Missverstandene Sätze

Begonnen von Wortklauber, 2014-10-08, 01:46:15

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Wortklauber

Nicht verhört, aber ververstanden. Heute hor ich sinngemäß in den Nachrichten (kann es nicht ganz wörtlich reproduzieren):

In Brüssel wackeln einige Kandidaten für die EU-Kommission.

"Für die EU-Kommission singen" oder "für die EU-Kommission tanzen" kann ich mir ja noch vorstellen, aber "für die EU-Kommission wackeln"?

Wortklauber

Eben las ich:

Mini-Space-Shuttle landet nach zwei Jahren im All

und überlog mir, auf welche Weise man wohl im All landen kann.

Kilian

Aus dem computerlinguistischen Nähkästchen: Das sind beides Fälle von prepositional attachment ambiguity, in der Computerlinguistik das Paradebeispiel für syntaktische Ambiguitäten, die sich ohne semantisches Verstehen kaum auflösen lassen: Ergänzt die Präpositionalphrase die Nominalphrase oder die Verbalphrase? Standardbeispiel: I saw the woman with a telescope. Immer gerne her mit weiteren lustigen! :)

Wortklauber

Zitat von: Kilian in 2014-10-18, 14:57:04
Das sind beides Fälle von prepositional attachment ambiguity

Geht's auch auf Neutsch?  ;)
Vielleicht: Unbestimmtheit der Zieles vorstellungsbewaffneter Zuwürfe.

Aber latürnich funzt es auch ohne Vorstellungen (Präpositionen):

Markus hat Ute hier angerufen.
Markus hat Ute nackt beobachtet.
Der Kapitän hat sich an Land seines Vaters erinnert.

Stollentroll


Der Marburger Bund bietet folgenden Kurs an :

Burnout-Prophylaxe für Ärzte im Kloster
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Wortklauber

Zitat von: Wortklauber in 2014-10-18, 19:15:08
Vielleicht: Unbestimmtheit der Zieles vorstellungsbewaffneter Zuwürfe.

Ich mien latürnich: Unbestimmtheit des Zieles vorstellungsbewaffneter Zuwürfe.
oder allenfalls: Unbestimmtheit der Ziele vorstellungsbewaffneter Zuwürfe.

Kilian

Zitat von: Wortklauber in 2014-10-18, 19:15:08
Markus hat Ute hier angerufen.
Markus hat Ute nackt beobachtet.

Ah, sekundäre Prädikate und die Ungewissheit, auf welchen Satzteil sie sich beziehen! Sehr schön!

Zitat
Der Kapitän hat sich an Land seines Vaters erinnert.

Was wären hier die beiden Lesarten?

Wortklauber

Wenn sein Vater Landbesitzer war, hat er sich daran erinnert, und zwar vielleicht, während er auf See war.
Wenn er gerade an Land war, hat er sich nur seines Vaters erinnert.

Wortklauber

Zitat von: Wortklauber in 2014-10-20, 01:59:15
Wenn sein Vater Landbesitzer war, hat er sich daran erinnert, und zwar vielleicht, während er auf See war.

Natürlich hat er sich nicht an das ganze Land seines Vaters erinnert, sondern nur an einen unbestimmten Teil davon. Daher der fehlende Artikel.

Kilian

Ja, nach deiner Erklur war es mir auch aufgegangen. :)