Adjektivierung von Präpositionalausdrücken

Begonnen von Wortklauber, 2013-06-16, 14:04:10

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Wortklauber

Das Haus ist groß. — Wer wohnt in dem großen Haus?
Er fängt einen Fisch lebend. — Er betrachtet den lebenden Fisch.
Das Konzert fand gestern statt. — Das gestrige Konzert war eindrucksvoll.

So weit, so gut. Adverbien lassen sich also normalerweise adjektivieren. Wie steht es um adverbiale Ausdrücke aus mehreren Worten?

Das Bibliodrom ist in Berlin. — Das in Berlin befindliche/stehende Bibliodrom ist 1001 Meter hoch.

Das ist soch sehr lästig. Denn von ,,befinden" oder ,,stehen" war ja gar nicht die Rede. Ich plädöre also für die Versicht der Präpositionalausdrücke mit Adjektivendungen. Das kekünne etwa so gehen:

Das in-Berlinige Bibliodrom ist 1001 Meter hoch.
Der aus-dem-Teichene Fisch schmeckt gut.
Das an-der-Wande Bild zeigt einen röhrenden Hirschen.
Die vor-dem-Konzertante Einführung war grottenschlecht.
Die im-Radiotischen Verkehrshinweise kamen für uns zu spät.

Was meint ihr?

katakura

... schöne idee ... aber ich wäre sogar für eine weitere verkorz, die prägnanter und keinesfalls minder aussagekräftig ist:

statt: Das in-Berlinige Bibliodrom ... lieber: Das berlinige / berlinerne Bibliodrom ...
statt: Der aus-dem-Teichene Fisch ... lieber: Der teichige / teiche(r)ne Fisch ...
statt: Das an-der-Wande Bild ... lieber: Das wandige / wände(r)ne Bild ...
Toleranz ist vor allem die Erkenntnis, dass es keinen Sinn hat, sich aufzuregen. (Helmut Qualtinger)

Wortklauber

Die Verwandt der in-deiner-Mailigen Ausdrücke schließt die der in-meiner-Mailigen nicht aus. Ich denke, es gibt schon Fälle, wo man zwischen dem im-Teichenen und dem aus-dem-Teichenen Fische unterscheiden muss.

Kilian

Hm. Du suchst nach einer Möglichkeit für Präpositionalphrasen, Substantive attributiv zu modifizieren? Aber das können sie im Deutschen bereits, nur, dass sie dann im Gegensatz zu attributiv gebrauchten Adjektiven hinter und nicht vor dem Substantiv stehen: Das Bibliodrom in Berlin ist 1001 Meter hoch.

Wortklauber

Diese Standardkonstruktur oniert aber nicht immer in kompliker georenen Sätzen funkzi, in denen die von mir vorgeschlagene noch anwendabel ist. Z.B.

Das Bibliodrom ist nicht in Frankfurt. >> Das nicht in-Frankfurzene Bibliodrom ist 1001 Meter hoch.

Alle Berliner Flughäfen sind entweder zu klein oder im Bau. >> Die Presse erregt sich über die entweder zu kleinen oder im-Bautischen Berliner Flughäfen.

Wortklauber

Und natürlich auch (für katakura):

Die Fische sind aus dem Teich, aber nicht mehr im Teich.
>>
Wie essen die aus-dem-Teichenen, aber nicht mehr im-Teichenen Fische.