Kopfsprünge

Begonnen von Agricola, 2007-03-08, 16:36:41

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Stollentroll

Zitat von: VerbOrg in 2007-03-21, 17:40:38
Zitat von: Agricola in 2007-03-21, 17:15:14
17) Keimzellen von Clübben
Verein-Samen

Na, das ist aber hart an der Grenze zum Beinkleid   :-\
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

VerbOrg

Vielleicht hat Agricola versoochen, mit dem Kopf in die Hose zu springen?

Ku

Es ist natürlich auch möglich, dass 15) eher zum Beinkleid niege. Aber nach der Definur, die ich beim Stolli abgefragen habe, sollte es doch eine Kopfnuss sein.

Ku

So oder so, ihr werdet es doch nicht erraten  ;D

Ku

Korrekterweise sollte ich auch die Nummer 11 in
Belauchtverschaucht
vertauschen, wenn ihr damit was anfangen könnt.

Stollentroll

#65
18) wichtigstes Möbel der Chirurgen
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Agricola

Zitat von: Ku in 2007-03-21, 22:04:08
Korrekterweise sollte ich auch die Nummer 11 in
Belauchtverschaucht
vertauschen, wenn ihr damit was anfangen könnt.
Irgendwas mit -vertrieb, dem Zweifel seinem Sohne.
Vielleicht "Birnenvertrieb"? Das wäre ja immerhin etwas, was uns Bauern nahe läge.
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

amarillo

Flutlicht / Lichtflut ? Ich habe keine Uhn, waß ich mir unter "verschaucht" abzuleiten habe. :-\
Das Leben strebt mit Urgewalt nach Entstehung und Musik.

Agricola

Ich dachte an eine Substantivierung von "verscheuchen", ähnlich wie "beleuchten".
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

Ku

Ich sehe gerade, dass ich blöde bin.
Nachdem ihr den Kopfsprung 11) auseinandergenommen habt, stelle ich alle Systeme auf Null und beginne von vorn.
Es muss natürlich heißen

Belauchtverschauch

Und wie Agri das schon richtig erkannt hat, sollte man an Substantivur denken. Ich habe das ja nun auch korrekt auf/abgelautet.

Wenn das aber jetzt doch ein Beinkleid sein sollte, bitte ich um Verlagerung in den Beinkleidfaden.

Agricola

Birnenvertrieb ist aber falsch?
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

Stollentroll

Zitat von: Agricola in 2007-03-22, 09:44:40
Ich dachte an eine Substantivierung von "verscheuchen", ähnlich wie "beleuchten".

So dachte ich mir das auch und schon bin ich bei :

Lichthupe   ???
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Ku

Birnenvertrieb ist falsch, Lichthupe auch

Stollentroll

Zitat von: Ku in 2007-03-22, 20:39:04
Ich sehe gerade, dass ich blöde bin.

Woran sieht man das ?
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Ku

Das sehe nur ich.