-Menü

Beiträge anzeigen

Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, alle Beiträge anzusehen, die von diesem Mitglied geschrieben wurden. Beachten Sie, dass Sie nur Beiträge sehen können, die in Teilen des Forums geschrieben wurden, auf die Sie aktuell Zugriff haben.

Beiträge anzeigen-Menü

Beiträge - Kilian

#5176
Asche über mein Haupt! :o Irgendwie habe ich es gestern geschafft, deinen zweiten Eintrag mit den Zitaten aus dem Sprachbrockhaus zu übersehen. Vor dem Hintergrund ziehe ich alles zurück und behaupte das Gegenteil: Nichts gegen Nebenformen!
#5177
ZitatAngefangen? Nunja, ich habe dieses "Problem" ja eigentlich noch im selben, spätestens aber im folgenden Beitrag schnell wieder beiseite geräumt, da es augenscheinlich wurde, daß es gar kein Problem darstellt... ;-)

Moment, jetzt will ich es aber genau wissen:

ZitatZu einem Problem könnte es allerdings bei dem Verbpaar fliegen und fliehen kommen, da bei "fliehen" der alte Reibelaut ch auf Grund der sonst zu komplizierten Aussprache wiederhergestellt werden müßte:

Was ist jetzt das Problem? So wie es da steht, doch nicht die zu komplizierte Aussprache (das Problem ist ja hier bereits durch die Wiederherstellung des Reibelautes ausgeräumt), sondern die Verwechslungsgefahr von "du fleugst, er fleugt" und "du fleuchst, er fleucht". Oder von welchem Problem hast du gesprochen?
#5178
Also, meinem Empfinden nach ist "ginge" ungewöhnlicher (richtig sowieso) und daher dem eher langweiligen "gänge" unbedingt vorzuziehen! Die Hand faule ab dem, der Letzteres in ein Wörterbuch schreibt!

Das Rätsel habe ich nicht rausgekriegt, ohne zu schummeln und nachzugucken. Kann es jemand besser als ich? :)
#5179
Zitat
Das ist gar nicht unbedingt notwendig, da sich die Bedeutung spätestens aus dem Kontext ergibt - hierzulande spricht man z.B. auch "du machst" und "du magst" gleich aus - und es gibt keine Probleme - und selbst wenn, macht das die ganze Sache doch noch interessanter... :-)

Ich stimme zu. Wer hat denn von einem "Problem" angefangen? ;)

Diese alten Nebenformen sind ungemein gefällig. Zwar fleußt es mir noch nicht so selbstverständlich aus der Feder, doch schön ist's.
#5181
Neue Ideen / Re:Leihwörter
2004-05-16, 17:42:35
Heute stieß ich beim Blättern im Wahrig rein zufällig auf das Wort "Wundarzt", das man anstelle von "Chirurg" wiederbeleben könnte.
#5182
Alternativ könnte das h auch verstummen, aber ich würde auch die Wiederherstellung des Reibelautes bevorzugen.

Um die Verwechslungsgefahr von "fleugst" und "fleuchst" auch in der akustischen Sphäre zu bannen, schlage ich vor, das g "trocken" auszusprechen, so wie es da steht. Personen z. B. aus dem Bergischen könnte das etwas schwer fallen, die muss man dann halt erziehen. ;)
#5183
Neue Ideen / Re:Leihwörter
2004-05-16, 12:13:50
Da bin ich dann auch mal gespannt. :)
#5184
Sprache / Re:Schwächung der Verben
2004-05-14, 20:31:48
Wohl wahr! Ob man das noch lernen wird, wenn man's in dem Alter noch falsch macht?
#5185
Sprache / Re:Wörterbücher
2004-05-14, 20:30:48
Zitat von: Acja... in 2004-05-13, 21:52:50feixen - fix - gefixen
Paßt besser in die Ablautreihen, findest Du nicht? :)

Okay, überzeugt. :)
#5186
Neue Ideen / Re:Leihwörter
2004-05-14, 20:28:16
Ich war auch vollkommen verbloffen, dass so viele von Kindesbeinen an ganz selbstverständlich vertraute Wörter absichtliche Neuschöpfungen als Ersatz für Fremdwörter waren. Und ich muss sagen, Philipp von Zesen verstand sein Handwerk gut; die Wörter sind schön und treffen, sonst wären sie wohl auch nicht so erfolgreich geworden. Zudem sind die Wörter "Menschenschlachter" und "Meuchelpuffer" wohl unzweideutiger Ausdruck einer recht abnickbaren Gesinnung. :)

Von den bisher erfolglosen Eindeutschungen werde ich mich bemühen, Dörrleiche, Gottestum, Leuthold, Schalksernst und Scheidekunst ein wenig in meinen aktiven Wortschatz einfließen zu lassen. :)
#5187
Sprache / Re:Beamen
2004-05-14, 20:14:13
Interessant! Hat "beamen" etwas mit "Amen" zu tun? ;)

Mit dem Stärken von Anglizismen tue ich mich immer ein wenig schwer - auch Verben wie "chatten", "hacken", "surfen" habe ich schon zuhauf abgeschmorrten (abgeschmettert). Ich finde, die lassen sich innerhalb der deutschen Sprache nicht sehr schön stärken. Lassen wir sie einstweilen regelmäßig.
#5188
Kultur / Re:vierzeiler vom wasserkocher
2004-05-14, 20:06:14
Ja, Dream Country hat mich sehr geprägt. ;) Die dort formulierten Dogmen würde ich mir vielleicht nicht ganz so drastisch auf die Fahnen schreiben, aber die Richtung ist die richtige, und sie sind für meinen Geschmack nahezu unverändert von der englischen auf die deutsche Sprache übertragen.

In der Lyrik sind die Regeln natürlich nicht dieselben, aber, mal angenommen, du hingest an den zwei Ausrufezeichen, bäte ich um gute Gründe! :)

Von guten Gründen zu guten Wünschen: Mögen dir ähnliche Unbilden im Umgang mit Wasserkochern künftig erspart bleiben, mögest du dich aber dadurch nicht vom Dichten solcher delektierender Vierzeiler abhalten lassen! ;)
#5189
Kultur / Re:vierzeiler vom wasserkocher
2004-05-13, 19:48:36
Schön! Danke! Ich erlaube mir noch, das zweite Ausrufezeichen zu entfernen - und dann ab dafür ins Lyrische!
#5190
Sprache / Re:Wörterbücher
2004-05-13, 19:46:40
Die Anregung ist gut, gefühlsmäßig würde ich das "ei" aber eher zu "ie" ablauten lassen: feixen, fiex, fiexe, gefiexen. Ich glaube, so werd ich's aufnehmen. :)