Ipsiv

Begonnen von Kilian, 2007-08-28, 14:35:04

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Kükenschublade

Nein, halten heißt ja (und nicht erst seit ich meinen Fadenknupf schrieb) soviel wie bleiben machen, also veranlassen/verursachen, dass jemand/etwas bleibt. Dahingegen bleiben lassen ja darin besteht, dass man selbst etwas überhaupt nicht macht.

Wenn man bleiben lassen allerdings so interpretiert, dass man die Tätigkeit an einem gedachten Ort lässt, könnte man in diesem Sinne auch die Tätigkeit (fern-)halten.

-Möchtest du heute mit mir ins Kino gehen?
-Ach, ich weiß nicht.
-Na gut, du kannst es auch (fern) halten.
Wer Arsch sagt, muss auch beige sagen.

Agricola

Also kann wenigstens der Lehrer den Schüler sitzen halten. ;D
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

Kilian

Zitat von: Kükenschublade in 2008-04-01, 17:34:48
Zitat von: gehabt gehabt in 2005-03-12, 16:46:45
kausativ von bleiben: bleibeln

bleiben blieb geblieben
bleibeln bleibelte gebleibelt:  Der Chef bleibelte uns bis halb sieben im Buero

analog zu klingen  und klingeln

Da hat gehabt gehabt die deutschen Beispiele auf seiner Seite. Andere Ideen für Ipsivbildung? Das "Gegenteil" von Verbenverniedlichung - VerbOrg'sche Verbensteigerung - scheint mir nicht recht zu passen. Die Problem sitzner aus? Die Sache verstehter mir? Die Gäste sangner raus? Da kollidieren dann doch Welten, die nicht zusammengehören.

Eine etwas gewagener Molg wäre noch, das eingeschobene l der Kausativbildung vorzubehalten und bei der Ipsivbildung genau analog, nur mit r vorzugehen: Die Probleme sitzern aus, die Sache verstehert mir, die Gäste sorngen raus?

Agricola

Es scheint in der Tat bisher keine Kausative mit den Vokalen i oder ei zu geben.

Viele Kausative sind klanglich nah bei den zweiten Konjunktiven der Ipsive, z.B.

fahren - führen
trinken - tränken
winden - wenden (Neutscher Rechtschrieb: wänden)
fließen - flößen

Es wäre nun logisch, bei Wörtern, die einen Konjunktiv II auf i haben, auch einen entsprechenden Kausativ zu bilden:

bleiben - blieben (der Chef blob die Angestellten)
scheinen - schienen (der Lack schient das Möbelstück besser als es ist)
erbleichen - erblichen (das Erscheinen des Lehrers erbloch den Schüler)
leiden - litten (Pontius Pilatus lott Christus)
laufen - liefen (Ich werd' dich liefen!)
schlafen - schliefen (Ich komme gleich wieder, ich muss nur erst die Kinder schliefen)

Umgekehrt kann man dann für den Kausativ sitzen den Ipsiv seizen (sitz, gesitzen) zurückbilden. Also: Das Problem seizt aus.

Für die Kausative auf ei habe ich noch keine Idee.
The future lies in front of me,
but "lies" is all that I can see.

Kükenschublade

Da haben wir wieder einem bestehendem Kausativ ((ein-)schläfern zu schlafen) einen alternativen Zwilling (irgendwie paradox...) zur Seite gestellt: schliefen.
Analog zu wachen - wecken könnte ich mir hier auch schlafen - schlepen gut vorstellen.
Wer Arsch sagt, muss auch beige sagen.

pluralis porculus

Zitat von: Kükenschublade in 2008-04-01, 02:32:58
Warum Säugetier und nicht Saugetier? Saugen tun sie immerhin alle irgendwann, im Gegensatz zu säugen.
Dazu haben wir ein saumäßiges Lied in der Grunzsuhle gelornen:

Das Saugen ziemt dem Säugetier,
weil umgekehrt im Neste
für's Säugen sorgt das Saugetier,
so ist's für uns das beste.

Tschabrendeki

hetzen (Kausativ) - hatzen (Ipsiv - gehotzen sein)?

(kekünne auch hitzen lauten [nach setzen-sitzen] doch wäre dabei die Nähe zu "erhitzen" missdeutend.

Kilian

Prima! Sprachgeschichtlich spräche zwar dagegen, dass hetzen ursprünglich Kausativ zu hassen ist und semantisch, dass hetzen bereits einen formengleichen Ipsiv hat, aber schöner ist's natürlich mit hatzen.

Tschabrendeki

Als Christus den blinden sehend gemachen hat - wie lautet hier das Kausativ?

sehen - Ipsiv

siehen - macht Sg. 2 und 3 von sehen macht unmöglich

vielleicht sühen (mhd. siuhen, ahd. siuhan  ;))

Also: Christus süht den Blinden.

Kilian

Genau, das nehme ich gleich mal ins Wiki auf.

Tschabrendeki

Du ehrst meiner ohne Grenzen!

Tschabrendeki

Und das Heilige Geist labt uns. (laben - zu leben [lebend machen])

das ist sogar korrekt deutsch, oder?

Kilian

Der Geist ist maskulin - aber sonst absolut! :)

Tschabrendeki


Fleischers Karsten

Eben stirlp ich über das Verb metzen. Da wir hetzen als Kausativ zu hassen ansehen, memüsse der Ipsiv zu metzen massen lauten. Was ja auch irgendwie passend ist:

Das Schwein masst ganz schön, jetzt wo der Metzger mit ihm beschaftogen ist.
Karsten