PerVers Dreikommafünf

Begonnen von Fleischers Karsten, 2006-07-23, 00:29:30

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Fleischers Karsten

OK, dann gib mal durch wannze anzukommen gedenkst und dann ieren wir das Koordin mit dem Stollentroll.
Karsten

Fleischers Karsten

#16
Nachdem amarillo aufgrund der schlechten Wetterlage leider abgesagen hat, haben wir dann trotzdem zu dritt eine kleine Zwischenpervers eingelågen (ich, der Stollentroll und Sigi T.). Wir tranken einige gepflogene Dunkelbiere (Newcastle Brown Ale, Katharinenbräu und Andechser), erzohlen eine Menge foll danebenes Zoix und belagen ratsch über so wichtige Dinge wie einen Pluralis totalis (der aber irgenzwie im Lauf der Biere dann doch unterging), starke Deklination der bestummenen Artikel (eine Idee, die ich zufallgerwies auf einem Zettel skizz georen in meiner Jackentasche wieder vorfand) und Ursprung und Notwand der Reduplizust. Alles in allem: ein netter Abend und wir phreuen uns auf Eisenach!

Kilian, kekünnest du den Stollentroll bitte auch zu einem PerVersen erkiesen?
Karsten

Stollentroll

Endlich PerVers   ;D
War würklich ein netter Abend gestern auph der Bierbörse, nur ein bissken pheucht-kalt. Karsten hat noch ein paar interessante Ideen in petto (und in seinem Notizhepht), da wird in Zukunpht noch was zu erwarten sein. Kann man sicher in Eisenach in grösserer Runde diskutieren.
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Kilian

Hast du denn den stundenlangen Anblick einer von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen ertragen? ;D

Stollentroll

Der Alkohol hat die Sache sehr erleichtert   ;D
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

VerbOrg

Zitat von: Kilian in 2006-08-13, 19:26:30
[...] einer von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen [...]
Kannst mir mal jemand erklären, was diese Formulur meint?

Kilian

Das bezog sich auf Stollis Kommentar im Impertinale-Fotofaden. :)

VerbOrg

Tut mir ja leid, aber die spralche Logik des deinigen Kommentars geht mir auch nach dem Lesen des entsprechenden Fadens nicht auf.

Kilian

Ich kann keinen Fehler entdecken. Paraphrase: Hast du denn den stundenlangen Anblick von einer der nur entfernt menschlichen Kreaturen ertragen, die wir sind?

Agricola

#24
Ich schließe mich in der Auffassung dieses Satzes VerbOrg an. Zwar schienst du mir das zu meinen, was du meinst, aber wie du es so sagen konntest, ist mir auch ein Rätsel. Dabei sind es zwei Punkte, die mir Schwierigkeiten machen: Die Fortlassung des Artikels zu Lebensformen (den du in deiner Paraphrase wieder einfügt hast) -, etwas, was ich sonst nur von meinen japanischen Studenten kenne, denen ich jedesmal verzweifelt zu vermitteln suche, wozu Artikel gut sind, - und die Zusammenziehung "von uns nur entfernt-menschlich", wo ich immer noch im Zweifel bin, ob die Menschen von uns nun entfernt sind oder nicht. Dabei leuchtet mir zwar ein, dass menschliche Kreaturen, vom Stollentroll aus gesehen, nur entfernte Ähnlichkeit mit seinesgleichen haben, aber inwieweit das uns alle betrifft, verstehe ich nicht.
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

Kilian

Es betrifft all die, die auf den Fotos von der Impertinale zu sehen sind - der Troll hatte da mal eine Äußerung getan. Aber zur Grammatik, so ist mein Sätzchen gebaut:

1. Lebensformen
füge Personalpronomen anstelle eines Artikels ein:
2. wir Lebensformen
füge Adjektivphrase ein:
3. wir nur entfernt-menschliche(n) Lebensformen
setze das Ganze in den Dativ:
4. uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
Präposition davor:
5. von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
ein Fem. Gen. Sing. davor:
6. einer von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
und nun das ganze Akkusativ-Objekt:
7. den Anblick einer von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen

Agricola

#26
Zitat von: Kilian in 2006-08-14, 14:48:15
Es betrifft all die, die auf den Fotos von der Impertinale zu sehen sind - der Troll hatte da mal eine Äußerung getan. Aber zur Grammatik, so ist mein Sätzchen gebaut:

1. Lebensformen
füge Personalpronomen anstelle eines Artikels ein:
2. wir Lebensformen
füge Adjektivphrase ein:
3. wir nur entfernt-menschliche(n) Lebensformen
setze das Ganze in den Dativ:
4. uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
Präposition davor:
5. von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
ein Fem. Gen. Sing. davor:
6. einer von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
und nun das ganze Akkusativ-Objekt:
7. den Anblick einer von uns nur entfernt-menschlichen Lebensformen
Formale Richtigkeit bestatogen, abgesehen von dem ganz falschen Bindestrich. Da sich das "nur" hauptsächlich auf "entfernt" und weniger auf "menschlich" bezieht, muss entweder nur-entfernt-menschlich geschrieben oder ganz auf Bindestriche verzichtet werden, auch nach Duden, glaube ich. (Kann ich im Augenblick nicht überprüfen, da ich dafür am falschen Arbeitsplatz sitze.)

Die Formulierung ist außerdem gewissermaßen implosiv, da der ungeheuren Anziehungskraft von "von uns entfernt" bestenfalls durch eine ausdrucksvolle Sprechweise widerstanden werden kann - im Schriftdeutsch ist es (für mich jedenfalls) so gut wie unverständlich. Natürlich fehlte mir auch das sachliche Hintergrundwissen, und ich wurde daher durch die Vermutung irritiert, dass für einen Stollentroll menschliche Wesen im Anblick schwer zu ertragen seien.

Warum benutzt du außerdem, wenn es schon unverständlich sein soll, dann nicht wenigstens eine ehrenvolle Genitivkonstruktion?

den Anblick unser nur-entfernt-menschlicher Lebensformen einer  ;D
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

Stollentroll

Ihr müsst mir glauben, DAS hab´ ich nicht gewollt   :o
3 Dinge sagen immer die Wahrheit : Kinder, Besoffene und Leggings.

Fleischers Karsten

Also, ich hab' die Fusseln im Gesicht ekstra etwas - aber nicht zu sehr - gekurzen, mich in die Rumpfkluft geschmissen, damit der Stollentroll mich auch erkünne.
Hat auch gekloppen.
Und vür so'n Troll sah er eigentlich auch halbwex axetabel aus. Ich allerdings nicht so, wegen vornalchter Fete und leichtem Absturz mit Ellen, der blonden Hexe.
Karsten

Kilian

Zitat von: Agricola in 2006-08-14, 15:24:47der ungeheuren Anziehungskraft von "von uns entfernt" bestenfalls durch eine ausdrucksvolle Sprechweise widerstanden werden kann

Aha, aber da stört dich der Bindestrich nicht? Der sollte doch bei richtigem Nachdenken zumindest verhindern, dass man "von uns nur entfernt" als Konstituente liest. Ich schätze, das ist der Grund dafür, dass ich ihn intuitiv gesetzt habe, trotz des Bedenkens, dass "nur entfernt menschlich" vs. "richtig menschlich" auf der Skala der Menschlichkeit unmittelbarer einleuchtet als "nur entfernt-menschlich" vs. "richtig-menschlich" auf der Skala der Richtig-Menschlichkeit.

Ich glaub dir, Stollentroll. ;D