zerebralzebra.de/ Zeze], Markus Ziegler, Jonas Zimmermann und allen eventuellen Vergessenen für Stärkungsvorschläge, Listenergänzungen, Hinweise, Zuspruch, Gedichte, Zeitungsausschnitte und alle möglichen kreativen und reproduktiven Verdienste um die Stärkung der Verben. |
Hinweis: Die oben stehende Aufzählung stammt aus der Zeit vor der Wikifizur dieser Website. Nun, da alle Beiträger/innen über die Wühlfunktion der jeweiligen Seite verewigt werden, muss man mal sehen, wie es damit weitergeht. | Hinweis: Die oben stehende Aufzählung stammt aus der Zeit vor der Wikifizur dieser Website. Nun, da alle Beiträger/innen über die Wühlfunktion der jeweiligen Seite verewigt werden, muss man mal sehen, wie es damit weitergeht. |
- durch den Gang der Geschichte vorerst überflüssig gewordene Hinweise
? Nächstältere Version | Version vom 04:11, 13. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Wir danken AC, Agricola, Alfred, amarillo denver, Andrea, Annette, Arnymenos, Arabrab, arvid, Asia, Carsten B., Niels Bader, Klaus Bailly, Christoph Baston, Jörg Bauer, Martin Bauer, Matthias Bauer, Albrecht Behmel, Bert, Bertram, Pascál Bihler, dem Blindfisch, Fabian Bornhofen, Fritz Bosch, Sergej Boschko, david bott, Sven Böttcher, Henning Brandt, Kurt Braun, Jens Breitenbach, mr. brownstone, Bernd Brumm, Bruno, Armin Buch, Dr. Matthias Bückins, Rouven Büsching, [http://www.unet.univie.ac.at/~a9905794/sinapis/ caru], bäni chrolizki, Christina, Petra Clemens, Cornelius, Andreas M. Cramer, Leif Czerny, Daniel, Marthe Dekker, Dennis, dlx, Dreckviech, Christof Doerr, Eric Donner, Pit Dralon, Adrian Dunskus, T. Ebner, Dipl.-Ing. Rupert Ehrlenspiel, Helmut P. Einfalt, Johannes Endres, ej, Fithele Elchensbär, Patrick Elgner, Eva, Ezilopp, Feldmarschall, Felix, Bernd Fischer, Barbara Fischer-Bossert, Karsten Fleischer, Robert Flossmann, Stephan Fr, Christoph Franke, Sven Friedel, Andreas Frisch, Oliver Fromme, Ralf Futselaar, Günter Gans, gehabt gehabt, ronald genswaider, Jens Geyer, Fabian Giesen, Jens Glanert, Frank Gmach, Daan Goedkoop, Bernhard Goldmann, Hermann Gottschewski, Reinhardt Graetz, Christian Grauer, dem Grinsekater, Werner Grzemba, Richard Thomas Günther, Till Günther, Gisbert Haefs, Hansi, Heidi, Felicitas Heine, [http://www.heinecke.com/ Hasko Heinecke], Katharina Heizinger, Susanne Hennig, Sven Hildner, Katja Hoffmann, Wolfram Hoppe, Hostelli, Hraban, Frank Huber, Jakob Huber, Kurt Huber, Laurenz Hüstler, Yusuf Iskenderoglu, J**, Berthold Janecek, Johannes, JollyBrisko, Daniel Jung, Wolfgang Junker, Jiang Junyi, Thomas Jusek, Uwe Jüttner, Peter Kaczmarek, Tom Kaden, Nils Kammerhuber, Bernd Kappenberg, Kay, Tobias Kemper, Klaus Kipf, Klaatu, Norbert Koch, Thomas Koch, tobias benjamin koehler, Helga & Michael Köhler, Obstip von Kolon, Gabriel Kords, Manfred Kramer, Ronald Krebs, Karl-Heinz Kreis, Tobias Krell, Patrick Krusenotto, Ku, Stefan Kuczera, Antje Kuhnt, Manuel Kunst, Michael Kuyumcu, Dr. Alan Lacy, Bernhard Lang, Bernd Laengerich, Antje Lehmann, Lékswn, Lllf, Christian Lorenz, Dennis Lorenz, Luchsen, Rainer Ludwig, Liborius Olaf Lumma, Lutz, Therese Lutz, Oliver Maas, mal sehen, Malte, Manfred, [http://mmmann.de/ Michael Mann], Steffen Marek, Mario, Martin, Ulf Marwege, Jens Mathy, el mato, Rainer Mauersberger, Maxi, Uwe Meggers, Dr. Wolfgang Meier, Christian Mertes, Michael, Ingo Mittendorf, Jens Mo., Wolfgang Moser, MrMagoo, Konrad Mühler, André Müller, Prof. Hans Müller, Ingo Müller, Johann Müllner, Hans Nägele, H. Nebeling, Conrad Neumann, tHorsten Neumann, Birgit Niederhaus, [http://www.g-daf-es.net/ nadja nitsche], ulrich noethen, [http://www.apostroph.de/ Philipp Oelwein], Sebastian Pado, Agnes & Ludwig Paul, Ralf E. Peisl, [http://www.pentagon-op.de/ dem Pentagon], Peter, Levin Pfeiffer, Christian Pich, Steven Pinker, Kerstin Pistorius, Markus Pohl, Robert Pollak, Hans Porsche, Teresa Pott, Gerhard Prattki, rena rappel, Matthias Rausch, Jens-Arne Reumschlüssel, Richie, Roman Riedel, Meinhard Ritscher, Roger, Rolf Röder, Manfred Rößler, Felix Roth, Anatol Rudolph, Antonia Ruppel, Gnatus Ruppenstrumpff, Horst Ruth, sarah, Tina Schaffner, Frank van Schaik, Jakob Scharf, Andreas Schmidt, O. Schmidt, Olaf Jan Schmidt, Volker Schmidt, Manfred Schmitz, Roswitha Schnabel, Otto Schnelzer, Wiebe Schnoor, Ralf Schnorrer, Georg Schön, einem heimlichen Verben-Schrebergärtner, Max Schumacher, Uwe Schwarz, Gerhard Schwenke, Elias Schwerdtfeger, [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder], Birte Schwiderski, Dieter Sebastian, Michael Sgryska, Bob Shackleton, skugga, socke, Dr. O’Niel Som, Bertram Somieski, Christian Spremberg, Egan Z. Stark, Martin Steger, Erwin Steinbach, K. H. Stiebritz, Tim Still, dem Stollentroll, Thomas Suchan, Maggie Sullivan, Thetabet, Thieß Thießen, Throal, Henning Thielemann, Thomas, Andreas Thomas, Throal, Talapenthea Thymon, tobias, tupfschnabak, [dem http://uebertreiber.xprofan.com/ Übertreiber], Okinaptz Uglwf, ungewinster, Michael Urban, Jennis Vamvas, vanisvara, der VerbOrg, Verena, dem Versucher, Vigala Veia, Tilman Vierhuff, Frank Vollmer, Paul Wagner, Matthias Warkus, Jürgen Wasse, Helmut KH Weber, Jörg Wegner, Stefan Weise, Thomas Weller, Ellen Wenzel, Tim Westen, Eckart Willer, Christiaan van de Woestijne, Peter R. Wolfram, ben wolfson, Daniel Z., C. Zacker, [http://www.ameliezapf.com/ Amelie Zapf], Klaus Zeissig, [http://www.zerebralzebra.de/ Zeze], Markus Ziegler, Jonas Zimmermann und allen eventuellen Vergessenen für Stärkungsvorschläge, Listenergänzungen, Hinweise, Zuspruch, Gedichte, Zeitungsausschnitte und alle möglichen kreativen und reproduktiven Verdienste um die Stärkung der Verben. | Wir danken AC, Agricola, Alfred, amarillo denver, Andrea, Annette, Arnymenos, Arabrab, arvid, Asia, Carsten B., Niels Bader, Klaus Bailly, Christoph Baston, Jörg Bauer, Martin Bauer, Matthias Bauer, Albrecht Behmel, Bert, Bertram, Pascál Bihler, dem Blindfisch, Fabian Bornhofen, Fritz Bosch, Sergej Boschko, david bott, Sven Böttcher, Henning Brandt, Kurt Braun, Jens Breitenbach, mr. brownstone, Bernd Brumm, Bruno, Armin Buch, Dr. Matthias Bückins, Rouven Büsching, [http://www.unet.univie.ac.at/~a9905794/sinapis/ caru], bäni chrolizki, Christina, Petra Clemens, Cornelius, Andreas M. Cramer, Leif Czerny, Daniel, Marthe Dekker, Dennis, dlx, Dreckviech, Christof Doerr, Eric Donner, Pit Dralon, Adrian Dunskus, T. Ebner, Dipl.-Ing. Rupert Ehrlenspiel, Helmut P. Einfalt, Johannes Endres, ej, Fithele Elchensbär, Patrick Elgner, Eva, Ezilopp, Feldmarschall, Felix, Bernd Fischer, Barbara Fischer-Bossert, Karsten Fleischer, Robert Flossmann, Stephan Fr, Christoph Franke, Sven Friedel, Andreas Frisch, Oliver Fromme, Ralf Futselaar, Günter Gans, gehabt gehabt, ronald genswaider, Jens Geyer, Fabian Giesen, Jens Glanert, Frank Gmach, Daan Goedkoop, Bernhard Goldmann, Hermann Gottschewski, Reinhardt Graetz, Christian Grauer, dem Grinsekater, Werner Grzemba, Richard Thomas Günther, Till Günther, Gisbert Haefs, Hansi, Heidi, Felicitas Heine, [http://www.heinecke.com/ Hasko Heinecke], Katharina Heizinger, Susanne Hennig, Sven Hildner, Katja Hoffmann, Wolfram Hoppe, Hostelli, Hraban, Frank Huber, Jakob Huber, Kurt Huber, Laurenz Hüstler, Yusuf Iskenderoglu, J**, Berthold Janecek, Johannes, JollyBrisko, Daniel Jung, Wolfgang Junker, Jiang Junyi, Thomas Jusek, Uwe Jüttner, Peter Kaczmarek, Tom Kaden, Nils Kammerhuber, Bernd Kappenberg, Kay, Tobias Kemper, Klaus Kipf, Klaatu, Norbert Koch, Thomas Koch, tobias benjamin koehler, Helga & Michael Köhler, Obstip von Kolon, Gabriel Kords, Manfred Kramer, Ronald Krebs, Karl-Heinz Kreis, Tobias Krell, Patrick Krusenotto, Ku, Stefan Kuczera, Antje Kuhnt, Manuel Kunst, Michael Kuyumcu, Dr. Alan Lacy, Bernhard Lang, Bernd Laengerich, Antje Lehmann, Lékswn, Lllf, Christian Lorenz, Dennis Lorenz, Luchsen, Rainer Ludwig, Liborius Olaf Lumma, Lutz, Therese Lutz, Oliver Maas, mal sehen, Malte, Manfred, [http://mmmann.de/ Michael Mann], Steffen Marek, Mario, Martin, Ulf Marwege, Jens Mathy, el mato, Rainer Mauersberger, Maxi, Uwe Meggers, Dr. Wolfgang Meier, Christian Mertes, Michael, Ingo Mittendorf, Jens Mo., Wolfgang Moser, MrMagoo, Konrad Mühler, André Müller, Prof. Hans Müller, Ingo Müller, Johann Müllner, Hans Nägele, H. Nebeling, Conrad Neumann, tHorsten Neumann, Birgit Niederhaus, [http://www.g-daf-es.net/ nadja nitsche], ulrich noethen, [http://www.apostroph.de/ Philipp Oelwein], Sebastian Pado, Agnes & Ludwig Paul, Ralf E. Peisl, [http://www.pentagon-op.de/ dem Pentagon], Peter, Levin Pfeiffer, Christian Pich, Steven Pinker, Kerstin Pistorius, Markus Pohl, Robert Pollak, Hans Porsche, Teresa Pott, Gerhard Prattki, rena rappel, Matthias Rausch, Jens-Arne Reumschlüssel, Richie, Roman Riedel, Meinhard Ritscher, Roger, Rolf Röder, Manfred Rößler, Felix Roth, Anatol Rudolph, Antonia Ruppel, Gnatus Ruppenstrumpff, Horst Ruth, sarah, Tina Schaffner, Frank van Schaik, Jakob Scharf, Andreas Schmidt, O. Schmidt, Olaf Jan Schmidt, Volker Schmidt, Manfred Schmitz, Roswitha Schnabel, Otto Schnelzer, Wiebe Schnoor, Ralf Schnorrer, Georg Schön, einem heimlichen Verben-Schrebergärtner, Max Schumacher, Uwe Schwarz, Gerhard Schwenke, Elias Schwerdtfeger, [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder], Birte Schwiderski, Dieter Sebastian, Michael Sgryska, Bob Shackleton, skugga, socke, Dr. O’Niel Som, Bertram Somieski, Christian Spremberg, Egan Z. Stark, Martin Steger, Erwin Steinbach, K. H. Stiebritz, Tim Still, dem Stollentroll, Thomas Suchan, Maggie Sullivan, Thetabet, Thieß Thießen, Throal, Henning Thielemann, Thomas, Andreas Thomas, Throal, Talapenthea Thymon, tobias, tupfschnabak, [dem http://uebertreiber.xprofan.com/ Übertreiber], Okinaptz Uglwf, ungewinster, Michael Urban, Jennis Vamvas, vanisvara, der VerbOrg, Verena, dem Versucher, Vigala Veia, Tilman Vierhuff, Frank Vollmer, Paul Wagner, Matthias Warkus, Jürgen Wasse, Helmut KH Weber, Jörg Wegner, Stefan Weise, Thomas Weller, Ellen Wenzel, Tim Westen, Eckart Willer, Christiaan van de Woestijne, Peter R. Wolfram, ben wolfson, Daniel Z., C. Zacker, [http://www.ameliezapf.com/ Amelie Zapf], Klaus Zeissig, [http://www.zerebralzebra.de/ Zeze], Markus Ziegler, Jonas Zimmermann und allen eventuellen Vergessenen für Stärkungsvorschläge, Listenergänzungen, Hinweise, Zuspruch, Gedichte, Zeitungsausschnitte und alle möglichen kreativen und reproduktiven Verdienste um die Stärkung der Verben. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Kategorie:Rubriken]] | [[Kategorie:Rubriken]] |
? Nächstältere Version | Version vom 04:12, 13. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Wir danken AC, Agricola, Alfred, amarillo denver, Andrea, Annette, Arnymenos, Arabrab, arvid, Asia, Carsten B., Niels Bader, Klaus Bailly, Christoph Baston, Jörg Bauer, Martin Bauer, Matthias Bauer, Albrecht Behmel, Bert, Bertram, Pascál Bihler, dem Blindfisch, Fabian Bornhofen, Fritz Bosch, Sergej Boschko, david bott, Sven Böttcher, Henning Brandt, Kurt Braun, Jens Breitenbach, mr. brownstone, Bernd Brumm, Bruno, Armin Buch, Dr. Matthias Bückins, Rouven Büsching, [http://www.unet.univie.ac.at/~a9905794/sinapis/ caru], bäni chrolizki, Christina, Petra Clemens, Cornelius, Andreas M. Cramer, Leif Czerny, Daniel, Marthe Dekker, Dennis, dlx, Dreckviech, Christof Doerr, Eric Donner, Pit Dralon, Adrian Dunskus, T. Ebner, Dipl.-Ing. Rupert Ehrlenspiel, Helmut P. Einfalt, Johannes Endres, ej, Fithele Elchensbär, Patrick Elgner, Eva, Ezilopp, Feldmarschall, Felix, Bernd Fischer, Barbara Fischer-Bossert, Karsten Fleischer, Robert Flossmann, Stephan Fr, Christoph Franke, Sven Friedel, Andreas Frisch, Oliver Fromme, Ralf Futselaar, Günter Gans, gehabt gehabt, ronald genswaider, Jens Geyer, Fabian Giesen, Jens Glanert, Frank Gmach, Daan Goedkoop, Bernhard Goldmann, Hermann Gottschewski, Reinhardt Graetz, Christian Grauer, dem Grinsekater, Werner Grzemba, Richard Thomas Günther, Till Günther, Gisbert Haefs, Hansi, Heidi, Felicitas Heine, [http://www.heinecke.com/ Hasko Heinecke], Katharina Heizinger, Susanne Hennig, Sven Hildner, Katja Hoffmann, Wolfram Hoppe, Hostelli, Hraban, Frank Huber, Jakob Huber, Kurt Huber, Laurenz Hüstler, Yusuf Iskenderoglu, J**, Berthold Janecek, Johannes, JollyBrisko, Daniel Jung, Wolfgang Junker, Jiang Junyi, Thomas Jusek, Uwe Jüttner, Peter Kaczmarek, Tom Kaden, Nils Kammerhuber, Bernd Kappenberg, Kay, Tobias Kemper, Klaus Kipf, Klaatu, Norbert Koch, Thomas Koch, tobias benjamin koehler, Helga & Michael Köhler, Obstip von Kolon, Gabriel Kords, Manfred Kramer, Ronald Krebs, Karl-Heinz Kreis, Tobias Krell, Patrick Krusenotto, Ku, Stefan Kuczera, Antje Kuhnt, Manuel Kunst, Michael Kuyumcu, Dr. Alan Lacy, Bernhard Lang, Bernd Laengerich, Antje Lehmann, Lékswn, Lllf, Christian Lorenz, Dennis Lorenz, Luchsen, Rainer Ludwig, Liborius Olaf Lumma, Lutz, Therese Lutz, Oliver Maas, mal sehen, Malte, Manfred, [http://mmmann.de/ Michael Mann], Steffen Marek, Mario, Martin, Ulf Marwege, Jens Mathy, el mato, Rainer Mauersberger, Maxi, Uwe Meggers, Dr. Wolfgang Meier, Christian Mertes, Michael, Ingo Mittendorf, Jens Mo., Wolfgang Moser, MrMagoo, Konrad Mühler, André Müller, Prof. Hans Müller, Ingo Müller, Johann Müllner, Hans Nägele, H. Nebeling, Conrad Neumann, tHorsten Neumann, Birgit Niederhaus, [http://www.g-daf-es.net/ nadja nitsche], ulrich noethen, [http://www.apostroph.de/ Philipp Oelwein], Sebastian Pado, Agnes & Ludwig Paul, Ralf E. Peisl, [http://www.pentagon-op.de/ dem Pentagon], Peter, Levin Pfeiffer, Christian Pich, Steven Pinker, Kerstin Pistorius, Markus Pohl, Robert Pollak, Hans Porsche, Teresa Pott, Gerhard Prattki, rena rappel, Matthias Rausch, Jens-Arne Reumschlüssel, Richie, Roman Riedel, Meinhard Ritscher, Roger, Rolf Röder, Manfred Rößler, Felix Roth, Anatol Rudolph, Antonia Ruppel, Gnatus Ruppenstrumpff, Horst Ruth, sarah, Tina Schaffner, Frank van Schaik, Jakob Scharf, Andreas Schmidt, O. Schmidt, Olaf Jan Schmidt, Volker Schmidt, Manfred Schmitz, Roswitha Schnabel, Otto Schnelzer, Wiebe Schnoor, Ralf Schnorrer, Georg Schön, einem heimlichen Verben-Schrebergärtner, Max Schumacher, Uwe Schwarz, Gerhard Schwenke, Elias Schwerdtfeger, [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder], Birte Schwiderski, Dieter Sebastian, Michael Sgryska, Bob Shackleton, skugga, socke, Dr. O’Niel Som, Bertram Somieski, Christian Spremberg, Egan Z. Stark, Martin Steger, Erwin Steinbach, K. H. Stiebritz, Tim Still, dem Stollentroll, Thomas Suchan, Maggie Sullivan, Thetabet, Thieß Thießen, Throal, Henning Thielemann, Thomas, Andreas Thomas, Throal, Talapenthea Thymon, tobias, tupfschnabak, [ | + | Wir danken AC, Agricola, Alfred, amarillo denver, Andrea, Annette, Arnymenos, Arabrab, arvid, Asia, Carsten B., Niels Bader, Klaus Bailly, Christoph Baston, Jörg Bauer, Martin Bauer, Matthias Bauer, Albrecht Behmel, Bert, Bertram, Pascál Bihler, dem Blindfisch, Fabian Bornhofen, Fritz Bosch, Sergej Boschko, david bott, Sven Böttcher, Henning Brandt, Kurt Braun, Jens Breitenbach, mr. brownstone, Bernd Brumm, Bruno, Armin Buch, Dr. Matthias Bückins, Rouven Büsching, [http://www.unet.univie.ac.at/~a9905794/sinapis/ caru], bäni chrolizki, Christina, Petra Clemens, Cornelius, Andreas M. Cramer, Leif Czerny, Daniel, Marthe Dekker, Dennis, dlx, Dreckviech, Christof Doerr, Eric Donner, Pit Dralon, Adrian Dunskus, T. Ebner, Dipl.-Ing. Rupert Ehrlenspiel, Helmut P. Einfalt, Johannes Endres, ej, Fithele Elchensbär, Patrick Elgner, Eva, Ezilopp, Feldmarschall, Felix, Bernd Fischer, Barbara Fischer-Bossert, Karsten Fleischer, Robert Flossmann, Stephan Fr, Christoph Franke, Sven Friedel, Andreas Frisch, Oliver Fromme, Ralf Futselaar, Günter Gans, gehabt gehabt, ronald genswaider, Jens Geyer, Fabian Giesen, Jens Glanert, Frank Gmach, Daan Goedkoop, Bernhard Goldmann, Hermann Gottschewski, Reinhardt Graetz, Christian Grauer, dem Grinsekater, Werner Grzemba, Richard Thomas Günther, Till Günther, Gisbert Haefs, Hansi, Heidi, Felicitas Heine, [http://www.heinecke.com/ Hasko Heinecke], Katharina Heizinger, Susanne Hennig, Sven Hildner, Katja Hoffmann, Wolfram Hoppe, Hostelli, Hraban, Frank Huber, Jakob Huber, Kurt Huber, Laurenz Hüstler, Yusuf Iskenderoglu, J**, Berthold Janecek, Johannes, JollyBrisko, Daniel Jung, Wolfgang Junker, Jiang Junyi, Thomas Jusek, Uwe Jüttner, Peter Kaczmarek, Tom Kaden, Nils Kammerhuber, Bernd Kappenberg, Kay, Tobias Kemper, Klaus Kipf, Klaatu, Norbert Koch, Thomas Koch, tobias benjamin koehler, Helga & Michael Köhler, Obstip von Kolon, Gabriel Kords, Manfred Kramer, Ronald Krebs, Karl-Heinz Kreis, Tobias Krell, Patrick Krusenotto, Ku, Stefan Kuczera, Antje Kuhnt, Manuel Kunst, Michael Kuyumcu, Dr. Alan Lacy, Bernhard Lang, Bernd Laengerich, Antje Lehmann, Lékswn, Lllf, Christian Lorenz, Dennis Lorenz, Luchsen, Rainer Ludwig, Liborius Olaf Lumma, Lutz, Therese Lutz, Oliver Maas, mal sehen, Malte, Manfred, [http://mmmann.de/ Michael Mann], Steffen Marek, Mario, Martin, Ulf Marwege, Jens Mathy, el mato, Rainer Mauersberger, Maxi, Uwe Meggers, Dr. Wolfgang Meier, Christian Mertes, Michael, Ingo Mittendorf, Jens Mo., Wolfgang Moser, MrMagoo, Konrad Mühler, André Müller, Prof. Hans Müller, Ingo Müller, Johann Müllner, Hans Nägele, H. Nebeling, Conrad Neumann, tHorsten Neumann, Birgit Niederhaus, [http://www.g-daf-es.net/ nadja nitsche], ulrich noethen, [http://www.apostroph.de/ Philipp Oelwein], Sebastian Pado, Agnes & Ludwig Paul, Ralf E. Peisl, [http://www.pentagon-op.de/ dem Pentagon], Peter, Levin Pfeiffer, Christian Pich, Steven Pinker, Kerstin Pistorius, Markus Pohl, Robert Pollak, Hans Porsche, Teresa Pott, Gerhard Prattki, rena rappel, Matthias Rausch, Jens-Arne Reumschlüssel, Richie, Roman Riedel, Meinhard Ritscher, Roger, Rolf Röder, Manfred Rößler, Felix Roth, Anatol Rudolph, Antonia Ruppel, Gnatus Ruppenstrumpff, Horst Ruth, sarah, Tina Schaffner, Frank van Schaik, Jakob Scharf, Andreas Schmidt, O. Schmidt, Olaf Jan Schmidt, Volker Schmidt, Manfred Schmitz, Roswitha Schnabel, Otto Schnelzer, Wiebe Schnoor, Ralf Schnorrer, Georg Schön, einem heimlichen Verben-Schrebergärtner, Max Schumacher, Uwe Schwarz, Gerhard Schwenke, Elias Schwerdtfeger, [http://www.elfenkunst.de Stefan Schwidder], Birte Schwiderski, Dieter Sebastian, Michael Sgryska, Bob Shackleton, skugga, socke, Dr. O’Niel Som, Bertram Somieski, Christian Spremberg, Egan Z. Stark, Martin Steger, Erwin Steinbach, K. H. Stiebritz, Tim Still, dem Stollentroll, Thomas Suchan, Maggie Sullivan, Thetabet, Thieß Thießen, Throal, Henning Thielemann, Thomas, Andreas Thomas, Throal, Talapenthea Thymon, tobias, tupfschnabak, [http://uebertreiber.xprofan.com/ dem Übertreiber], Okinaptz Uglwf, ungewinster, Michael Urban, Jennis Vamvas, vanisvara, der VerbOrg, Verena, dem Versucher, Vigala Veia, Tilman Vierhuff, Frank Vollmer, Paul Wagner, Matthias Warkus, Jürgen Wasse, Helmut KH Weber, Jörg Wegner, Stefan Weise, Thomas Weller, Ellen Wenzel, Tim Westen, Eckart Willer, Christiaan van de Woestijne, Peter R. Wolfram, ben wolfson, Daniel Z., C. Zacker, [http://www.ameliezapf.com/ Amelie Zapf], Klaus Zeissig, [http://www.zerebralzebra.de/ Zeze], Markus Ziegler, Jonas Zimmermann und allen eventuellen Vergessenen für Stärkungsvorschläge, Listenergänzungen, Hinweise, Zuspruch, Gedichte, Zeitungsausschnitte und alle möglichen kreativen und reproduktiven Verdienste um die Stärkung der Verben. |
[[Kategorie:Rubriken]] | [[Kategorie:Rubriken]] |
+ Wodky (Peter R. Wolfram)
? Nächstältere Version | Version vom 04:16, 13. Dez. 2008 | ||
Zeile 92: | Zeile 92: | ||
|das Vergissmeinnicht||die Vergesstunsernicht | |das Vergissmeinnicht||die Vergesstunsernicht | ||
|- | |- | ||
- | |der Wodka||die Wodken | + | |der Wodka||die Wodken<br/>die Wodky ''(tschechisch)'' |
|- | |- | ||
|der Zirkus||die Zirken<br />die Zirki | |der Zirkus||die Zirken<br />die Zirki |
? Nächstältere Version | Version vom 14:01, 14. Dez. 2008 | ||
Zeile 153: | Zeile 153: | ||
| fukten | | fukten | ||
| ''fechten'' | | ''fechten'' | ||
+ | |- | ||
+ | | följa | ||
+ | | följer | ||
+ | | folde | ||
+ | | folt | ||
+ | | fold | ||
+ | | ''folgen, begleiten'' | ||
|- | |- | ||
| fördärva | | fördärva |
+ Netzwart
? Nächstältere Version | Version vom 01:18, 16. Dez. 2008 | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
|- | |- | ||
| netzens || online || | | netzens || online || | ||
+ | |- | ||
+ | | Netzwart || Webmaster || besser las ''Netzmeister'', da sich Wartungstätigkeit gerade im Netz nicht immer mit Meisterschaft deckt | ||
|- | |- | ||
| Spunft || Spam || aus ''spammen'' hergelitten, analog ''brennen'' → ''Brunst'' | | Spunft || Spam || aus ''spammen'' hergelitten, analog ''brennen'' → ''Brunst'' |
+ "zeitlebens" für gen. absol.
? Nächstältere Version | Version vom 12:47, 17. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.487: | Zeile 1.487: | ||
* nächtens | * nächtens | ||
* aller guten Dinge ... | * aller guten Dinge ... | ||
+ | * zeitlebens | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
+ was aus dem großen faß
? Nächstältere Version | Version vom 12:58, 17. Dez. 2008 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 13:03, 5. Aug. 2008 (CEST) | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 13:03, 5. Aug. 2008 (CEST) | ||
- | == | + | == Etwas aus dem Großen Faß == |
... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
:... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | :... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | ||
:[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ::... auch wenn das große faß offiziell noch nicht angestochen ward, tröpfelt es doch schon munter daraus hervor ... und ehe kostbares verlorengeht, soll es einstweilen hier aufgefangen werden ... heute seien also "unterdessen" und "währenddessen" vermorken ... | ||
+ | ::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 13:58, 17. Dez. 2008 | ||
== rittlings mit Genitiv??? ja! :)== | == rittlings mit Genitiv??? ja! :)== |
+ "beutel / buelte"
? Nächstältere Version | Version vom 13:04, 17. Dez. 2008 | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
|- | |- | ||
|der Artikel||die Artiklen | |der Artikel||die Artiklen | ||
+ | |- | ||
+ | |der Beutel||die Buelte | ||
|- | |- | ||
|der Biber||die Bibren | |der Biber||die Bibren |
+ messer / herbst / mädel / grinsen
? Nächstältere Version | Version vom 13:17, 17. Dez. 2008 | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
|- | |- | ||
|das Furunkel||die Fürünkel | |das Furunkel||die Fürünkel | ||
+ | |- | ||
+ | |das Grinsen||die Gronse | ||
+ | |- | ||
+ | |der Herbst||die Harbste | ||
+ | |- | ||
+ | |der Hobel||die Hölbe | ||
|- | |- | ||
|der Kagel||die Kegel | |der Kagel||die Kegel | ||
Zeile 47: | Zeile 53: | ||
|- | |- | ||
|der Löffel||die Lulffen | |der Löffel||die Lulffen | ||
+ | |- | ||
+ | |das Mald||die Mädel | ||
+ | |- | ||
+ | |das Messer||die Mersse | ||
|- | |- | ||
|das Mittel||die Mitteln | |das Mittel||die Mitteln |
Zitat von: VerBot am 2008-12-17, 14:31:56
|das Grinsen||die Gronse
|der Herbst||die Harbste
Zitat von: Fleischers Karsten am 2008-12-17, 15:17:38Zitat von: VerBot am 2008-12-17, 14:31:56
|das Grinsen||die Gronse
|der Herbst||die Harbste
Und du bist wirlk sicher, dass es normalerweise das Grinsen, die Grinsen und der Herbst, die Herbst heißt? ???
- grinsen / herbst (unsinnig in dieser liste - *verlegen hust*)
? Nächstältere Version | Version vom 19:02, 17. Dez. 2008 | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
|- | |- | ||
|das Furunkel||die Fürünkel | |das Furunkel||die Fürünkel | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
|der Hobel||die Hölbe | |der Hobel||die Hölbe |
+ killer / müller / orden
? Nächstältere Version | Version vom 19:07, 17. Dez. 2008 | ||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
|- | |- | ||
|der Kater||die Käter | |der Kater||die Käter | ||
+ | |- | ||
+ | |der Kill||die Killer | ||
|- | |- | ||
|der Knot||die Knoten | |der Knot||die Knoten | ||
Zeile 55: | Zeile 57: | ||
|- | |- | ||
|das Mittel||die Mitteln | |das Mittel||die Mitteln | ||
+ | |- | ||
+ | |der Müller||die Mürlle | ||
|- | |- | ||
|der Obstler||die Öbstlern | |der Obstler||die Öbstlern | ||
+ | |- | ||
+ | |der Ord||die Orden | ||
|- | |- | ||
|der Pinsel||die Pilnsen | |der Pinsel||die Pilnsen |
+ ungerührt für standardliste
? Nächstältere Version | Version vom 10:31, 18. Dez. 2008 | ||
Zeile 834: | Zeile 834: | ||
! ungehindert | ! ungehindert | ||
| ''Da müssen Sie jetzt durch:''<br /> § 64 Zu Beförderung des Prozeß und Abschneidung aller unnotwendigen Weitläuftigkeiten solle hinfüro in Appellationssachen das weitschweifige artikulierte Libellieren ebenmäßig abgestellt sein und ein jeder Appellant hinfüro seine gravamina appellationis jedesmals summariter und punktenweis verfasset gleich mit der Supplikation pro processibus übergeben, darinnen, nach Inhalt des Anno 1575 ergangenen und Anno 95 durch die visitatores bestätigten gemeinen Bescheids, ungehindert des Deputationsabschieds de anno 1600, § 114, absonderlich: 1. worin er sich beschwert erachte, 2. was er besser zu beweisen oder 3. von neuem vorzubringen gedenke, anzeigen, und solche seine Gravamina oder Appellationsursachen den Appellaten in so viel beglaubten Kopien, wie hieroben vermeldet, als der Zitierten seind und in der Ladung mit gewissen numeris oder literis gezeichnet werden sollen, insinuieren lassen.<br />''Der jüngste Reichsabschied von 1654: Abschied der Römisch Kaiserlichen Majestät und gemeiner Stände, welcher auf dem Reichstag zu Regensburg im Jahr Christi 1654 aufgerichtet ist / bearb. von Adolf Laufs , Bern: Lang, 1975'' | | ''Da müssen Sie jetzt durch:''<br /> § 64 Zu Beförderung des Prozeß und Abschneidung aller unnotwendigen Weitläuftigkeiten solle hinfüro in Appellationssachen das weitschweifige artikulierte Libellieren ebenmäßig abgestellt sein und ein jeder Appellant hinfüro seine gravamina appellationis jedesmals summariter und punktenweis verfasset gleich mit der Supplikation pro processibus übergeben, darinnen, nach Inhalt des Anno 1575 ergangenen und Anno 95 durch die visitatores bestätigten gemeinen Bescheids, ungehindert des Deputationsabschieds de anno 1600, § 114, absonderlich: 1. worin er sich beschwert erachte, 2. was er besser zu beweisen oder 3. von neuem vorzubringen gedenke, anzeigen, und solche seine Gravamina oder Appellationsursachen den Appellaten in so viel beglaubten Kopien, wie hieroben vermeldet, als der Zitierten seind und in der Ladung mit gewissen numeris oder literis gezeichnet werden sollen, insinuieren lassen.<br />''Der jüngste Reichsabschied von 1654: Abschied der Römisch Kaiserlichen Majestät und gemeiner Stände, welcher auf dem Reichstag zu Regensburg im Jahr Christi 1654 aufgerichtet ist / bearb. von Adolf Laufs , Bern: Lang, 1975'' | ||
+ | |- | ||
+ | ! ungerührt | ||
+ | | BMW legte ungerührt des Rückrufs beim BMW-Mini um 2,3 Prozent auf 35,90 Euro zu.<br />''Spiegel Online'' | ||
|- | |- | ||
! ungewiss | ! ungewiss |
+ Vorschläge
? Nächstältere Version | Version vom 14:10, 20. Dez. 2008 | ||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
:::::[[Benutzer:katakura|katakura]] 10:29, 17. Nov. 2008 (CET) | :::::[[Benutzer:katakura|katakura]] 10:29, 17. Nov. 2008 (CET) | ||
- | == | + | == Es lebe des Genitivs! == |
- | ... | + | ... wie ich heuer mit einiger befriedag feststoll, erfreut sich die präposition "fern" eines erstauln regen gebrauchs mit dem genitiv ... allein zu "fern des" finden sich bei google 21.500 einträge (darunter auch alle nahmhaften deutschen zeitungen, die es eigelnt besser wissen sollten) ... zum gegenstück "nah des" ergoolg ich immerhin noch 4.420 erwohne, während "unfern des" mit 3.770 einträgen zu buche schlägt ... |
- | [[Benutzer:Katakura|katakura]] 15: | + | |
- | + | ... angesichts dessen antberage ich zweierlei: | |
+ | |||
+ | 1) die entforn des falschen beispiels "unfern" aus der standardliste (wie ist das bloß da reingeraten?) | ||
+ | |||
+ | 2) die anlag einer neuen liste namens "falsche genitive" (oder ahln), in der wir solche fundstücke wie "fern" / "nah" / "gegenüber" (allein 220.000 erwohne mit "gegenüber des" sind verzinchen!!!) / "trotz" etc. sammeln kekünnen, die zunehmend mit dem genitiv verwandt werden ... ich fände dies eine hübsche ergonz der bisherigen rubrik, da es beweist, dass sich der genitiv zuweilen selbst zu retten weiß, indem er sich heilm in den sprachgebrauch einschleicht ... | ||
+ | |||
+ | ... was haltet ihr davon? ... | ||
+ | |||
+ | [[Benutzer:Katakura|katakura]] 15:07, 20. Dez. 2008 |
? Nächstältere Version | Version vom 15:09, 20. Dez. 2008 | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
| betyden | | betyden | ||
| ''bedeuten'' | | ''bedeuten'' | ||
+ | |- | ||
+ | | berätta | ||
+ | | berätter | ||
+ | | beratt | ||
+ | | beruttit | ||
+ | | berutten | ||
+ | | '' erzählen'' | ||
|- | |- | ||
| blåsa | | blåsa | ||
Zeile 842: | Zeile 849: | ||
| upptucken | | upptucken | ||
| ''entdecken'' | | ''entdecken'' | ||
+ | |- | ||
+ | | vakna | ||
+ | | vakner | ||
+ | | vonk | ||
+ | | vonkit | ||
+ | | vonken | ||
+ | | ''erwachen'' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | ||
|- | |- | ||
| verka | | verka |
Es lebe des Genitivs!:
? Nächstältere Version | Version vom 18:35, 20. Dez. 2008 | ||
Zeile 59: | Zeile 59: | ||
[[Benutzer:Katakura|katakura]] 15:07, 20. Dez. 2008 | [[Benutzer:Katakura|katakura]] 15:07, 20. Dez. 2008 | ||
+ | |||
+ | :<blockquote>... ich schickte dir ja letzthin die präposition "unfern", die auch hundertprozentig (duden, wahrig) mit genitiv zu verwenden ist ... indes storlp ich nun über das der liste bereits früher beigefügte zugehörige "fern" ... zwar wäre ja anzunehmen, daß dieses auch mit genitiv zu verwenden ist ... indes sagen duden und wahrig hier explizit, daß die präposition "fern" mit dativ zu verwenden ist | ||
+ | :''katakura, Strompost vom 2004-11-06''</blockquote> | ||
+ | : Ausgezinchene Idee das mit den falschen/neuen/whatever Genitiven – ''trotz'' und ''dank'' gehœren auch drauf. | ||
+ | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:35, 20. Dez. 2008 (CET) |
hat ?[[Bild:Grin.gif]]? hochgeladen grinsende Emotikone
Neue Seite
(da fehlte doch noch was)
? Nächstältere Version | Version vom 19:11, 20. Dez. 2008 | ||
Zeile 61: | Zeile 61: | ||
:<blockquote>... ich schickte dir ja letzthin die präposition "unfern", die auch hundertprozentig (duden, wahrig) mit genitiv zu verwenden ist ... indes storlp ich nun über das der liste bereits früher beigefügte zugehörige "fern" ... zwar wäre ja anzunehmen, daß dieses auch mit genitiv zu verwenden ist ... indes sagen duden und wahrig hier explizit, daß die präposition "fern" mit dativ zu verwenden ist | :<blockquote>... ich schickte dir ja letzthin die präposition "unfern", die auch hundertprozentig (duden, wahrig) mit genitiv zu verwenden ist ... indes storlp ich nun über das der liste bereits früher beigefügte zugehörige "fern" ... zwar wäre ja anzunehmen, daß dieses auch mit genitiv zu verwenden ist ... indes sagen duden und wahrig hier explizit, daß die präposition "fern" mit dativ zu verwenden ist | ||
- | :''katakura, Strompost vom 2004-11-06''</blockquote> | + | :''katakura, Strompost vom 2004-11-06'' [[Bild:Grin.gif]]</blockquote> |
: Ausgezinchene Idee das mit den falschen/neuen/whatever Genitiven – ''trotz'' und ''dank'' gehœren auch drauf. | : Ausgezinchene Idee das mit den falschen/neuen/whatever Genitiven – ''trotz'' und ''dank'' gehœren auch drauf. | ||
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:35, 20. Dez. 2008 (CET) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:35, 20. Dez. 2008 (CET) |
? Nächstältere Version | Version vom 19:56, 20. Dez. 2008 | ||
Zeile 64: | Zeile 64: | ||
: Ausgezinchene Idee das mit den falschen/neuen/whatever Genitiven – ''trotz'' und ''dank'' gehœren auch drauf. | : Ausgezinchene Idee das mit den falschen/neuen/whatever Genitiven – ''trotz'' und ''dank'' gehœren auch drauf. | ||
:[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:35, 20. Dez. 2008 (CET) | :[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:35, 20. Dez. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | ::... mensch, du hast recht! ... "unfern" habe tatsalch ich seinerzeit gelurfen ... und ich habe nun gleich nochmal nachgeschaut, ob es zu recht in der liste steht oder ich einen fehler gemuchen habe ... und siehe da: alles korrekt ... seltsamerweise ist "unfern" mit genitiv zu verwenden, "fern" jedoch mit dativ ... keine ahnung, wieso ... ich ziehe also den antrag zurück und werde mal die neue kleine liste anlegen ... | ||
+ | |||
+ | ::[[Benutzer:Katakura|katakura]] 2056, 20. Dez. 2008 |
+ neue liste falscher genitive (rote kollektion; ggf. farbe noch ändern)
? Nächstältere Version | Version vom 20:11, 20. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.491: | Zeile 1.491: | ||
* aller guten Dinge ... | * aller guten Dinge ... | ||
* zeitlebens | * zeitlebens | ||
+ | |||
+ | == Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == | ||
+ | |||
+ | In einigen Fällen scheint der Genitiv des Rettens doch nicht so bedürftig zu sein, wie es oft den Anschein hat. So gibt es einige Präpositionen, die zunehmend mit dem zweiten Fall verwandt werden, obwohl sie eigentlich den dritten verlangen. Noch besteht also Hoffnung für den Genitiv! Gleichwohl sei hier keinesfalls dazu aufgerufen, diesen schönen Fall wahllos und regelwidrig zu verwenden. Amüsant sind die nachfolgenden Beispiele dennoch. | ||
+ | |||
+ | {| border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; background: #FF6600; {{{1| }}}" | ||
+ | ! width="15%" | dank | ||
+ | | width="85%" | Blindtext, der noch durch einen Beispielsatz ersotzen werden memuss. | ||
+ | |- | ||
+ | ! fern | ||
+ | | dito | ||
+ | |- | ||
+ | ! gegenüber | ||
+ | | dito | ||
+ | |- | ||
+ | ! nah | ||
+ | | dito | ||
+ | |- | ||
+ | ! trotz | ||
+ | | dito | ||
+ | |- | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
Rote Kollektion: Beispielsätze, Korrekturspalte
? Nächstältere Version | Version vom 01:06, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.496: | Zeile 1.496: | ||
In einigen Fällen scheint der Genitiv des Rettens doch nicht so bedürftig zu sein, wie es oft den Anschein hat. So gibt es einige Präpositionen, die zunehmend mit dem zweiten Fall verwandt werden, obwohl sie eigentlich den dritten verlangen. Noch besteht also Hoffnung für den Genitiv! Gleichwohl sei hier keinesfalls dazu aufgerufen, diesen schönen Fall wahllos und regelwidrig zu verwenden. Amüsant sind die nachfolgenden Beispiele dennoch. | In einigen Fällen scheint der Genitiv des Rettens doch nicht so bedürftig zu sein, wie es oft den Anschein hat. So gibt es einige Präpositionen, die zunehmend mit dem zweiten Fall verwandt werden, obwohl sie eigentlich den dritten verlangen. Noch besteht also Hoffnung für den Genitiv! Gleichwohl sei hier keinesfalls dazu aufgerufen, diesen schönen Fall wahllos und regelwidrig zu verwenden. Amüsant sind die nachfolgenden Beispiele dennoch. | ||
- | {| | + | {| {{prettytable}} |
- | ! width=" | + | ! width="16%" | |
- | | | + | ! width="42%" bgcolor="#FFBBAA" | Mit Genitiv: |
+ | ! width="42%" | Ohne Genitiv: | ||
+ | |- | ||
+ | ! dank | ||
+ | | bgcolor="#FFBBAA" | Ich habe dank der Einheimischen eine neue Entdeckung gemacht. | ||
+ | | Ich habe dank den Einheimischen eine neue Entdeckung gemacht. | ||
|- | |- | ||
! fern | ! fern | ||
- | | | + | | bgcolor="#FFBBAA" | Sie wurden fern des Elternhauses im Wald ausgesetzt. |
+ | | Sie wurden fern dem Elternhaus im Wald ausgesetzt. | ||
|- | |- | ||
! gegenüber | ! gegenüber | ||
- | | | + | | bgcolor="#FFBBAA" | Gegenüber ihres Börsenwertes ist deiner größer. |
+ | | Gegenüber ihrem Börsenwert ist deiner größer. | ||
|- | |- | ||
! nah | ! nah | ||
- | | | + | | bgcolor="#FFBBAA" | Ich wohne nah des Rathauses. |
+ | | Ich wohne nah dem Rathaus. | ||
|- | |- | ||
! trotz | ! trotz | ||
- | | | + | | bgcolor="#FFBBAA" | Trotz seiner 99 Jahre war sein Verstand hellwach. |
+ | | Trotz seinen 99 Jahren war sein Verstand hellwach. | ||
|- | |- | ||
[[Kategorie:Nomina]] | [[Kategorie:Nomina]] |
Ergonz der ulben typografischen Latexhandschuhe bei Verbformen
? Nächstältere Version | Version vom 10:08, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Sendung == | == Sendung == | ||
- | In der wunderbaren Welt der Grammatik herrscht ein gnadenloser Existenzkampf. Entgegen dem pseudo-darwinistischen Grundsatz, dass die Starken die Schwachen besiegen, werden hier die starken Verben von den schwachen immer mehr verdrängt. Leidträger sind Verben wie backen, erbleichen, gären, hauen, melken, pflegen, saugen, schrecken, senden, sieden, triefen, weben, wenden oder zeihen. Selbst manche Inbegriffe der Unregelmäßigkeit wie bersten (barst, geborsten / berstete, geborsten) oder glimmen (glomm, geglommen / glimmte, geglimmt) dürfen mittlerweile mit Legitimation eines der renommiertesten deutschen Wörterbücher teilweise in das Korsett der Standardkonjugation gepresst werden. Mit den Nachsilben ''-te'' und ''-t'' uniformiert, können sich die Verben kaum noch frei entfalten und klingen langweilig. | + | In der wunderbaren Welt der Grammatik herrscht ein gnadenloser Existenzkampf. Entgegen dem pseudo-darwinistischen Grundsatz, dass die Starken die Schwachen besiegen, werden hier die starken Verben von den schwachen immer mehr verdrängt. Leidträger sind Verben wie ''backen'', ''erbleichen'', ''gären'', ''hauen'', ''melken'', ''pflegen'', ''saugen'', ''schrecken'', ''senden'', ''sieden'', ''triefen'', ''weben'', ''wenden'' oder ''zeihen''. Selbst manche Inbegriffe der Unregelmäßigkeit wie ''bersten'' (''barst, geborsten'' / ''berstete, geborsten'') oder ''glimmen'' (''glomm, geglommen'' / ''glimmte, geglimmt'') dürfen mittlerweile mit Legitimation eines der renommiertesten deutschen Wörterbücher teilweise in das Korsett der Standardkonjugation gepresst werden. Mit den Nachsilben ''-te'' und ''-t'' uniformiert, können sich die Verben kaum noch frei entfalten und klingen langweilig. |
Das ist natürlich ein Unding. Was hilft? Offensive Flucht nach vorne! Unsere Absicht ist es nicht nur, ursprünglich unregelmäßigen Verben, die der Sprachvereinfachung zum Opfer gefallen sind oder es zu tun drohen, zu helfen, sondern auch, möglichst viele naturgemäß schwache Verben der deutschen Sprache (und, in erweiterter internationaler Projektarbeit, auch die anderer lebender und toter Sprachen) in ihren Konjugationsformen zu stärken, das heißt, neue, unregelmäßige Stammformen für sie zu erfinden, damit sie sich im Zeitalter der wachsenden Sprachvereinfachung in der sprachlichen Evolution behaupten können. Es blühe der Unsinn. Es wachse das Dickicht des Formendschungels. | Das ist natürlich ein Unding. Was hilft? Offensive Flucht nach vorne! Unsere Absicht ist es nicht nur, ursprünglich unregelmäßigen Verben, die der Sprachvereinfachung zum Opfer gefallen sind oder es zu tun drohen, zu helfen, sondern auch, möglichst viele naturgemäß schwache Verben der deutschen Sprache (und, in erweiterter internationaler Projektarbeit, auch die anderer lebender und toter Sprachen) in ihren Konjugationsformen zu stärken, das heißt, neue, unregelmäßige Stammformen für sie zu erfinden, damit sie sich im Zeitalter der wachsenden Sprachvereinfachung in der sprachlichen Evolution behaupten können. Es blühe der Unsinn. Es wachse das Dickicht des Formendschungels. |
Stil (und so)
? Nächstältere Version | Version vom 10:13, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
In der wunderbaren Welt der Grammatik herrscht ein gnadenloser Existenzkampf. Entgegen dem pseudo-darwinistischen Grundsatz, dass die Starken die Schwachen besiegen, werden hier die starken Verben von den schwachen immer mehr verdrängt. Leidträger sind Verben wie ''backen'', ''erbleichen'', ''gären'', ''hauen'', ''melken'', ''pflegen'', ''saugen'', ''schrecken'', ''senden'', ''sieden'', ''triefen'', ''weben'', ''wenden'' oder ''zeihen''. Selbst manche Inbegriffe der Unregelmäßigkeit wie ''bersten'' (''barst, geborsten'' / ''berstete, geborsten'') oder ''glimmen'' (''glomm, geglommen'' / ''glimmte, geglimmt'') dürfen mittlerweile mit Legitimation eines der renommiertesten deutschen Wörterbücher teilweise in das Korsett der Standardkonjugation gepresst werden. Mit den Nachsilben ''-te'' und ''-t'' uniformiert, können sich die Verben kaum noch frei entfalten und klingen langweilig. | In der wunderbaren Welt der Grammatik herrscht ein gnadenloser Existenzkampf. Entgegen dem pseudo-darwinistischen Grundsatz, dass die Starken die Schwachen besiegen, werden hier die starken Verben von den schwachen immer mehr verdrängt. Leidträger sind Verben wie ''backen'', ''erbleichen'', ''gären'', ''hauen'', ''melken'', ''pflegen'', ''saugen'', ''schrecken'', ''senden'', ''sieden'', ''triefen'', ''weben'', ''wenden'' oder ''zeihen''. Selbst manche Inbegriffe der Unregelmäßigkeit wie ''bersten'' (''barst, geborsten'' / ''berstete, geborsten'') oder ''glimmen'' (''glomm, geglommen'' / ''glimmte, geglimmt'') dürfen mittlerweile mit Legitimation eines der renommiertesten deutschen Wörterbücher teilweise in das Korsett der Standardkonjugation gepresst werden. Mit den Nachsilben ''-te'' und ''-t'' uniformiert, können sich die Verben kaum noch frei entfalten und klingen langweilig. | ||
- | Das ist natürlich ein Unding. Was hilft? Offensive Flucht nach vorne! Unsere Absicht ist es nicht nur, ursprünglich unregelmäßigen Verben, die der | + | Das ist natürlich ein Unding. Was hilft? Offensive Flucht nach vorne! Unsere Absicht ist es nicht nur, ursprünglich unregelmäßigen Verben zu helfen, die der Vereinfachung der Sprache zum Opfer gefallen sind oder es zu tun drohen, sondern auch, möglichst viele naturgemäß schwache Verben der deutschen Sprache (und, in erweiterter internationaler Projektarbeit, auch die anderer lebender und toter Sprachen) in ihren Konjugationsformen zu stärken – das heißt, neue, unregelmäßige Stammformen für sie zu erfinden, damit sie sich in der Evolution der Sprache gegen eine grammatische Verödung behaupten können. Es blühe der Unsinn. Es wachse das Dickicht des Formendschungels. |
- | Die nicht zu verachtenden Erfolge unseres Engagements und unsere Vorschläge zur schrittweisigen ([http://verben.texttheater.de/forum/index.php?action=display;board=5;threadid=89;start=15#msg1084 hi hi]) | + | Die nicht zu verachtenden Erfolge unseres Engagements und unsere Vorschläge zur schrittweisigen ([http://verben.texttheater.de/forum/index.php?action=display;board=5;threadid=89;start=15#msg1084 hi hi]) Wiederverkomplizur der gesprochenen und geschriebenen Sprache können Sie in diesem Wiki nachlesen. In der [[Rote Liste|Roten Liste]] finden schutzbedürftige, von der Abschwächung bedrohte Verben Aufnahme. Unter [[Starke Verben]] gewinnen auch andere Verben kreativst an Formenvielfalt: Ab sofort wird mit gezunkenen Karten gespielt, verwolkene Blumen werden weggeschmissen, Geiger gagen, Vergleiche hanken, man hat sich mit weniger Geld begnogen, der Lehrer schak den Schüler zum Direktor, wir verwandten den verborßenen Algorithmus. Auch für das [[Englisch|Englische]], das [[Niederländisch|Niederländische]] und [[Sonstige|sonstige]] Sprachen wie Latein oder Esperanto haben wir entsprechende neue Konjugationstabellen angelegt. |
== Weitere Tätigkeitsfelder == | == Weitere Tätigkeitsfelder == |
Weitere Tätigkeitsfelder:
? Nächstältere Version | Version vom 10:13, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
== Weitere Tätigkeitsfelder == | == Weitere Tätigkeitsfelder == | ||
- | Wir retten des Genitivs, kümmern uns um sich einsam und unvollständig fühlende | + | Wir retten des Genitivs, kümmern uns um sich einsam und unvollständig fühlende Singulare und Plurale und machen auch sonst viel Bohei mit Substantiven und Adjektiven in unserem Ressort '''[[Nomina]]'''. Die so berirchene Sprache nutzen wir auch, um ganz erheblich zu dichten, wovon unser Ressort '''[[literatur]]''' zeugt. |
== Neutsch == | == Neutsch == |
neutsche Schreibung
? Nächstältere Version | Version vom 10:20, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ''' | + | '''Tmesis''' (von gr. ''tmêsis'' „Abtrennung“ zu ''temnô'' „schneiden“) nennt man das Phänomen, dass bisweilen Verben von den eigentlich vorne dran gehörigen Vorsilben getrennt benutzt werden, als wären Vorsilbe und Verb zwei Wörter. |
Häufig im homerischen Griechisch: | Häufig im homerischen Griechisch: |
Selbsternannte Vorsilben:
? Nächstältere Version | Version vom 10:22, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
Und was man nicht alles zur Vorsilbe erklären und somit abtrennen kann! ?Inoffiziell? wird in unserem Forum gelegentlich sogar bei Verben auf ''-ieren'' alles davor abgetronnen und zur Partikel oder gar zum Verbalsubstantiv erklärt. ''ieren'', ''or'', ''öre'', ''georen'' wird so zum eigenständigen Universalverb: | Und was man nicht alles zur Vorsilbe erklären und somit abtrennen kann! ?Inoffiziell? wird in unserem Forum gelegentlich sogar bei Verben auf ''-ieren'' alles davor abgetronnen und zur Partikel oder gar zum Verbalsubstantiv erklärt. ''ieren'', ''or'', ''öre'', ''georen'' wird so zum eigenständigen Universalverb: | ||
- | ?Ich '''iere''' '''verl'''.? (von '''verlieren''') | + | ?Ich '''iere''' '''verl'''.? (von '''verlieren''')<br/> |
?Er '''or''' den Makel '''kasch'''.? (von '''kaschieren''') | ?Er '''or''' den Makel '''kasch'''.? (von '''kaschieren''') | ||
Breitere Bedeutungen:
? Nächstältere Version | Version vom 13:48, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 119: | Zeile 119: | ||
! stellen | ! stellen | ||
| Bitte stellen Sie die Tasse auf den Tisch! | | Bitte stellen Sie die Tasse auf den Tisch! | ||
- | | style="background-color: #FFE8E8" | Manch einer möchte gern ein gestandener Mann sein. Er muss allerdingst erst noch gestellt ( | + | | style="background-color: #FFE8E8" | Manch einer möchte gern ein gestandener Mann sein. Er muss allerdingst erst noch gestellt (äh, gestollen) werden. |
|} | |} | ||
? Nächstältere Version | Version vom 14:07, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 520: | Zeile 520: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | ||
+ | |- | ||
+ | | regna | ||
+ | | regner | ||
+ | | rång | ||
+ | | regnit | ||
+ | | regnen | ||
+ | | ''regnen'' | ||
|- | |- | ||
| rationalisera | | rationalisera |
+ neues, m.E. besser verstänfliches beispiel für "gegenüber"
? Nächstältere Version | Version vom 16:22, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.498: | Zeile 1.498: | ||
{| {{prettytable}} | {| {{prettytable}} | ||
! width="16%" | | ! width="16%" | | ||
- | ! width="42%" bgcolor="#FFBBAA" | Mit Genitiv: | + | ! width="42%" bgcolor="#FFBBAA" | Mit Genitiv (falsch): |
- | ! width="42%" | | + | ! width="42%" | Mit Dativ (korrekt): |
|- | |- | ||
! dank | ! dank | ||
Zeile 1.510: | Zeile 1.510: | ||
|- | |- | ||
! gegenüber | ! gegenüber | ||
- | | bgcolor="#FFBBAA" | | + | | bgcolor="#FFBBAA" | Die Hetzelgalerie befindet sich gegenüber des Bahnhofs und des Saalbaus. |
- | | | + | | Die Hetzelgalerie befindet sich gegenüber dem Bahnhof und dem Saalbau. |
|- | |- | ||
! nah | ! nah |
? Nächstältere Version | Version vom 17:50, 21. Dez. 2008 | ||
Zeile 225: | Zeile 225: | ||
| grudden | | grudden | ||
| ''abbacken'' | | ''abbacken'' | ||
+ | |- | ||
+ | | gräla | ||
+ | | gräler | ||
+ | | gral | ||
+ | | grulit | ||
+ | | | ||
+ | | ''streiten'' | ||
|- | |- | ||
| gräva | | gräva | ||
Zeile 237: | Zeile 244: | ||
| gjoll | | gjoll | ||
| gjullit | | gjullit | ||
- | | | + | | - |
| ''gelten'' | | ''gelten'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 267: | Zeile 274: | ||
| hjalp | | hjalp | ||
| hjulpit | | hjulpit | ||
- | | | + | | - |
| ''helfen'' | | ''helfen'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 283: | Zeile 290: | ||
| höpps | | höpps | ||
| hoppits | | hoppits | ||
- | | | + | | - |
| ''hoffen'' | | ''hoffen'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 292: | Zeile 299: | ||
| hong | | hong | ||
| hungit | | hungit | ||
- | | | + | | - |
| ''hängen'' | | ''hängen'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 301: | Zeile 308: | ||
| hord | | hord | ||
| ''hören'' | | ''hören'' | ||
+ | |- | ||
+ | | informera | ||
+ | | informerer | ||
+ | | anformår | ||
+ | | enformerit | ||
+ | | enformeren | ||
+ | | ''informieren'' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="6" | ''conjugatio triplex'' | ||
|- | |- | ||
| inreda | | inreda | ||
Zeile 520: | Zeile 536: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | | colspan="6" | ''Konsonantenverschiebung'' | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| rationalisera | | rationalisera | ||
Zeile 536: | Zeile 545: | ||
|- | |- | ||
| colspan="6" | ''conjugatio perplex'' | | colspan="6" | ''conjugatio perplex'' | ||
+ | |- | ||
+ | | regna | ||
+ | | regner | ||
+ | | rång | ||
+ | | regnit | ||
+ | | - | ||
+ | | ''regnen'' | ||
|- | |- | ||
| ringa | | ringa | ||
Zeile 696: | Zeile 712: | ||
| staven | | staven | ||
| ''buchstabieren'' | | ''buchstabieren'' | ||
+ | |- | ||
+ | | stirra | ||
+ | | stirrer | ||
+ | | starr | ||
+ | | sterrit | ||
+ | | - | ||
+ | | ''starren'' | ||
|- | |- | ||
| stoppa | | stoppa |
- tags, tagsüber, ander(e)ntags, nächstens, zeitlebens (zu einzelnen Adverbien erstorren, Fälle für das Große Fass also)
? Nächstältere Version | Version vom 18:31, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.484: | Zeile 1.484: | ||
* eines (fernen, schönen) Tages | * eines (fernen, schönen) Tages | ||
* tags darauf, zuvor | * tags darauf, zuvor | ||
- | |||
- | |||
* aller Tage Abend | * aller Tage Abend | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
- | |||
* aller guten Dinge ... | * aller guten Dinge ... | ||
- | |||
== Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == | == Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == |
- tags (zuvor übersehen)
? Nächstältere Version | Version vom 18:32, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.483: | Zeile 1.483: | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
* eines (fernen, schönen) Tages | * eines (fernen, schönen) Tages | ||
- | |||
* aller Tage Abend | * aller Tage Abend | ||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts |
- aller Tage Abend (attributiv), aller guten Dinge (partitiv)
? Nächstältere Version | Version vom 18:34, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.483: | Zeile 1.483: | ||
* dieser Tage | * dieser Tage | ||
* eines (fernen, schönen) Tages | * eines (fernen, schönen) Tages | ||
- | |||
* eines, des Nachts | * eines, des Nachts | ||
- | |||
== Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == | == Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == |
Etwas aus dem Großen Faß:
? Nächstältere Version | Version vom 18:43, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ... betreffs der von mir dieser tage eingefogenen neuzugänge auf der "genitivus absolutus"-liste kommt es mir selbst schon beinahe komisch vor, dass es so viele beispiele vor allem mit "tag" geben soll ... aber meiner mien nach sind das tatsalch alles echte erstorrene genitive, oder irre ich? ... p.s. was machen wir mit "leider gottes" nun?<br/> | ||
[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | [[Benutzer:Katakura|Katakura]] 15:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
:... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | :... als ich gerade "aller tage abend" der liste hinzufog, fiel mir ein, dass die jüngst gefierenen "allerheiligen" und "allerseelen" ja auch erstorrene genitive sind - allerdings solche aus dem großen faß, das anzustechen wir uns bislang noch nicht so recht getruen haben ... allerdings juckt es mich verdammt in den fingern ;)<br/> | ||
:[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | :[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 14:22, 8. Nov. 2008 (UTC) | ||
Zeile 22: | Zeile 23: | ||
::... auch wenn das große faß offiziell noch nicht angestochen ward, tröpfelt es doch schon munter daraus hervor ... und ehe kostbares verlorengeht, soll es einstweilen hier aufgefangen werden ... heute seien also "unterdessen" und "währenddessen" vermorken ... | ::... auch wenn das große faß offiziell noch nicht angestochen ward, tröpfelt es doch schon munter daraus hervor ... und ehe kostbares verlorengeht, soll es einstweilen hier aufgefangen werden ... heute seien also "unterdessen" und "währenddessen" vermorken ... | ||
::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 13:58, 17. Dez. 2008 | ::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 13:58, 17. Dez. 2008 | ||
+ | |||
+ | :::Ich hab gerade fünf Fassbewohner aus der adverbialen Liste gekloben... [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Rettet_des_Genitivs!&diff=2690&oldid=2687 Hier] sind sie festgehalten. | ||
+ | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:43, 22. Dez. 2008 (CET) | ||
== rittlings mit Genitiv??? ja! :)== | == rittlings mit Genitiv??? ja! :)== |
Etwas aus dem Großen Faß:
? Nächstältere Version | Version vom 18:44, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 13:58, 17. Dez. 2008 | ::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 13:58, 17. Dez. 2008 | ||
- | :::Ich hab gerade fünf Fassbewohner aus der adverbialen Liste gekloben... [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Rettet_des_Genitivs!&diff=2690&oldid=2687 Hier] sind sie festgehalten. | + | :::Ich hab gerade fünf Fassbewohner aus der adverbialen Liste gekloben... [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Rettet_des_Genitivs!&diff=2690&oldid=2687 Hier] sind sie festgehalten (in rot). |
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:43, 22. Dez. 2008 (CET) | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:43, 22. Dez. 2008 (CET) | ||
- verbrauen (brauen schon auf der Liste)
? Nächstältere Version | Version vom 18:55, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1.732: | Zeile 1.732: | ||
| | | | ||
| verbannen<sup>*</sup> | | verbannen<sup>*</sup> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| verderben | | verderben |
+ VerBot soll auch gestorkene deutsche Verben verkündigen
? Nächstältere Version | Version vom 18:59, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
* Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | * Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | ||
* IP-Adressen für Moderatoren sichtbar | * IP-Adressen für Moderatoren sichtbar | ||
+ | * VerBot soll auch gestorkene deutsche Verben verkündigen | ||
=== Kosmetisches === | === Kosmetisches === |
+ Hinweis auf VerBot
? Nächstältere Version | Version vom 19:01, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
* '''Ungefähr jedes halbe Jahr''' gibt es einen Newsletter mit Ankündigungen größerer Veranstielte und Zusammenfassungen größerer sprachlicher Umwälzungen der letzten Zeit. Um ihn zu empfangen, treten Sie unserer [http://de.groups.yahoo.com/group/gsverben/ Yahoo! Group] bei. | * '''Ungefähr jedes halbe Jahr''' gibt es einen Newsletter mit Ankündigungen größerer Veranstielte und Zusammenfassungen größerer sprachlicher Umwälzungen der letzten Zeit. Um ihn zu empfangen, treten Sie unserer [http://de.groups.yahoo.com/group/gsverben/ Yahoo! Group] bei. | ||
* '''Ein- bis zweimal im Monat''' berichten unsere [[Nachrichten]] davon, welche Wörter, Gedichten und anderen Kulturprodukte dank wem den Weg in unsere Sammlungen gefunden haben. Um sie nie zu verpassen, abonnieren Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Neueste_Nachrichten&feed=atom Neuesten Nachrichten] mit einem Feed-Reader wie z.B. dem [http://reader.google.com Google Reader] oder [http://www.mozilla-europe.org/de/products/thunderbird/ Thunderbird]. | * '''Ein- bis zweimal im Monat''' berichten unsere [[Nachrichten]] davon, welche Wörter, Gedichten und anderen Kulturprodukte dank wem den Weg in unsere Sammlungen gefunden haben. Um sie nie zu verpassen, abonnieren Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Neueste_Nachrichten&feed=atom Neuesten Nachrichten] mit einem Feed-Reader wie z.B. dem [http://reader.google.com Google Reader] oder [http://www.mozilla-europe.org/de/products/thunderbird/ Thunderbird]. | ||
- | * '''Fast und oft mehrmals täglich''' fügt jemand irgendwo im Wiki etwas hinzu oder verbessert etwas, und wenn es nur ein Komma ist. Jede einzelne dieser Änderungen kriegen Sie mit, wenn Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom Letzten Änderungen] mit | + | * '''Fast und oft mehrmals täglich''' fügt jemand irgendwo im Wiki etwas hinzu oder verbessert etwas, und wenn es nur ein Komma ist. Jede einzelne dieser Änderungen kriegen Sie mit, wenn Sie die [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom Letzten Änderungen] mit einem Feed-Reader (s.o.) abonnieren. Die [http://verben.texttheater.de/Spezial:Zuletzt_gestorkene_Verben?feed=atom zuletzt gestorkenen Verben] haben einen eigenen Feed. Die letzten Änderungen werden übrigens auch immer in unserem Forumsfaden [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2449.0 Letzte Änderungen im Wiki] mitgeschnitten und können dort kommentoren und diskutoren werden. |
== Strompost == | == Strompost == |
- Golf
? Nächstältere Version | Version vom 19:10, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 331: | Zeile 331: | ||
das Glück – '''die Glücke'''<br/> | das Glück – '''die Glücke'''<br/> | ||
Es gibt etliche Arten des Glücks: z.B. das kleine und das große, das mittlere, das größte, das Un~ etc. <cite>AC</cite> | Es gibt etliche Arten des Glücks: z.B. das kleine und das große, das mittlere, das größte, das Un~ etc. <cite>AC</cite> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
das Gold – '''die Gölder'''<br/> | das Gold – '''die Gölder'''<br/> |
+ Gölfe (Ku), Beispielsatzunderläuterungsspalte
? Nächstältere Version | Version vom 19:14, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
{| {{prettytable}} | {| {{prettytable}} | ||
- | |die Ananas||die Ananässer<br />die Anananten | + | ! width="15%" | Singular |
+ | ! width="15%" | Neuer Plural | ||
+ | ! width="70%" | Beispiele/Erläuterungen | ||
+ | |- | ||
+ | |die Ananas||die Ananässer<br />die Anananten|| | ||
|- | |- | ||
|das Avemaria||die Avetemariae | |das Avemaria||die Avetemariae | ||
Zeile 23: | Zeile 27: | ||
|- | |- | ||
|der Globus||die Globanten | |der Globus||die Globanten | ||
+ | |- | ||
+ | |der Golf||die Gölfe||Wer dabei sein will, muss mit den Gölfen keulen. <cite>Ku</cite> | ||
|- | |- | ||
|der Hauch||die Häuche | |der Hauch||die Häuche | ||
Zeile 64: | Zeile 70: | ||
|der Plural||die Pluräle<br />die Pluralim | |der Plural||die Pluräle<br />die Pluralim | ||
|- | |- | ||
- | |die Sauna||die Saunat | + | |die Sauna||die Saunat||Das Deutsche borgt sich lateinische, griechische, englische und französische Pluralformen. Wieso sollte man sich für Wörter aus dem Finnischen keine finnischen ausleihen? <cite>AZ</cite> |
- | | | + | |
- | | | + | |
|- | |- | ||
|der Schal||die Schäler | |der Schal||die Schäler |
+ Neutsch
? Nächstältere Version | Version vom 19:20, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* [[Fünv]] | * [[Fünv]] | ||
* [[MUSEN]] | * [[MUSEN]] | ||
+ | * [[Neutsch]] | ||
* [[PerVers]] | * [[PerVers]] | ||
* [[Pseudikel]] | * [[Pseudikel]] |
Die Seite wurde neu angelegt: Die '''neutsche Sprache''' ist die (neuhoch)deutsche Sprache plus der durch die Gesellschaft zur Stärkung der Verben an ihr vorgenommenen Veränderungen. Kennzeichnend...
Neue Seite
Stork
? Nächstältere Version | Version vom 19:33, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Der Begriff ''neutsch'' ist ein [http://labenz.texttheater.de/wiel.php Labenz] und wurde erstmals [http://labenz.texttheater.de/N#Neutsch im Labenz-Wörterbuch „Freut euch des Labenz!“] erwähnt. | Der Begriff ''neutsch'' ist ein [http://labenz.texttheater.de/wiel.php Labenz] und wurde erstmals [http://labenz.texttheater.de/N#Neutsch im Labenz-Wörterbuch „Freut euch des Labenz!“] erwähnt. | ||
- | Das | + | Das antberagene Sprachenkürzel ([http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639 ISO 639]) für Neutsch ist '''neu'''. Unser [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg33875#msg33875 Antrag] vom Dezember 2007 wurde jedoch leider [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg35143#msg35143 abgelehnen], da das Neutsche noch zu wenig verbritten und dem Deutschen noch zu ähnlich sei. Wir arbeiten daran! |
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] |
Noch Stork
? Nächstältere Version | Version vom 19:34, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die '''neutsche Sprache''' ist die (neuhoch)deutsche Sprache plus der durch die Gesellschaft zur Stärkung der Verben an ihr vorgenommenen Veränderungen. Kennzeichnend sind somit das weitestgehend stark flektierende Verbalsystem, Substantivuren mit wenigen Suffixen und vielen Ablauten, ein starker Gebrauch des Genitivs, eine reichhaltige Morphophonologie mit Metathese und Tmesis, synthetische Bildung von Futur, Passiv und Modalitäten sovie vieles mehr. | Die '''neutsche Sprache''' ist die (neuhoch)deutsche Sprache plus der durch die Gesellschaft zur Stärkung der Verben an ihr vorgenommenen Veränderungen. Kennzeichnend sind somit das weitestgehend stark flektierende Verbalsystem, Substantivuren mit wenigen Suffixen und vielen Ablauten, ein starker Gebrauch des Genitivs, eine reichhaltige Morphophonologie mit Metathese und Tmesis, synthetische Bildung von Futur, Passiv und Modalitäten sovie vieles mehr. | ||
- | Der Begriff ''neutsch'' ist ein [http://labenz.texttheater.de/wiel.php Labenz] und wurde erstmals [http://labenz.texttheater.de/N#Neutsch im Labenz-Wörterbuch „Freut euch des Labenz!“] | + | Der Begriff ''neutsch'' ist ein [http://labenz.texttheater.de/wiel.php Labenz] und wurde erstmals [http://labenz.texttheater.de/N#Neutsch im Labenz-Wörterbuch „Freut euch des Labenz!“] erwåhnen. |
- | Das antberagene Sprachenkürzel ([http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639 ISO 639]) für Neutsch ist '''neu'''. Unser [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg33875#msg33875 Antrag] vom Dezember 2007 wurde jedoch leider [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg35143#msg35143 abgelehnen], da das Neutsche noch zu wenig verbritten und dem Deutschen noch zu ähnlich sei. Wir | + | Das antberagene Sprachenkürzel ([http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639 ISO 639]) für Neutsch ist '''neu'''. Unser [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg33875#msg33875 Antrag] vom Dezember 2007 wurde jedoch leider [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg35143#msg35143 abgelehnen], da das Neutsche noch zu wenig verbritten und dem Deutschen noch zu ähnlich sei. Wir beiten daran ar! |
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] |
- Doppelnoch
? Nächstältere Version | Version vom 19:35, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Der Begriff ''neutsch'' ist ein [http://labenz.texttheater.de/wiel.php Labenz] und wurde erstmals [http://labenz.texttheater.de/N#Neutsch im Labenz-Wörterbuch „Freut euch des Labenz!“] erwåhnen. | Der Begriff ''neutsch'' ist ein [http://labenz.texttheater.de/wiel.php Labenz] und wurde erstmals [http://labenz.texttheater.de/N#Neutsch im Labenz-Wörterbuch „Freut euch des Labenz!“] erwåhnen. | ||
- | Das antberagene Sprachenkürzel ([http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639 ISO 639]) für Neutsch ist '''neu'''. Unser [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg33875#msg33875 Antrag] vom Dezember 2007 wurde jedoch leider [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg35143#msg35143 abgelehnen], da das Neutsche noch zu wenig verbritten und dem Deutschen | + | Das antberagene Sprachenkürzel ([http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_639 ISO 639]) für Neutsch ist '''neu'''. Unser [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg33875#msg33875 Antrag] vom Dezember 2007 wurde jedoch leider [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=324.msg35143#msg35143 abgelehnen], da das Neutsche noch zu wenig verbritten und dem Deutschen zu ähnlich sei. Wir beiten daran ar! |
[[Kategorie:Glossar]] | [[Kategorie:Glossar]] |
+ große Pläne
? Nächstältere Version | Version vom 19:38, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
* [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | * [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | ||
* Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. | * Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. | ||
+ | * neues Ressort (''Wörter''?), dass das [[Glossar]] sowie die besten Inhalte folgende und möglicherweise weiterer Fäden in sich aufnehme: | ||
+ | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2310.0 Verben entspiegeln] | ||
+ | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=153.msg5417#msg5417 horrend stupend] | ||
+ | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?board=3%3baction=display%3bthreadid=338 Wenn es das Verb ohne Präfix nicht gibt] | ||
+ | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=40.90 Antonyme] | ||
+ | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2380.0 Wörter] | ||
=== Funktionables === | === Funktionables === |
+ Kopf und Fuß
? Nächstältere Version | Version vom 19:43, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | + | ''ins Neutsche übersotzenes Märchen von [[Benutzer:Caru|carun]], ursprulngch [http://www.derbagger.org/artikel/allerleirauh_neutsch in der Netzzeitschrift ''der Bagger''] veroffentlochen | |
+ | == Allerleirauh – neutsch == | ||
'''?In dem Baume liegt ein wunderliches Thier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: An seiner Haut ist tausenderlei Pelz.?''' | '''?In dem Baume liegt ein wunderliches Thier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: An seiner Haut ist tausenderlei Pelz.?''' | ||
Zeile 19: | Zeile 20: | ||
Am ungeschworzenen Finger ? wem liüchte das nicht ein? ? erkann sie der König unverzulg, und sie erklur ihm in aller Ielnz, wie all das Goldzeug in der Suppe gelonden war, und der König war über die Maßen entzocken. Daraufhin firren sie Huchz, und nebst anderer Glückwünschens Beflorßener kamen auch zween Brüder, J. und W. Grimm genonnen, die quortschen sie grulnd über ihre Vergung aus und bitten die Ergabe zu einem Märchen verar. Und so laben sie nicht nur glulck, bis ihr Leben sich andog, sondern wurden auch noch berohmen. Zumindest Allerleirauh. | Am ungeschworzenen Finger ? wem liüchte das nicht ein? ? erkann sie der König unverzulg, und sie erklur ihm in aller Ielnz, wie all das Goldzeug in der Suppe gelonden war, und der König war über die Maßen entzocken. Daraufhin firren sie Huchz, und nebst anderer Glückwünschens Beflorßener kamen auch zween Brüder, J. und W. Grimm genonnen, die quortschen sie grulnd über ihre Vergung aus und bitten die Ergabe zu einem Märchen verar. Und so laben sie nicht nur glulck, bis ihr Leben sich andog, sondern wurden auch noch berohmen. Zumindest Allerleirauh. | ||
+ | |||
+ | {{Episches}} |
? Nächstältere Version | Version vom 19:44, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ''ins Neutsche übersotzenes Märchen von [[Benutzer:Caru|carun]], ursprulngch [http://www.derbagger.org/artikel/allerleirauh_neutsch in der Netzzeitschrift | + | ''ins Neutsche übersotzenes Märchen von [[Benutzer:Caru|carun]], ursprulngch [http://www.derbagger.org/artikel/allerleirauh_neutsch in der Netzzeitschrift „der Bagger“] veroffentlochen |
== Allerleirauh – neutsch == | == Allerleirauh – neutsch == |
''zu'' mit Dativ!
? Nächstältere Version | Version vom 19:45, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Zurück zu == | == Zurück zu == | ||
- | * [[ | + | * [[Epischem]] |
[[Kategorie:Episches]] | [[Kategorie:Episches]] |
? Nächstältere Version | Version vom 19:45, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Zurück zu == | == Zurück zu == | ||
- | * [[Epischem]] | + | * [[Episches|Epischem]] |
[[Kategorie:Episches]] | [[Kategorie:Episches]] |
- erschöpfen (schöpfen ist schon auf der Liste)
? Nächstältere Version | Version vom 19:47, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 390: | Zeile 390: | ||
| | | | ||
| erschollen | | erschollen | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
|- | |- | ||
| erschrecken | | erschrecken |
+ 2008-12-22
? Nächstältere Version | Version vom 22:13, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == 2008-12-22 == | ||
+ | <item time="20081222"> | ||
+ | Nun wollen wir doch einmal schauen, was es bei der GSV seit Anfang Oktober Neues gab. [[User:Kf|Karsten]] sotz die ''Mauer'', das ''Pflaster'', den ''Stapel'', den ''Strauß'', die ''Treppe'' und die ''Truppe'' in [[Diminutiver Singular|diminutive Singulare]], ''Datümer'' und ''Klöe'' in [[schönere Pluräle]] ([[Benutzer:Ku|Ku]] verlieh hier auch dem ''Golf'' einen, Peter R. Wolfram dem Wodka und [[Benutzer:HV|HV]] dem ''Motto'' gleich drei) und miech darauf aufmerksam, dass die Verben ''bekommen'', ''fehlen'', ''folgen'', ''helfen'', ''hören'' und ''verfallen'' im Mittelhochdeutschen mitunter mit [[Genitiv]] verwandt wurden. Der [[Benutzer:Übertreiber|Übertreiber]] larf als weiteren Genitivregenten ''lohnen''; ''anbetrachtlich'', ''ansichtlich'', ''ob'' in der Bedeutung ''oberhalb'', ''rittlings'', ''ungerührt'', ''unverdächtig'' und die Wendung ''in Anbetracht'' kamen von [[Katakura]], der auch die Liste der [[Genitiv#Genitivus_absolutus_.28adverbialer_Genitiv.29|Genitivi absoluti]] (bzw. adverbialen Genitive) enorm erwirt, mit der Planung für ein großes Fass begann, um weitere Formen zusammenzusammeln, in denen sich einstige Genitive heute zu eigenständigen Wörtern erstart im Deutschen finden (etwa ''falls'' oder ''damals'' – Faustregel: jedes Wort, das mit ''s'' aufhört) und eine dem [[Genitiv#Falscher_Gebrauch_des_Genitivs_.28rote_Kollektion.29|falschen Gebrauch des Genitivs]] gewomdene Liste eronff, auf der zu Redaktionschluss die Wörter ''dank'', ''fern'', ''gegenüber'', ''nah'' und ''trotz'' figurieren. Sie müssen nämlich – wer hätte das gedacht – mit Dativ stehen. | ||
+ | |||
+ | Man ratt aber nicht nur dem Dativ und des Genitivs, sondern auch wieder einige von der Abschwächung gefuhrdene Verben: ''bestäuben'', ''heften'', ''schöpfen'', ''taugen'', ''wachen'', ''weiden'' und das neu entdockene Präteritum ''spunn'' zu ''spannen'' fog Karsten der [[Rote Liste|Roten Liste]] hinzu, die schon gar nicht mehr verbrittenen starken Verben ''berinen'', ''bewellen'', ''boßen'', ''dehsen'', ''delben'', ''dimpfen'', ''drinden'', ''eren'', ''erblinsen'', ''erlaffen'', ''glinden/glinzen'', ''grinnen'', ''griten'', ''kalen'', ''krien'', ''lingen'', ''nesen'', ''phrangen'', ''schwiechen'', ''seben'', ''staffen'', ''stingen'', ''teichen'', ''trinnen'' und ''turren'' sowie neu entdockene Formen von ''bagen'', ''belgen'', ''blanden'', ''breiden'', ''breisen'', ''bresten'', ''bretten'' und ''brimmen'' der [[Schwarze Liste|Schwarzen Liste]]. Karsten war es auch, der das unserer [[Kausativ]]-Abteilung neustzugegangene Bildungsmuster entdak: Analog dem Paar ''lernen''/''lehren'' bald er die Kausative ''entfehren'', ''hahren'' und ''tuhren'', [[Benutzer:Agricola|Agricola]] die Ipsive ''abwernen'' und ''vermernen'', Kilian den Ipsiv ''fürnen''. | ||
+ | |||
+ | Wissen Sie, was Wörter und Kürzel wie ''Anetagramm'', ''Einwuchs'', ''fünv'', ''MUSEN'', ''PerVers'', ''Pseudikel'', ''Recessus narrativus'', ''Tmesis'' oder ''Verdeutschung'' bedeuten? Wenn nicht, hilft Ihnen unser [[Glossar]] (auch zu erreichen über den Knupf „Rubriken“ im Menü) weiter. Ein ''Einwuchs'' zum Beispiel ist etwas, das mitten in einem Wort hinzutritt, etwa um eine andere grammatische Form zu kennzeichnen. Das Deutsche hat so etwas kaum bis nicht, wohl aber das Neutsche. So erbitt [[Benutzer:Berthold|Berthold]] ein [[synthetisches Passiv]] ar, das etwa das Erschlagen vom Erschlagenwerden (oder besser: vom Erschlawergen) nicht mehr durch das Hilfsverb ''werden'', sondern durch den Einwuchs ''wer'' unterscheidet. Auch im Wiki ist zu diesem Anlass endlich [[Benutzer:MrMagoo|MrMagoos]] [[synthetisches Futur]], bisher nur im Forum Kilians Entwurf einer [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2466.0 synthetischen Modalität]. | ||
+ | |||
+ | Unsere skandinav(ist)ische Abteilung, bestehend aus der [[Benutzer:VerbOrg|VerbOrg]] und dem [[Benutzer:Blindfisch|Blindfisch]], miech einen gründlichen Gang durch die [[Schwedisch|schwedischen]] Verben und stork ''behöva'', ''berätta'', ''bruka'', ''flyta'', ''flytta'', ''forma'', ''följa'', ''gifta sig'', ''gilla'', ''glasera'', ''glömma'', ''grädda'', ''gräla'', ''gälla'', ''gömma'', ''hagla'', ''hoppa'', ''hoppas'', ''hänga'', ''informera'', ''inreda'', ''kandera'', ''kavla ut'', ''klage'', ''knåda'', ''koka upp'', ''känna'', ''köpa'', ''köra'', ''leva'', ''leverera'', ''lysa upp'', ''låsa'', ''mixa'', ''mogna'', ''måla'', ''nedisa'', ''odla'', ''offra'', ''packa'', ''prenumerera'', ''pryda'', ''rationalisera'', ''regna'', ''rita'', ''räkna'', ''röra'', ''sanda'', ''skaka'', ''skicka'', ''sladda'', ''smaka'', ''snubbla'', ''snöa'', ''sockra'', ''stirra'', ''stoppa'', ''storma'', ''ströa'', ''strömma'', ''studera'', ''städa'', ''teckna'', ''tillbringa'', ''träna'', ''uppmuntra'', ''upptäcka'', ''vakna'', ''verka'', ''vispa'', ''väva'', ''åka'', ''ärva'' und ''öppna''. | ||
+ | |||
+ | Kilian trug zwei neue [[Verdeutschungen]] bei und ein: ''Netzwart'' für ''Webmaster'' und ''Emotikone'' für – nun ja – Emotikon. Katakura erschuf neue [[Unterschiede zwischen Singular und Plural]]. Dahingehend, dass es weiterhin einen ''Beutel'', einen ''Hobel'', viele ''Killer'', viele ''Mädel'', einen ''Müller'', viele ''Orden'', einen ''Sommer'', künftig aber viele ''Buelte'', viele ''Hölbe'', einen ''Kill'', ein ''Mald'', viele ''Mürlle'', einen ''Ord'' und viele ''Sömmren'' gibt. | ||
+ | |||
+ | Die Möglichkeiten, über unsere Aktivitäten [[Kontakt#Auf dem Laufenden bleiben|auf dem Laufenden zu bleiben]], haben sich etwas verborßen: Da ist zum einen der [http://verben.texttheater.de/Spezial:Zuletzt_gestorkene_Verben?feed=atom Feed der zuletzt gestorkenen Verben], den Sie mit einem Feed-Reader wie z.B. dem [http://reader.google.com Google Reader] oder [http://www.mozilla-europe.org/de/products/thunderbird/ Thunderbird] abonnieren können, und zum anderen unser Roboter VerBot, der automatisch die weiteren Änderungen im Wiki [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2449.0 im Forum] kundtut, wo sie kommentoren und diskutoren werden können. | ||
+ | </item> | ||
+ | |||
== 2008-10-04 == | == 2008-10-04 == | ||
<item time="200810042308"> | <item time="200810042308"> |
? Nächstältere Version | Version vom 22:15, 22. Dez. 2008 | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
* [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | * [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | ||
* Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. | * Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. | ||
- | * neues Ressort (''Wörter''?), | + | * neues Ressort (''Wörter''?), das das [[Glossar]] sowie die besten Inhalte folgende und möglicherweise weiterer Fäden in sich aufnehme: |
** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2310.0 Verben entspiegeln] | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2310.0 Verben entspiegeln] | ||
** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=153.msg5417#msg5417 horrend stupend] | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=153.msg5417#msg5417 horrend stupend] |
+ virtuelle schüssel für bewohner des großen fasses
? Nächstältere Version | Version vom 09:44, 23. Dez. 2008 | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
:::Ich hab gerade fünf Fassbewohner aus der adverbialen Liste gekloben... [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Rettet_des_Genitivs!&diff=2690&oldid=2687 Hier] sind sie festgehalten (in rot). | :::Ich hab gerade fünf Fassbewohner aus der adverbialen Liste gekloben... [http://verben.texttheater.de/index.php?title=Rettet_des_Genitivs!&diff=2690&oldid=2687 Hier] sind sie festgehalten (in rot). | ||
:::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:43, 22. Dez. 2008 (CET) | :::[[Benutzer:Kilian|Kilian]] 19:43, 22. Dez. 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | :::: ... ehe sie uns durch die finger rinnen, stelle ich nun doch mal eine schüssel für jene bewohner des großen fasses auf, die bislang aus selbigem herausgetrolpfen sind ... derzeit tummeln sich darin: allerheiligen / allerseelen / ander(e)ntags / nächtens / tags darauf / tagsüber / tags zuvor / unterdessen / währenddessen / zeitlebens ... weitere beispiele für einstige genitive, die heute zu einzelnen wörtern geronnen sind, werden hier jederzeit dankend aufgefangen! ... und mal sehen, was wir dann mit ihnen anstellen ;) | ||
+ | ::::[[Benutzer:Katakura|Katakura]] 10:40, 23. Dez. 2008 (CET) | ||
== rittlings mit Genitiv??? ja! :)== | == rittlings mit Genitiv??? ja! :)== |
- IP-Adressen für Moderatoren sichtbar (Wunsch ward unter http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2269.msg35906#msg35906 zurückgezogen)
? Nächstältere Version | Version vom 01:25, 24. Dez. 2008 | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
=== Funktionables === | === Funktionables === | ||
* Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | * Bequemes Molg zum Einfug von Sonderzeichen | ||
- | |||
* VerBot soll auch gestorkene deutsche Verben verkündigen | * VerBot soll auch gestorkene deutsche Verben verkündigen | ||
hat ?[[Bild:Kaczmarubik.png]]? hochgeladen GSV-Logo in Form eines Zauberwürfels. Entwurf und Zinch: Peter Kaczmarek
Neue Seite
hat ?[[Bild:Kleiner Kaczmarubik.png]]? hochgeladen GSV-Logo in Form eines Zauberwürfels. Entwurf und Zinch: Peter Kaczmarek
Neue Seite
+ himmelreich
? Nächstältere Version | Version vom 19:55, 3. Jan. 2009 | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=40.90 Antonyme] | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=40.90 Antonyme] | ||
** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2380.0 Wörter] | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2380.0 Wörter] | ||
+ | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2299.0 himmelreich] | ||
=== Funktionables === | === Funktionables === |
Inhaltliches:
? Nächstältere Version | Version vom 19:55, 3. Jan. 2009 | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
* [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | * [http://verben.texttheater.de/v3/maxundmoritz.htm Max, Moritz] und [http://verben.texttheater.de/v3/wirrkopf.htm Pitt] | ||
* Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. | * Verbenstärkfunktion mit dem Hinweis ausstatten, dass auch unvollständige Einsände arverbitten werden. Beispiel zur Erläuterung der grammatikalischen Fachbegriffe. | ||
- | * neues Ressort (''Wörter''?), das das [[Glossar]] sowie die besten Inhalte | + | * neues Ressort (''Wörter''?), das das [[Glossar]] sowie die besten Inhalte folgender und möglicherweise weiterer Fäden in sich aufnehme: |
** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2310.0 Verben entspiegeln] | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=2310.0 Verben entspiegeln] | ||
** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=153.msg5417#msg5417 horrend stupend] | ** [http://verben.texttheater.de/forum/index.php?topic=153.msg5417#msg5417 horrend stupend] |
Kosmetisches:
? Nächstältere Version | Version vom 19:56, 3. Jan. 2009 | ||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
* neues Skin testen und verbessern mit | * neues Skin testen und verbessern mit | ||
** alle gängigen Browsern | ** alle gängigen Browsern | ||
- | ** Druckern ( | + | ** Druckern (+ Titel, - Menü) |
** PDAs | ** PDAs | ||
* Kopfputz erneuern | * Kopfputz erneuern |
Strukturur der absoluten Genitive nach gedanklichem Verhältnis
? Nächstältere Version | Version vom 15:29, 7. Jan. 2009 | ||
Zeile 1.465: | Zeile 1.465: | ||
== Genitivus absolutus (adverbialer Genitiv) == | == Genitivus absolutus (adverbialer Genitiv) == | ||
- | Ein ''genitivus absolutus'' (losgelöster Genitiv) ist eine Nominalphrase im Genitiv, die als freie Angabe etwas über die Umstände eines Geschehens aussagt. Im heutigen Deutschen kommt er hauptsächlich in Form von festen Wendungen vor, etwa | + | Ein ''genitivus absolutus'' (losgelöster Genitiv) ist eine Nominalphrase im Genitiv, die als freie Angabe etwas über die Umstände eines Geschehens aussagt. Im heutigen Deutschen kommt er hauptsächlich in Form von festen Wendungen vor, etwa |
- | * sehenden Auges | + | * um zum Ausdruck zu bringen, ''womit'' jemand etwas tut |
- | * erhobenen, gesenkten Blickes | + | ** sehenden Auges |
- | * | + | ** erhobenen, gesenkten Blickes |
- | + | ** fliehenden, stehenden, trockenen Fußes | |
- | * fliehenden, stehenden, trockenen Fußes | + | ** guten, reinen, ruhigen Gewissens |
- | * guten, reinen, ruhigen Gewissens | + | ** erhobenen, gesenkten Hauptes |
- | * | + | ** bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens |
- | * erhobenen, gesenkten Hauptes | + | ** gesenkten, roten, hocherhobenen Kopfes |
- | * bangenden, bebenden, blutenden, heißen, klopfenden, lachenden, leichten, pochenden, schweren Herzens | + | ** frischen, frohen, guten, stolzen Mutes |
- | * gesenkten, roten, hocherhobenen Kopfes | + | ** festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes |
- | * frischen, frohen, guten, stolzen Mutes | + | ** betrübten, traurigen, verwirrten Sinnes |
- | * festen, flinken, fliegenden, flotten, langsamen, raschen, schlurfenden, schnellen, schwankenden, wankenden, zögernden usw. Schrittes | + | * als zeitliche Angabe: |
- | * betrübten, traurigen, verwirrten Sinnes | + | ** dieser Tage |
- | * | + | ** eines (fernen, schönen) Tages |
- | * dieser Tage | + | ** eines, des Nachts |
- | * eines (fernen, schönen) Tages | + | * als Angabe zu anderen Umständen: |
- | * eines, des Nachts | + | ** guter, unverrichteter Dinge |
+ | * als adverbiale Angabe zum Satz: | ||
+ | ** meines Erachtens, Wissens | ||
+ | ** leider Gottes ''(möglicherweise ursprünglich ein Genitivus absolutus in der Bedeutung ''beim Leiden Gottes'')'' | ||
+ | ** des Weiteren, Ferneren | ||
== Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == | == Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == |
+ Genitivus-absolutus-Neubälde (Berthold)
? Nächstältere Version | Version vom 15:40, 7. Jan. 2009 | ||
Zeile 1.488: | Zeile 1.488: | ||
** leider Gottes ''(möglicherweise ursprünglich ein Genitivus absolutus in der Bedeutung ''beim Leiden Gottes'')'' | ** leider Gottes ''(möglicherweise ursprünglich ein Genitivus absolutus in der Bedeutung ''beim Leiden Gottes'')'' | ||
** des Weiteren, Ferneren | ** des Weiteren, Ferneren | ||
+ | |||
+ | Wie es unsere Art ist, möchten wir den Genitivus absolutus aus der Beschränkung auf feste Wendungen befreien und derselben freien Bildung öffnen, der im Lateinischen der Ablativus absolutus zugänglich ist. Damit lässt sich vieles kompakter sagen als indem man gleich einen Nebensatz aufmacht: | ||
+ | |||
+ | * temporal | ||
+ | ** Ihren Geburtstag feiernder Karlen ''(als Karla ihren Geburtstag feierte)'' kamen nur wenige Gäste. | ||
+ | ** Fallenden Wandteppichs entdak er den Wasserschaden. | ||
+ | * kausal | ||
+ | ** Brechreiz erregenden Bockanzes floh ich aus dem Ziegenstall. | ||
+ | ** Kaputt gegangenen Computers konnte er seinen Artikel nicht abschließen. | ||
+ | * modal | ||
+ | ** Des durch eine rechte Gerade KO gehenden Herausforderers gewann der Champion in der elften Runde. | ||
+ | ** Nicht unterbrochenen Marsches ielen wir heim. | ||
+ | * konditional | ||
+ | ** Zweier Streitender freut sich der Dritte. | ||
+ | ** Matt gesotzenen gegnerischen Königs hast du die Schachpartie gewonnen. | ||
+ | * konzessiv | ||
+ | ** Vielleicht vorgebenden Publikums, es verstünde das nicht, gebe ich dies trotzdem zum Besten. | ||
+ | ** Fast immer vorzbeogenen Strebers Paul(s) schrieb Urban diesmal die beste Deutsch-Schularbeit. | ||
+ | * adversativ | ||
+ | ** Zögernder anderer miech ich mich daran das Haus abzureißen. | ||
+ | ** Des mit dem Gummiknüppel gaschlangen Demonstranten triwurf ''([[synthetisches Passiv]])'' der Polizist von einem Pflasterstein. | ||
== Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == | == Falscher Gebrauch des Genitivs (rote Kollektion) == |
eigene Seite für Genitivus absolutus (passt nun nicht mehr recht in diese relativ neutsch-freie Zusammenstellung)
? Nächstältere Version | Version vom 15:42, 7. Jan. 2009 | ||
Zeile 1.465: | Zeile 1.465: | ||
== Genitivus absolutus (adverbialer Genitiv) == | == Genitivus absolutus (adverbialer Genitiv) == | ||
- | + | Dieser Abschnitt ist auf [[Genitivus absolutus|eine eigene Seite]] umgezogen. | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- |